Übersetzung von "obviously wrong" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Obviously - translation : Obviously wrong - translation : Wrong - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Obviously he is wrong. | Er hat offensichtlich unrecht. |
Something's obviously wrong here. | Etwas stimmt hier offensichtlich nicht. |
It is also obviously wrong. | Sie ist außerdem offenkundig falsch. |
Truly, our father is obviously wrong. | Unser Vater befindet sich gewiß in einem offenkundigen Irrtum. |
Truly, our father is obviously wrong. | Unser Vater befindet sich fürwahr in deutlichem Irrtum. |
Truly, our father is obviously wrong. | Unser Vater befindet sich in einem offenkundigen Irrtum. |
Truly, our father is obviously wrong. | Gewiß, unser Vater ist doch eindeutig irriger Ansicht. |
Our father is obviously in the wrong. | Unser Vater befindet sich gewiß in einem offenkundigen Irrtum. |
Our father is obviously in the wrong. | Unser Vater befindet sich fürwahr in deutlichem Irrtum. |
Our father is obviously in the wrong. | Unser Vater befindet sich in einem offenkundigen Irrtum. |
Our father is obviously in the wrong. | Gewiß, unser Vater ist doch eindeutig irriger Ansicht. |
Saving Alstom by nationalizing the company is obviously wrong. | Alstom durch die Nationalisierung des Unternehmens zu retten, ist offensichtlich falsch. |
Cheney s facts were obviously wrong, but so was his logic. | Cheneys Fakten waren offenkundig falsch, seine Logik allerdings ebenso. |
Quite obviously, there has been something wrong with the mode of application. | Ich möchte also versuchen, zwei Punkte aufzugreifen, die, wenn Sie es wollen, in unsere allgemeine Beurteilung dieses Themas Eingang finden können. |
This obviously has to do with us being organised in the wrong way. | Das hat doch offensichtlich damit zu tun, dass wir uns falsch organisieren. |
Madam President, I come back to my question to you, which I quite obviously raised at entirely the wrong moment. | Frau Präsidentin! |
Ahmet B. is obviously not Ahmet A., and the only explanation is that the evidence was planted in the wrong house. | Ahmet B. ist offensichtlich nicht Ahmet A., und die einzige Erklärung dafür ist, dass die Beweise im falschen Haus versteckt wurden. |
Obviously. | Offensichtlich. |
Obviously. | Natürlich. |
Obviously. | Selbstverständlich. |
Obviously. | Offensichtlich. |
Obviously! | Holen Sie ihn sofort! |
Obviously. | Ja. |
Obviously. | Schon gut. |
Obviously. | Sieht so aus. |
We blessed him and Isaac but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls. | Und Wir segneten ihn und Isaak. Und unter ihren Nachkommen sind (manche), die Gutes tun, und (andere), die offenkundig gegen sich selbst freveln. |
We blessed him and Isaac but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls. | Und Wir segneten ihn und Ishaq. Unter ihrer Nachkommenschaft gibt es manche, die Gutes tun, und manche, die sich selbst offenkundig Unrecht zufügen. |
We blessed him and Isaac but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls. | Und Wir segneten ihn und Isaak. Unter ihren Nachkommen gibt es welche, die rechtschaffen sind, und welche, die sich selbst offenkundig Unrecht tun. |
These rules lead to a distortion of competition which obviously needs to be remedied, but the Commission's proposal is a step in the wrong direction. | Diese Vorschriften führen daher zu einer Verzerrung des Wettbewerbs, die natürlich korrigiert werden muss. |
European, obviously | Aber nicht nur ! |
Obviously not. | Offensichtlich nicht. |
Obviously everything | C 125 vom 17. 5. 1982. |
Obviously not. | Selbstverständlich nicht. |
Obviously not! | Ganz offensichtlich nicht! |
Eating, obviously, | Ich esse, wie Sie sehen, |
So, obviously... | Natürlich... |
Obviously, Watson. | Natürlich, Watson. |
Obviously, Watson. | Offensichtlich, Watson. |
Before that, obviously, technology didn't exist. But obviously it did. | Davor gab es, offensichtlich, keine Technik. Aber offensichtlich doch. |
Wrong. Wrong? Oh... | Ich wünsche Frohe Weihnachten, obwohl ich nicht weiß, ob das hier angebracht ist. |
Obviously, something has gone wrong with the policies we have been applying and making the Guarantee Section largely responsible for interventions has not produced the desired results. | Da es uns an Phantasie fehlt, tun wir es nicht dies könnte uns morgen nachdrücklich zum Vorwurf gemacht werden. |
It would obviously be wrong if any political mass movement of business or capital or labour into Gibraltar were to take place after accession using European laws. | Und es ist allgemein bekannt, daß zur Verringerung unserer Probleme in einer bestimmten Anzahl von Be reichen Übergangszeiten notwendig sein werden. |
Obviously, you're intelligent. | Offensichtlich sind Sie intelligent. |
No, obviously not. | Nein, offensichtlich nicht. |
She's obviously drunk. | Sie ist offenbar betrunken. |
Related searches : Quite Obviously - Obviously Not - And Obviously - Obviously Clear - Obviously Different - Obviously Though - Obviously Visible - I Obviously - Obviously This - But Obviously - That Obviously - Was Obviously - Obviously Necessary