Übersetzung von "may indicate that" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Indicate - translation : May indicate that - translation : That - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The figures above indicate that this may be a moderate estimate. | 1994 schätzte der Rechnungshof, daß rund 1 Million Versandvorgänge... nicht ordnungsgemäß erledigt (wurden) 17. Die vorstehenden Zahlen lassen daraufschließen, daß es sich hier um eine vorsichtige Schätzung handelt. |
Assumptions underlying the above calculations indicate that these may be conservative predictions. | Angesichts der dieser Berechnung zugrunde liegenden Annahmen dürfte die Vorhersage eher konservativ sein. |
Alternatively, it may indicate where such information may be obtained | Alternativ dazu kann eine Angabe dahingehend gemacht werden, wo diese Informationen erhältlich sind |
These symptoms may indicate either serotonergic effects | 4.8 Nebenwirkungen Schweregrad und Häufigkeit von Nebenwirkungen können im Verlauf der Behandlung abnehmen und führen im Allgemeinen nicht zu einem Abbruch der Behandlung. |
These symptoms may indicate that your body s improved immune system is fighting infection. | Solche Symptome können darauf schließen lassen, dass das verbesserte Immunsystem Ihres Körpers sich gegen die Infektion zur Wehr setzt. |
The answer may indicate what future awaits banks. | Die Antwort könnte uns einen Hinweis darauf geben, welche Zukunft die Banken erwartet. |
may indicate serious conditions such as liver failure, which may be fatal, | Atembeschwerden haben, da dies Anzeichen einer schweren allergischen Reaktion sein können, |
These symptoms may indicate that your body s improved immune system is fighting infection. | Solche Symptome können darauf schließen lassen, dass das verbesserte Immunsystem Ihres Körpers sich gegen die Infektion zur Wehr setzt. |
Estimates from other countries indicate that these additional costs may total 5 of lifetime wages. | Schätzungen aus anderen Ländern legen nahe, dass diese zusätzlichen Kosten ca. 5 Prozent des Gehaltes der Lebensarbeitszeit betragen. |
In vitro studies indicate that lacosamide may be a weak inhibitor and inducer of CYP3A4. | In vitro Studien deuten an, dass Lacosamid möglicherweise ein schwacher Inhibitor und Induktor von CYP3A4 ist. |
(b) conduct that may indicate abusive behaviour within the scope of add reference MAR and | (b) eine Verhaltensweise, die auf missbräuchliches Verhalten im Sinne der add reference MAR schließen lassen könnte und |
(bb) conduct that may indicate abusive behaviour within the scope of add reference MAR and | (b) eine Verhaltensweise, die auf missbräuchliches Verhalten im Sinne der add reference MAR schließen lassen könnte und |
Recent EU research results indicate that this ratio may be somewhat smaller (around 2 times). | Aktuelle Ergebnisse der EU Forschung deuten darauf hin, dass dieser Wert etwas geringer sein könnte (ca. 2 mal). |
Active substances that may increase dasatinib plasma concentrations In vitro studies indicate that dasatinib is a CYP3A4 substrate. | Wirkstoffe, die die Plasmakonzentration von Dasatinib erhöhen können In vitro Studien haben gezeigt, dass Dasatinib ein CYP3A4 Substrat ist. |
Furthermore, no evidence is available that would indicate that these imports may have been made at dumped prices. | Außerdem liegen keine Beweise dafür vor, dass die Preise dieser Einfuhren gedumpt waren. |
This may indicate a difference in feeding mechanics or diet. | Dies könnte auf Unterschiede in der Ernährung oder in den Fressmechanismen hindeuten. |
This may also have changed to indicate their brotherhood e.g. | Auch Tonträgerkonzerne bedienten sich schon früh eines ähnlichen Konzepts. |
or dark coloured urine, which may indicate liver disease (hepatitis). | Übelkeit, Appetitlosigkeit oder dunkel gefärbter Urin, die auf eine Lebererkrankung (Hepatitis) hinweisen können. |
The competent institution may indicate here the method of payment. | Der zuständige Träger kann hier die Zahlungsweise angeben. |
This may mean that the surveys I have quoted indicate not widespread equality, but widespread hypocrisy. | Das kann bedeuten, dass die von mir zitierten Studien nicht auf weit verbreitete Gleichbehandlung, sondern auf weit verbreitete Heuchelei hindeuten. |
Symptoms that might indicate that | Symptome, |
The information provides elements that seem to indicate that the helicopter may have had multiple impacts with the ground. | Einige Informationen deuten darauf hin, dass der Hubschrauber mehrere Bodenkontakte gehabt haben könnte. |
Failure to respond to treatment for Crohn s disease may indicate the presence of fixed fibrotic stricture that may require surgical treatment. | Ein unzureichendes Ansprechen auf die Behandlung bei Morbus Crohn kann ein Hinweis für eine fibrotische Stenose sein, die gegebenenfalls chirurgisch behandelt werden sollte. |
Failure to respond to treatment for Crohn s disease may indicate the presence of fixed fibrotic stricture that may require surgical treatment. | 31 Ein unzureichendes Ansprechen auf die Behandlung bei Morbus Crohn kann ein Hinweis für eine fibrotische Stenose sein, die gegebenenfalls chirurgisch behandelt werden sollte. |
Failure to respond to treatment for Crohn s disease may indicate the presence of fixed fibrotic stricture that may require surgical treatment. | 55 Ein unzureichendes Ansprechen auf die Behandlung bei Morbus Crohn kann ein Hinweis für eine fibrotische Stenose sein, die gegebenenfalls chirurgisch behandelt werden sollte. |
Failure to respond to treatment for Crohn s disease may indicate the presence of fixed fibrotic stricture that may require surgical treatment. | 79 Ein unzureichendes Ansprechen auf die Behandlung bei Morbus Crohn kann ein Hinweis für eine fibrotische Stenose sein, die gegebenenfalls chirurgisch behandelt werden sollte. |
This finding may indicate that paediatric patients will have similar reductions with inducers as seen in adults. | Diese Erkenntnis könnte darauf hinweisen, dass es bei pädiatrischen Patienten zu ähnlichen Abnahmen unter Induktoren kommt wie bei Erwachsenen. |
A detailed family history may indicate if the tremor is inherited. | Primidon gilt beim orthostatischen Tremor als Mittel der zweiten Wahl. |
Unexplained decreases in haematocrit, haemoglobin or blood pressure may indicate haemorrhage. | Ein unklarer Hämatokrit , Hämoglobin oder Blutdruckabfall kann auf eine Blutung hindeuten. |
These symptoms may indicate either serotonergic effects or a withdrawal syndrome. | Wie bei anderen Serotoninwiederaufnahmehemmern wurden die folgenden Nebenwirkungen beobachtet |
Parliament may also indicate its intention to reject the common position. | Das Europäische Parlamenr kann auch seine Absicht mineilen, den gemeinsamen Standpunkt abzulehnen. |
These signs may indicate a skin infection, which may have serious consequences including life threatening conditions. | Die Anzeichen können auf eine Hautinfektion hindeuten, die schwerwiegende Folgen haben und zu lebensbedrohlichen Zuständen führen kann. |
Fossil remains indicate that Au. | ausgesprochen) píthēkos Affe . |
Indicate that these are examples | Angeben, dass es sich um Beispiele handelt |
The public consultation seems to indicate that the internal market may work less well for financial return platforms. | Aus der öffentlichen Konsultation scheint hervorzugehen, dass der Binnenmarkt für Plattformen für Crowdfunding mit finanzieller Rendite möglicherweise weniger gut funktioniert. |
9 Failure to respond to treatment for Crohn s disease may indicate the presence of a fixed fibrotic stricture that may require surgical treatment. | Das Ausbleiben eines Ansprechens auf die Behandlung eines Morbus Crohn könnte durch das Vorliegen einer fixierten fibrotischen Striktur bedingt sein, welche eine chirurgische Behandlung erfordern könnte. |
This decline seems to have stopped, and the most recent data indicate that the bottom may have been reached. | Dieser Einbruch scheint gestoppt zu sein, jüngste Daten deuten an, dass die Talsohle erreicht ist. |
These results indicate that although valdecoxib is not metabolised by CYP2C19, it may be an inhibitor of this isoenzyme. | Diese Ergebnisse weisen darauf hin, dass Valdecoxib obwohl es nicht durch CYP2C19 metabolisiert wird ein Hemmer dieses Isoenzyms sein kann. |
However, these data indicate that clofarabine may accumulate in such patients (see figure below and sections 4.2 and 4.4). | Jedoch weisen diese Daten darauf hin, dass Clofarabin sich bei solchen Patienten akkumulieren könnte (siehe Abbildung unten und Abschnitte 4.2 und 4.4). |
It may also be useful to indicate that special conditions apply, of which I should like to mention two. | Wir sollten auch herausstellen, dass besondere Bedingungen gelten. Ich nenne zwei. |
That scale will indicate the answer. | D auf die Skala B, bzw. |
The trained person must carry out an examination to identify any characteristics that may indicate that the meat presents a health risk. | Die kundige Person muss den Wildkörper auf Merkmale hin untersuchen, die darauf schließen lassen, dass das Fleisch gesundheitlich bedenklich sein könnte. |
Recent research results indicate it may have had multiple contacts with the ground. | Die letzten Untersuchungsergebnisse deuten auf mehrere Bodenkontakte hin. |
He is thought to have been of Greek origin, and his name may indicate that he was a freed slave. | Sein Name ist eine Latinisierung des griechischen Gottes der erwiderten Liebe Anteros. |
However, these limited data indicate that clofarabine may accumulate in patients with decreased creatinine clearance (see sections 4.4 and 5.2). | Jedoch weisen diese begrenzten Daten darauf hin, dass Clofarabin bei Patienten mit verminderter Kreatinin Clearance akkumulieren könnte (siehe Abschnitte 4.4 und 5.2). |
Related searches : May Indicate - Indicate That - You May Indicate - Which May Indicate - This May Indicate - Shall Indicate That - Studies Indicate That - Estimates Indicate That - Would Indicate That - Which Indicate That - We Indicate That - Data Indicate That - Thus Indicate That - That Would Indicate