Übersetzung von "neglect responsibility" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Neglect - translation : Neglect responsibility - translation : Responsibility - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
four corners of the world. This is a responsibility we will never neglect. | Coutsocheras gegen, daß die Frauenprobleme ein integrierender Be standteil aller Gemeinschaftspolitiken werden. |
Also a chore that we neglect neglect neglect | Auch eine lästige Pflicht, dass wir Vernachlässigung der Sorgfalt Verletzung |
You can diminish the non compassion, the cruelty, the callousness, the neglect of others, and take universal responsibility for them. | Ihr könnt Unbarmherzigkeit vermindern, die Grausamkeit, die Gleichgültigkeit, die Verneinung Anderer. |
You neglect. | um den kümmerst du dich nicht. |
You neglect. | von dem läßt du dich ablenken. |
You neglect. | Dem schenkst du keine Aufmerksamkeit. |
You neglect. | den vernachlässigst du. |
What, neglect? | Was, vernachlässigt? |
Neglect set in. | Was muß geschehen? |
Don't neglect your case! | Vernachlässige den Prozeß nicht! |
And neglect the hereafter. | und vernachlässigt das Jenseits. |
and neglect the Hereafter. | und vernachlässigt das Jenseits. |
And neglect the Hereafter. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
And neglect the hereafter. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
and neglect the Hereafter. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
And neglect the Hereafter. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
And neglect the hereafter. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
and neglect the Hereafter. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
And neglect the Hereafter. | und vernachlässigt das Jenseits. |
You could neglect me. | Du könntest mich vernachlässigen. |
Never neglect your mother. | Mütter vernachlässigt man nicht. |
You can develop this. You can diminish the non compassion, the cruelty, the callousness, the neglect of others, and take universal responsibility for them. | Ihr könnt dies entwickeln. Ihr könnt Unbarmherzigkeit vermindern, die Grausamkeit, die Gleichgültigkeit, die Verneinung Anderer. Übernehmt universelle Verantwortung dafür, |
Don't neglect your daily responsibilities. | Vernachlässige nicht deine täglichen Pflichten. |
And leave (neglect) the Hereafter. | und vernachlässigt das Jenseits. |
And leave (neglect) the Hereafter. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
And leave (neglect) the Hereafter. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
9. Don t neglect the teachable moment. | 9. Den Lerneffekt nicht vernachlässigen. |
That neglect is a human tragedy. | Diese Nachlässigkeit ist eine menschliche Tragödie. |
Child neglect and homelessness are growing. | Die Zahl verwahrloster und obdachloser Kinder nimmt zu. |
You shouldn't neglect good old friends. | Gute alte Freunde soll man nicht vernachlässigen. |
and neglect the life to come. | und vernachlässigt das Jenseits. |
and neglect the life to come. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
and neglect the life to come. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
We must not neglect these people. | Wir dürfen diese Menschen nicht vernachlässigen. |
Forgive my prolonged neglect, my pet. | Verzeih, dass ich dich vernachlässigte. |
The result is not only the amelioration of visual neglect, but also of tactile, motor, and even representational neglect. | Gesichtsfeldausfälle gehen zudem auf andere Ursachen als der Neglect zurück. |
This neglect is both unwarranted and dangerous. | Diese Vernachlässigung ist sowohl ungerechtfertigt als auch gefährlich. |
No Romanian government can neglect these standards. | Keine rumänische Regierung kann sich nicht nach diesen Maßstäben richten. |
We neglect that lesson at our peril. | Wir vergessen dies zu unserem eigenen Schaden. |
Any woman can be starved by neglect. | Man kann gefühlsmäßig verhungern. |
Do not neglect the pursuit of the enemy. | Und werdet nicht schwach im Ergreifen der (feindlichen) Leute. |
Abuse and neglect are not unique to Bulgaria. | Missbrauch und Verwahrlosung sind kein rein bulgarisches Problem. |
Neglect in the Middle East is rarely benign. | Eine Vernachlässigung des Nahen Ostens ist selten zuträglich. |
The room was in a state of neglect. | Das Zimmer war in vernachlässigtem Zustand. |
Do not neglect the pursuit of the enemy. | Und lasset nicht nach, die Schar (der Ungläubigen) aufzuspüren. |
Related searches : Child Neglect - Willful Neglect - Omission Neglect - Neglect School - By Neglect - Emotional Neglect - Severe Neglect - Government Neglect - Visual Neglect - Wilful Neglect - Gross Neglect - Benign Neglect