Übersetzung von "mutually agree that" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Agree - translation : Mutually - translation : Mutually agree that - translation : That - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

They could agree on a framework of separate, mutually reinforcing instruments.
Sie könnten sich auf ein Rahmenabkommen für separate, gegenseitig bestärkende Instrumente einigen.
To this end, the Parties agree to promote mutually beneficial contacts with a view to
Die Vertragsparteien bemühen sich, die Zusammenarbeit im Bereich der Energie zu intensivieren.
And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation.
Und es ist für euch keine Verfehlung wegen dem, worüber ihr euch einigt außerhalb der Pflichtgabe.
And there is no fault in you in what ever you mutually agree after the obligation.
Dies ist eine Vorschrift doch soll es keine Sünde sein, wenn ihr über die Vorschrift hinaus miteinander eine Übereinkunft trefft.
And there is no fault in you in what ever you mutually agree after the obligation.
Es liegt aber keine Sünde für euch darin, daß ihr, nachdem der Pflichtteil (festgelegt) ist, (darüberhinausgehend) euch miteinander einigt.
And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation.
Es liegt aber keine Sünde für euch darin, daß ihr, nachdem der Pflichtteil (festgelegt) ist, (darüberhinausgehend) euch miteinander einigt.
And there is no fault in you in what ever you mutually agree after the obligation.
Es besteht für euch kein Vergehen, wenn ihr, nachdem die Rechtspflicht festgesetzt ist, darüber hinaus etwas in gegenseitigem Einvernehmen vereinbart.
And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation.
Es besteht für euch kein Vergehen, wenn ihr, nachdem die Rechtspflicht festgesetzt ist, darüber hinaus etwas in gegenseitigem Einvernehmen vereinbart.
And there is no fault in you in what ever you mutually agree after the obligation.
Und es ist für euch keine Verfehlung wegen dem, worüber ihr euch einigt außerhalb der Pflichtgabe.
We agree that the 'herbal committee' should deal with deciding mutually recognised procedures where divergent national decisions on herbal medicines are involved.
Wir stimmen zu, dass sich der Ausschuss für pflanzliche Arzneimittel dort, wo es bei den pflanzlichen Arzneimitteln voneinander abweichende nationale Entscheidungen gibt, mit der Bestimmung allseitig anerkannter Verfahren befassen sollte.
Agree to a mutually acceptable solution with the EU on the pending generics applications in the pharmaceutical sector.
Vereinbarung einer wechselseitig annehmbaren Lösung mit der EU über die anhängigen Generika Zulassungsanträge im Arzneimittelsektor.
But there is no blame on you if you mutually agree to alter the settlement after it has been made.
Dies ist eine Vorschrift doch soll es keine Sünde sein, wenn ihr über die Vorschrift hinaus miteinander eine Übereinkunft trefft.
But there is no blame on you if you mutually agree to alter the settlement after it has been made.
Es liegt aber keine Sünde für euch darin, daß ihr, nachdem der Pflichtteil (festgelegt) ist, (darüberhinausgehend) euch miteinander einigt.
But there is no blame on you if you mutually agree to alter the settlement after it has been made.
Es besteht für euch kein Vergehen, wenn ihr, nachdem die Rechtspflicht festgesetzt ist, darüber hinaus etwas in gegenseitigem Einvernehmen vereinbart.
But there is no blame on you if you mutually agree to alter the settlement after it has been made.
Und es ist für euch keine Verfehlung wegen dem, worüber ihr euch einigt außerhalb der Pflichtgabe.
Confirmation that mutually agreed terms were established
die Bestätigung, dass einvernehmlich festgelegte Bedingungen vereinbart wurden
Mutually defined
Netz, schlauchförmig, Textil
Mutually defined ZZ
Milchkasten MC
Mutually agreed solution
Im Gebiet der Vertragsparteien ansässige natürliche oder juristische Personen können dem Schiedspanel nach Maßgabe der Verfahrensordnung Amicus Curiae Schriftsätze unterbreiten.
Mutually agreed solution
Austausch von Informationen über die Politik zur Förderung der Energieeffizienz, die Rechts und Regelungsrahmen und Aktionspläne,
Mutually agreed solution
Bei Annahme der einvernehmlichen Lösung wird das Streitbeilegungsverfahren eingestellt.
Mutually agreed solution
Die Vertragsparteien können jederzeit eine einvernehmliche Lösung einer unter diesen Titel fallenden Streitigkeit vereinbaren.
Mutually agreed solution
Sie notifizieren diese Lösung dem WPA Ausschuss.
Mutually agreed solution
Wird im Rahmen der Panelverfahren oder des Vermittlungsverfahrens eine einvernehmliche Lösung erzielt, notifizieren die Vertragsparteien diese gemeinsam dem Partnerschaftsausschuss und dem Vorsitz des Schiedspanels beziehungsweise dem Vermittler.
That is not to say the two are mutually exclusive.
Das heißt nicht, dass sich die beiden gegenseitig ausschließen.
And there will be no blame on you in regard to aught on which ye mutually agree after the stipulation verily Allah is Knowing, Wise.
Dies ist eine Vorschrift doch soll es keine Sünde sein, wenn ihr über die Vorschrift hinaus miteinander eine Übereinkunft trefft. Seht, Allah ist Allwissend und Allweise.
And there will be no blame on you in regard to aught on which ye mutually agree after the stipulation verily Allah is Knowing, Wise.
Es liegt aber keine Sünde für euch darin, daß ihr, nachdem der Pflichtteil (festgelegt) ist, (darüberhinausgehend) euch miteinander einigt. Gewiß, Allah ist Allwissend und Allweise.
And there will be no blame on you in regard to aught on which ye mutually agree after the stipulation verily Allah is Knowing, Wise.
Es besteht für euch kein Vergehen, wenn ihr, nachdem die Rechtspflicht festgesetzt ist, darüber hinaus etwas in gegenseitigem Einvernehmen vereinbart. Gott weiß Bescheid und ist weise.
And there will be no blame on you in regard to aught on which ye mutually agree after the stipulation verily Allah is Knowing, Wise.
Und es ist für euch keine Verfehlung wegen dem, worüber ihr euch einigt außerhalb der Pflichtgabe. Gewiß, ALLAH bleibt immer allwissend, allweise.
(They are not mutually exclusive).
(Sie schließen sich gegenseitig nicht aus).
These amendments are mutually exclusive.
Diese Änderungsanträge aus.
These amendments are mutually exclusive.
Diese Änderungsanträge schließen einarider aus.
The amendments are mutually exclusive.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
These amendments are mutually exclusive.
1970 bestand in Europa ,ein Gleichgewicht zwischen Produktion und Verbrauch.
These amendments are mutually exclusive.
Diese beiden Dinge kann man deshalb nicht miteinander vergleichen.
These amendments are mutually exclusive.
Spanien produziert bereits einen Überschuß an Wein.
These amendments are mutually exclusive.
Das Wort hat Herr Gautier.
These amendments are mutually exclusive.
Diese Änderungsanträge schließen sich gegenseitig
These amendments are mutually exclusive.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Ortoli.
Compliance with mutually agreed terms
Einhaltung einvernehmlich festgelegter Bedingungen
Parties agree that
Die Vertragsparteien vereinbaren Folgendes
Parties agree that
Rücktritt
Then I realized that actually it can hold true mutually for both.
Dann merkte ich aber, dass eigentlich beides für beide gelten kann.
It demonstrates that economic competitiveness and social cohesion are not mutually exclusive.
Es zeigt, dass sich wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und soziale Kohäsion miteinander vereinen lassen.
I think that we must work together to establish mutually acceptable proposals.
Der Konvent ist die Gelegenheit, dies zu tun.

 

Related searches : Agree Mutually - May Mutually Agree - Hereby Mutually Agree - Mutually Agree Upon - Shall Mutually Agree - Agree That - Mutually Agreed That - Further Agree That - Hereby Agree That - Both Agree That - Would Agree That - May Agree That - Agree With That - They Agree That