Übersetzung von "hinweisen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hinweisen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Darauf wollte ich hinweisen. | I wanted to point this out. |
Darauf musst Du hinweisen!' | This is what you must say!' |
Hierauf möchte ich besonders hinweisen. | of the peripheral and economic differences which exist in the Community. |
Ich möchte auf etwas hinweisen. | Let me stress something. |
Symptome, die auf Hypoglykämien hinweisen. | Symptoms suggestive of hypoglycaemia. |
kann dies auf Leberschäden hinweisen. | Other possible side effects with PRODUCT NAME |
allen Hinweisen auf ein Bioakkumulationspotenzial | any indications of bioaccumulation potential, |
Auf EIB hinweisen Kapitel 2 | include reference to the EIB in 2 |
Wir sollten schon darauf hinweisen. | President Reagan has just visited Europe. |
Darauf möchte ich Sie hinweisen. | It has been an absolute disaster. |
Auch darauf müssen wir hinweisen. | It is important to point this out. |
Darauf wollte ich noch hinweisen. | I just wanted to point that out. |
Ausarbeitung von praktischen Hinweisen und Benutzerhandbüchern | compilation of practical information and instruction manuals |
Ich muss hier auf etwas hinweisen. | There's a point to be made here. |
Darauf wollte ich nur kurz hinweisen. | I believe that these three points are worth placing on the record. |
Ich möchte nur auf zweierlei hinweisen. | It is point less to remind you of this, ladies and gentlemen. |
Auf zwei Punkte möchte ich hinweisen. | I want to stress two points. |
Darauf müssen wir ganz deutlich hinweisen. | We need to be very clear about that. |
Ich möchte auf vier Dinge hinweisen | I want to make four points |
Ich möchte auf folgende Punkte hinweisen | I, for my part, would like to point out that |
Ich möchte auf einen Aspekt hinweisen. | I would like to highlight one aspect in particular. |
Darauf müssen wir immer wieder hinweisen. | We have to go on repeating that. |
Aber wir müssen allen Hinweisen nachgehen. | But we've got to follow up all clues. |
Wir möchten insbesondere darauf hinweisen, dass | In particular, we wish to recall |
Ich darf aber ergänzend auch darauf hinweisen, daß diese Zahlen, die Sie hier finden, auf sehr hohe Beschauquoten hinweisen. | And they usually indicate external border posts which are a long way from the point of departure Thus Portugal's name appears on the documents, and clearance is effected with Portuguese stamps. |
Bitte folgen Sie den Hinweisen des Fehlerverfolgungssystems. | Everybody is encouraged to develop software for KDE. |
Ich möchte auf einen weiteren Punkt hinweisen. | The importance of this for Belgium and, more specifically, the Limburg mines is obvious. |
Darauf möchte ich das Hohe Haus hinweisen. | President. The debate is closed. |
Vorab möchte ich auf etwas Formales hinweisen. | The Socialist strategy for European economic recovery has three main pillars. |
Siehe Abschnitt 4.4 mit Hinweisen zu Impfungen. | See section 4.4 for vaccination advice. |
Dies kann bereits auf eine Infektion hinweisen. | This may mean there is an infection. |
Veränderungen von Blutwerten, die auf Leberstörungen hinweisen | Abnormalities in liver related blood tests |
Veränderungen von Blutwerten, die auf Nierenstörungen hinweisen | Abnormalities in kidney related blood tests |
Kann all das auf diese Einfachheit hinweisen? | How many libraries? How many ... teachers? |
Außerdem label hier versehe ich... (mit Hinweisen) ... | I also label... |
Ich muß allerdings noch auf eines hinweisen. | There is one point I must make, though. |
Ich möchte kurz auf die Verfahrensregeln hinweisen. | President. On Item 3368, I have draft Amendment No 27. |
Diesbezüglich möchte ich auf den Vertrag hinweisen. | Will the Commission reject these demands which give an unfair advantage to British exporters? |
Ich möchte auf einen weiteren Punkt hinweisen. | I would like to stress one further point. |
Meine Fraktion möchte nur auf eines hinweisen. | My group simply wishes to draw attention to one aspect. |
Ich möchte darauf lediglich hinweisen, Herr Präsident. | I simply wish to make the following observation, Mr President. |
Ich möchte auch auf die Ausnahmeregelungen hinweisen. | I would also like to specify the exceptions to these technical measures. |
Ich möchte besonders auf drei Punkte hinweisen. | I would like to draw your attention to three specific points. |
Studien, Ehrenkodexe mit pauschalen Hinweisen auf Kontrollen. | Studies, codes of conduct with passing references to controls. |
Ich möchte auf einige wesentliche Punkte hinweisen. | I want to highlight a couple of important points. |
Verwandte Suchanfragen : Subtilen Hinweisen - Besonders Hinweisen - Spur Von Hinweisen - Suche Nach Hinweisen - Such Nach Hinweisen - Soll Darauf Hinweisen, - Auf Etwas Hinweisen - Suche Nach Hinweisen - Ich Darauf Hinweisen, - Check Nach Hinweisen - Reihe Von Hinweisen - Wir Möchten Darauf Hinweisen