Übersetzung von "outcomes" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Outcomes
Differenz1
Outcomes
CELSENTRI
Outcomes
Behandlungserfolg
Outcomes
Ergebnisse
ARTEMIS Outcomes
ARTEMIS Behandlungserfolg
TITAN Outcomes
TITAN Behandlungserfolg
Clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes.
Exakt definierte Ergebnisse und Kohärenz zwischen dem Ziel und den erwarteten Ergebnissen
Outcomes and activities
Ergebnisse und
Several outcomes are possible.
Dabei sind verschiedene Ergebnisse möglich.
Quality of life outcomes
Auswirkungen auf die Lebensqualität
Second, outcomes are not predictable.
Zweitens sind die Ergebnisse unvorhersehbar.
Prenatal care improves pregnancy outcomes.
mit großen Plänen schwanger gehen ).
taken n ( ) 4 Outcomes a
eingenommenen NRTIs n ( ) 4 Ergebnisse a
Treatment Outcomes Index) was seen.
Behandlungsergebnis Index).
Treatment Outcomes Index) was seen.
Treatment Outcomes Index) festgestellt werden.
Wealth, not culpability, shapes outcomes.
Vermögen, nicht Verschulden, beeinflusst das Ergebnis.
It had the following outcomes
Es wurden folgende Ergebnisse erzielt
evaluation of project outcomes
Projektergebnisse und bewährter
Free market economics leads to great outcomes for the rich, but pretty miserable outcomes for everyone else.
Die Ökonomie des freien Marktes führt zu großartigen Resultaten für die Reichen, für alle anderen sind die Folgen jedoch ziemlich trist.
But other outcomes are also possible.
Aber es ist auch möglich, dass es anders ausgeht.
Summary of Outcomes in Trial 3
10 Tabelle 5 Zusammenfassung der Ergebnisse der Studie 3
The key outcomes of each meeting
Die Mitglieder des Verwaltungsrates sind in Anhang 1 im Einzelnen aufgeführt.
2.5 Quantitative outcomes and methodological tools.
2.5 Quantitative Ergebnisse und methodologische Instrumente Der neue Fahrplan muss in relevante Ziele und Fortschrittsindikatoren münden.
Recognition and validation of learning outcomes
Anerkennung und Validierung der Lernergebnisse
Commonality of costs and collusive outcomes
Angleichung der Kosten und Kollusionsergebnisse
We need to have concrete outcomes.
Wir müssen zu konkreten Ergebnissen kommen.
Similar outcomes have been reported with valsartan.
Ähnliche Ereignisse wurden für Valsartan berichtet.
Survival outcomes and tumour progression in lp
rekombinantem humanem Erythropoetin behandelt werden, um Hämoglobinkonzentrationen 13 g dl zu erreichen, da nur wenige Patienten mit diesen Merkmalen in die Datenauswertung einbezogen ei
Survival outcomes and tumour progression in ro
rekombinantem humanem Erythropoetin behandelt werden, um Hämoglobinkonzentrationen 13 g dl zu erreichen, da nur wenige Patienten mit diesen Merkmalen in die Datenauswertung einbezogen ei
Outcomes at Week 48 MaxCmin1 and MaxCmin2
Ergebnisse der Studien MaxCmin 1 und MaxCmin 2 in Woche 48
The extent to which these outcomes might
Es besteht ein erhöhtes Risiko für thromboembolische Ereignisse bei Tumorpatienten, die mit rekombinantem humanen Erythropoetin behandelt werden, und eine negative Auswirkung auf das Gesamtüberleben kann nicht ausgeschlossen werden.
The extent to which these outcomes might
Es ist nicht geklärt, wie weit sich diese Ergebnisse auf die Anwendung von rekombinantem humanen Erythropoetin bei Tumorpatienten, die mit Chemotherapie behandelt werden mit dem Ziel einen Hämoglobinwert unter 13 g dl zu erreichen, übertragen lassen, da zu wenige
But we have trouble accessing our outcomes.
Wir kommen nicht immer zu einem Ergebnis.
No one had any severe persisting outcomes.
Niemand hatte schwerwiegende, bleibende Folgen.
(14) Health outcomes in Romania are poor.
(14) Im Gesundheitsbereich verzeichnet Rumänien schlechte Ergebnisse.
These arise where we are unsure not just about how likely different outcomes are, but also about which outcomes are relevant.
Diese treten auf, wenn wir nicht nur über die Wahrscheinlichkeiten unterschiedlicher Ergebnisse unsicher sind, sondern auch darüber, welche Ergebnisse relevant sind.
Of course, none of these outcomes is preordained.
Natürlich ist keine dieser Entwicklungen vorherbestimmt.
Ultimately, more equal societies have better health outcomes.
Letzten Endes weisen Menschen in Gesellschaften mit einem höheren Maß an Gleichheit einen besseren Gesundheitszustand auf.
Consider the European crises that produced good outcomes.
Man denke an europäische Krisen, die gut ausgingen.
Outcomes Eventually, one of three things will happen.
), die auch solche Zugwiederholungen verbieten.
Others had been predicting more modest outcomes, e.g.
Juni 2008) Stellungnahme des Ökumenischen Rats der Kirchen
(b) Outcomes of the intergovernmental conferences and summits
b) die Ergebnisse der zwischenstaatlichen Konferenzen und Gipfel
Summary of First Line Patient Population and Outcomes
12 Zusammenfassung von First Line Patientenpopulation und Ergebnissen
Summary of First Line Patient Population and Outcomes
28 Zusammenfassung von First Line Patientenpopulation und Ergebnissen
Efficacy Outcomes in C04 001 and C04 002
Wirksamkeitsergebnisse in den Studien C04 001 und C04 002