Übersetzung von "pleased to accept" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Accept - translation : Pleased - translation : Pleased to accept - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I am pleased to accept now. | Jetzt nehme ich nur zu gerne an. |
I am only too pleased to accept your invitation to meet you once a month. | Es stimmt, wie Sie es unterstrichen haben, daß man mir eine persönliche Mission anvertraut hat. |
I am pleased to inform you that I accept the terms suggested in your letter. | Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen, dass Ihr Schreiben meine Zustimmung findet. |
I am pleased to inform you that I accept the terms suggested in your letter. | Es wird davon ausgegangen, dass der Prozess der Abwicklung der Mission, einschließlich der Veräußerung ihrer Vermögenswerte, bis zu neun Monate nach diesem Datum andauern wird. |
I am pleased to inform you that I accept the terms suggested in your letter. | Genehmigen Sie, sehr geehrte Hohe Vertreterin, den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung. |
We have had tea once to day,' said he, evidently pleased to accept the invitation. 'Well, just for company!' | Aber wir haben ja heute schon Tee getrunken , versetzte der Alte, nahm jedoch die Einladung offenbar mit Vergnügen an. Nun, so zur Gesellschaft! |
I am pleased to say that Mr Tugendhat and Mr Dalsager have come to accept our views to some extent. | Die Präsidentin. Das Wort hat die Sozialistische Fraktion. |
I am pleased that the Committee on Institu tional Affairs has decided to accept this amendment and very much hope that the House too will accept it. | Sie untergräbt die Wirksamkeit des Entscheidungsmechanismus und führt oft zu Verhältnissen, unter denen das gemeinsame Element ganz offensichtlich zu niedrig angesiedelt wird. |
I would be pleased to hear whether you accept that we ought to drop the push for investment to be included. | Ich würde gern erfahren, ob Sie akzeptieren, dass wir aufgeben sollten, die Nachfrage nach Investitionen aufzunehmen. |
Madam President, I am pleased to hear the Commission say that in principle it can accept Amendment No 25. | Frau Präsidentin, ich freue mich, dass die Kommission sagt, sie kann im Prinzip Änderungsantrag 25 annehmen. |
In summary, I am pleased to say that the Commission can accept Amendments No 1, 2, 3 and 4. | Ich freue mich, Ihnen zusammenfassend mitteilen zu können, dass die Kommission den Änderungsanträgen Nr. 1, 2, 3 und 4 zustimmen kann. |
On the other hand, I am pleased to hear the Commissioner accept the fact that there is an improper subsidization. | Erschwerend kommt hinzu, daß diesem Markt eine gewisse Transparenz fehlt, die meines Erachtens durch eine bessere Zusammenarbeit zwischen Kom mission und Eierproduzenten zu erreichen wäre. |
I am pleased to announce that the Commission is willing to accept all the amendments to the common position of 18 February in their entirety. | Ich freue mich, mitteilen zu können, dass die Kommission bereit ist, alle Änderungsanträge zum Gemeinsamen Standpunkt vom 18. Februar in ihrer Gesamtheit zu akzeptieren. |
I would also like to say that I am pleased to accept all the amendments which prioritise the environmental factors in the case of biofuels. | Ich möchte Ihnen außerdem sagen, dass ich alle Änderungsanträge, die dem Umweltaspekt im Fall der Biokraftstoffe Vorrang einräumen, mit Genugtuung aufnehme. |
In conclusion, I am very pleased to be able to accept, at least in principle, the majority of the technical amendments on the table today. | Ich bin also sehr erfreut, zumindest im Prinzip die Mehrzahl der heute vorliegenden technischen Änderungsanträge akzeptieren zu können. |
Pleased to meet you, and I do mean pleased. | Sehr erfreut! |
Following our continued and increasingly pressurized invitation, we are also pleased to be able to announce that Philip Morris have agreed to accept our invitation as well. | Wir können auch erfreut bekanntgeben, daß Philip Morris sich nach anhaltender und immer nachdrücklicher Aufforderung unsererseits ebenfalls bereit gefunden hat, unserer Einladung nachzukommen. |
I was very pleased today to hear Professor Kostunica officially acknowledge as crimes his predecessor' s actions against the Albanians and accept responsibility for these. | Ich bin sehr froh, dass ich heute hören konnte, dass Professor Kostunica offiziell die Verbrechen seines Vorgängers an den Albanern als solche anerkannt hat und die Verantwortung dafür übernimmt. |
Pleased to meet... | Erfreut Sie kennen... Oh. |
The Commission was pleased to accept a substantial presence from the Parliament in the Union's delegation, as has been the case for all major UN conferences. | Die Kommission war erfreut darüber, dass, wie bei allen großen UN Konferenzen üblich, zahlreiche Mitglieder des Parlaments in der Delegation der Europäischen Union vertreten waren. |
So ministers and the Commission were very pleased to be able to accept a Dutch initiative to bring experts and ministers together, in the autumn, to find a better definition. | Daher haben die Minister und die Kommission mit Freuden einer Iniative der Niederlande zugestimmt, im Herbst eine Zusammenkunft von Experten und Ministern durchzuführen, die nach einer besseren Definition suchen sollen. |
Missy pleased, Sun Lee pleased. | Miss zufrieden, Sun Lee zufrieden. |
Pleased to meet you. | Nett Sie zu treffen. |
Pleased to meet you. | Es freut mich, Sie kennenzulernen! |
Pleased to meet you. | Freut mich, Sie kennenzulernen. |
Pleased to meet you. | Schön, dich kennenzulernen! |
Pleased to meet you. | Schön, dich kennen zu lernen. |
Pleased to meet you. | Freut mich, euch kennenzulernen. |
Pleased to meet you. | Freut mich, euch alle kennenzulernen! |
Pleased to meet you. | Divisionsstab. |
Pleased to know you. | Freut mich. |
Pleased to meet you. | Sehr erfreut. |
Pleased to know you. | Angenehm. |
I was only too pleased to accept your invitation to this place of price stability between Lake Constance and the Defourspitze , to report to you on the first experiences with the euro . | Gerne bin ich Ihrer Einladung gefolgt , an diesem Ort der Preisstabilität zwischen Bodensee und Dufourspitze über erste Erfahrungen mit dem Euro zu berichten . |
Nevertheless, if it is at all possible, I shall be pleased to accept this second invitation, although I hope, with great regret, that it will be the last. | Die Schwierigkeiten, die Hindernisse in den Ländern, die sich zum Föderalismus hin entwickelt haben, sind allgemein bekannt. |
A total of 48 amendments have been proposed in this report. Of these, I am pleased to inform you, the Commission can accept 38, either totally or partially. | Dieser Bericht enthält insgesamt 48 Änderungsanträge, und ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, daß die Kommission 38 ganz bzw. teilweise akzeptieren kann. |
'Very pleased to see you! | Sehr angenehm! |
I'm pleased to meet you. | Es freut mich, Sie kennenzulernen! |
I'm pleased to meet you. | Ich freue mich, Sie kennenzulernen. |
I'm pleased to see you. | Es freut mich, dich zu sehen. |
I'm pleased to see you. | Es war mir eine Ehre, dich getroffen zu haben und ich freue mich, von dir zu hören. |
I'm pleased to hear that. | Ich freue mich, das zu hören. |
Pleased to meet your... Grace. | Freut mich sehr, Euer... |
Pleased to meet you, gentlemen. | Angenehm, Monsieurs. |
Pleased to meet you, Sullivan. | Freut mich, Sullivan. |
Related searches : To Accept - Pleased To Discuss - Pleased To Join - Pleased To Recommend - Pleased To Participate - Pleased To Cooperate - Pleased To Get - Pleased To Welcoming - Pleased To Answer - Pleased To Receiving - Pleased To Apply - Pleased To Confirm - Pleased To Offer