Übersetzung von "obviously wrong" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Obviously - translation : Obviously wrong - translation : Wrong - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Obviously he is wrong.
Er hat offensichtlich unrecht.
Something's obviously wrong here.
Etwas stimmt hier offensichtlich nicht.
It is also obviously wrong.
Sie ist außerdem offenkundig falsch.
Truly, our father is obviously wrong.
Unser Vater befindet sich gewiß in einem offenkundigen Irrtum.
Truly, our father is obviously wrong.
Unser Vater befindet sich fürwahr in deutlichem Irrtum.
Truly, our father is obviously wrong.
Unser Vater befindet sich in einem offenkundigen Irrtum.
Truly, our father is obviously wrong.
Gewiß, unser Vater ist doch eindeutig irriger Ansicht.
Our father is obviously in the wrong.
Unser Vater befindet sich gewiß in einem offenkundigen Irrtum.
Our father is obviously in the wrong.
Unser Vater befindet sich fürwahr in deutlichem Irrtum.
Our father is obviously in the wrong.
Unser Vater befindet sich in einem offenkundigen Irrtum.
Our father is obviously in the wrong.
Gewiß, unser Vater ist doch eindeutig irriger Ansicht.
Saving Alstom by nationalizing the company is obviously wrong.
Alstom durch die Nationalisierung des Unternehmens zu retten, ist offensichtlich falsch.
Cheney s facts were obviously wrong, but so was his logic.
Cheneys Fakten waren offenkundig falsch, seine Logik allerdings ebenso.
Quite obviously, there has been something wrong with the mode of application.
Ich möchte also versuchen, zwei Punkte aufzugreifen, die, wenn Sie es wollen, in unsere allgemeine Beurteilung dieses Themas Eingang finden können.
This obviously has to do with us being organised in the wrong way.
Das hat doch offensichtlich damit zu tun, dass wir uns falsch organisieren.
Madam President, I come back to my question to you, which I quite obviously raised at entirely the wrong moment.
Frau Präsidentin!
Ahmet B. is obviously not Ahmet A., and the only explanation is that the evidence was planted in the wrong house.
Ahmet B. ist offensichtlich nicht Ahmet A., und die einzige Erklärung dafür ist, dass die Beweise im falschen Haus versteckt wurden.
Obviously.
Offensichtlich.
Obviously.
Natürlich.
Obviously.
Selbstverständlich.
Obviously.
Offensichtlich.
Obviously!
Holen Sie ihn sofort!
Obviously.
Ja.
Obviously.
Schon gut.
Obviously.
Sieht so aus.
We blessed him and Isaac but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls.
Und Wir segneten ihn und Isaak. Und unter ihren Nachkommen sind (manche), die Gutes tun, und (andere), die offenkundig gegen sich selbst freveln.
We blessed him and Isaac but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls.
Und Wir segneten ihn und Ishaq. Unter ihrer Nachkommenschaft gibt es manche, die Gutes tun, und manche, die sich selbst offenkundig Unrecht zufügen.
We blessed him and Isaac but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls.
Und Wir segneten ihn und Isaak. Unter ihren Nachkommen gibt es welche, die rechtschaffen sind, und welche, die sich selbst offenkundig Unrecht tun.
These rules lead to a distortion of competition which obviously needs to be remedied, but the Commission's proposal is a step in the wrong direction.
Diese Vorschriften führen daher zu einer Verzerrung des Wettbewerbs, die natürlich korrigiert werden muss.
European, obviously
Aber nicht nur !
Obviously not.
Offensichtlich nicht.
Obviously everything
C 125 vom 17. 5. 1982.
Obviously not.
Selbstverständlich nicht.
Obviously not!
Ganz offensichtlich nicht!
Eating, obviously,
Ich esse, wie Sie sehen,
So, obviously...
Natürlich...
Obviously, Watson.
Natürlich, Watson.
Obviously, Watson.
Offensichtlich, Watson.
Before that, obviously, technology didn't exist. But obviously it did.
Davor gab es, offensichtlich, keine Technik. Aber offensichtlich doch.
Wrong. Wrong? Oh...
Ich wünsche Frohe Weihnachten, obwohl ich nicht weiß, ob das hier angebracht ist.
Obviously, something has gone wrong with the policies we have been applying and making the Guarantee Section largely responsible for interventions has not produced the desired results.
Da es uns an Phantasie fehlt, tun wir es nicht dies könnte uns morgen nachdrücklich zum Vorwurf gemacht werden.
It would obviously be wrong if any political mass movement of business or capital or labour into Gibraltar were to take place after accession using European laws.
Und es ist allgemein bekannt, daß zur Verringerung unserer Probleme in einer bestimmten Anzahl von Be reichen Übergangszeiten notwendig sein werden.
Obviously, you're intelligent.
Offensichtlich sind Sie intelligent.
No, obviously not.
Nein, offensichtlich nicht.
She's obviously drunk.
Sie ist offenbar betrunken.

 

Related searches : Quite Obviously - Obviously Not - And Obviously - Obviously Clear - Obviously Different - Obviously Though - Obviously Visible - I Obviously - Obviously This - But Obviously - That Obviously - Was Obviously - Obviously Necessary