Übersetzung von "need more attention" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Attention - translation : More - translation : Need - translation : Need more attention - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

What we need is not more meetings but perhaps to focus our attention more.
Wir benötigen nicht mehr Treffen, wir müssen vielmehr unsere Aufmerksamkeit bündeln.
And we need to give more attention to all of the other problems.
Das ist vielleicht weniger unterhaltsam, würde aber bei weitem mehr Gutes bewirken.
need medical attention.
medizinischen Rat, da Sie möglicherweise eine medizinische Behandlung brauchen.
We need international attention.
Wir brauchen internationale Aufmerksamkeit.
First , we need to pay more attention to considerations regarding financial stability and systemic risk .
Erstens , müssen wir Erwägungen im Hinblick auf die Finanzstabilität und das Systemrisiko größere Bedeutung beimessen .
And we need to be paying more attention to what is going on over there,
Und wir müssen besser aufpassen, was da drüben los ist, anstatt über 8.3 hier zu klagen.
The ELDR believes that we need to focus more urgent attention on asylum and immigration.
Nach Ansicht der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas müssen wir der Asyl und Einwanderungsfrage mehr Aufmerksamkeit widmen.
Children need love and attention.
Kinder brauchen Liebe und Aufmerksamkeit.
You may need medical attention.
Es kann sein, dass Sie ärztlich behandelt werden müssen.
Member States in particular need to pay more serious attention to citizens claiming their European rights.
Gerade in den Mitgliedstaaten sollte man den Bürgern, die ihre europäischen Rechte einklagen, mehr Aufmerksamkeit schenken.
The Commission broadly shares these concerns on the need to pay more attention to health policy.
Die Kommission schließt sich diesen Forderungen nach einer stärkeren Berücksichtung der Gesundheitspolitik im Wesentlichen an.
The specific needs of the elderly regarding health care need much more attention, especially in rural areas.
Die spezifischen Bedürfnisse älterer Menschen müssen im Gesundheitswesen viel stärker berücksichtigt werden. Dies gilt insbesondere in den ländlichen Gebieten.
I need your full attention now.
Ich brauche jetzt eure ungeteilte Aufmerksamkeit.
I need your full attention now.
Ich benötige nun Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit.
I need your full attention now.
Ich brauche jetzt deine ungeteilte Aufmerksamkeit.
Some symptoms need immediate medical attention
Einige Symptome müssen sofort medizinisch behandelt werden
Some symptoms need immediate medical attention
28 Einige Symptome müssen sofort medizinisch behandelt werden
Some symptoms need immediate medical attention
Einige Symptome bedürfen einer unverzüglichen medizinischen Aufmerksamkeit
We really need to pay attention.
Wir müssen wirklich wachsam sein.
These systems, however, need constant attention.
Allerdings müssen diese Systeme permanent beobachtet werden.
You need medical attention, Mr Deeds.
Sie brauchen ärztliche Hilfe, Mr. Deeds.
Young farmers do indeed need urgent attention.
In der Tat muss den Junglandwirten vorrangige Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Yes, but I need medical attention. Over.
Ich benötige medizinische Hilfe.
Finally, two more points which Parliament is absolutely right to ask for, time and again, and which need attention.
Es seien noch zwei vom Parlament wiederholt und meiner Ansicht nach völlig zu Recht gestellte Forderungen genannt.
I should've paid more attention.
Ich hätte besser aufpassen sollen.
I should pay more attention.
Ich sollte besser aufpassen.
You may need urgent medical attention or hospitalisation.
Es kann sein, dass Sie umgehend ärztliche Hilfe oder die Einweisung in ein Krankenhaus benötigen.
You may need urgent medical attention or hospitalisation.
umgehend ärztliche Hilfe oder die Einweisung in ein Krankenhaus benötigen.
All of these reactions need urgent medical attention.
All diese Reaktionen müssen dringend ärztlich behandelt werden.
You may need urgent medical attention or hospitalisation.
Möglicherweise benötigen Sie dringend medizinische Hilfe oder eine Krankenhauseinweisung.
You may need urgent medical attention or hospitalisation.
Sie benötigen möglicherweise notärzliche Versorgung oder müssen in ein Krankenhaus eingewiesen werden.
These summer colds need a lot of attention.
Mit diesen Sommerinfekten muß man ganz vorsichtig sein.
We need to pay particular attention to that.
Damit müssen wir uns ganz besonders auseinandersetzen.
These amendments concentrated on three central concerns of this new Forest Focus programme the need to pay due attention to preventing forest fires, the need for the budgetary framework to be more open, and the need to pay clearer attention to the principle of subsidiarity.
Diese Änderungsanträge betrafen vor allem drei zentrale Anliegen dieses neuen Forest Focus Programms die Notwendigkeit, der Prävention von Waldbränden die gebührende Aufmerksamkeit zu schenken, die Notwendigkeit eines offeneren Haushaltsrahmens und die Notwendigkeit, das Subsidiaritätsprinzip eindeutiger zu beachten.
Stresses the need for the Unit to pay special attention to the preparation of reports that are more evaluation oriented
8. hebt hervor, dass die Gruppe der Ausarbeitung stärker evaluierungsorientierter Berichte besondere Aufmerksamkeit widmen muss
And I think we probably do need to pay some more attention to that, because it's actually kind of fragile.
Und ich glaube, wir müssen das unbedingt tun, denn es ist sehr fragil.
This should be given more attention.
Dies sollte stärker beachtet werden.
I should have paid more attention.
Ich hätte besser aufpassen sollen.
Tom is in need of medical attention right away.
Thomas braucht sofort ärztliche Hilfe.
Drivers need to pay attention to the traffic lights.
Autofahrer müssen auf die Ampeln achten.
If side effects occur, they may need medical attention.
Falls Nebenwirkungen auftreten, könnte eine ärztliche Behandlung erforderlich sein.
However, some may be serious and need medical attention.
Dennoch können manche Nebenwirkungen schwerwiegend und behandlungsbedürftig sein.
You may need urgent medical attention or ho spitalisation.
Es kann sein, dass Sie umgehend ärztliche Hilfe oder die Einweisung in ein Krankenhaus benötigen.
Now, it is the Serbs who need our attention.
Jetzt brauchen die Serben unsere Aufmerksamkeit.
You know, what we really need is just more people, more bodies, more one on one attention, more hours, more expertise from people that have skills in English and can work with these students one on one.
Weißt du, wir bräuchten wirklich mehr Leute, mehr Lehrkräfte, mehr Einzelunterricht, mehr Stunden, mehr Fachkompetenz von Leuten, die Fähigkeiten in Englisch haben und die mit diesen Schülern Einzelunterricht halten können.

 

Related searches : Need Attention - More Attention - Need More - Need Careful Attention - Need Immediate Attention - Need Of Attention - Need Your Attention - Matters Need Attention - Need For Attention - Need Special Attention - May Need Attention - Draw More Attention - Give More Attention - Require More Attention