Übersetzung von "hinweisen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hinweisen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Darauf wollte ich hinweisen.
I wanted to point this out.
Darauf musst Du hinweisen!'
This is what you must say!'
Hierauf möchte ich besonders hinweisen.
of the peripheral and economic differences which exist in the Community.
Ich möchte auf etwas hinweisen.
Let me stress something.
Symptome, die auf Hypoglykämien hinweisen.
Symptoms suggestive of hypoglycaemia.
kann dies auf Leberschäden hinweisen.
Other possible side effects with PRODUCT NAME
allen Hinweisen auf ein Bioakkumulationspotenzial
any indications of bioaccumulation potential,
Auf EIB hinweisen Kapitel 2
include reference to the EIB in 2
Wir sollten schon darauf hinweisen.
President Reagan has just visited Europe.
Darauf möchte ich Sie hinweisen.
It has been an absolute disaster.
Auch darauf müssen wir hinweisen.
It is important to point this out.
Darauf wollte ich noch hinweisen.
I just wanted to point that out.
Ausarbeitung von praktischen Hinweisen und Benutzerhandbüchern
compilation of practical information and instruction manuals
Ich muss hier auf etwas hinweisen.
There's a point to be made here.
Darauf wollte ich nur kurz hinweisen.
I believe that these three points are worth placing on the record.
Ich möchte nur auf zweierlei hinweisen.
It is point less to remind you of this, ladies and gentlemen.
Auf zwei Punkte möchte ich hinweisen.
I want to stress two points.
Darauf müssen wir ganz deutlich hinweisen.
We need to be very clear about that.
Ich möchte auf vier Dinge hinweisen
I want to make four points
Ich möchte auf folgende Punkte hinweisen
I, for my part, would like to point out that
Ich möchte auf einen Aspekt hinweisen.
I would like to highlight one aspect in particular.
Darauf müssen wir immer wieder hinweisen.
We have to go on repeating that.
Aber wir müssen allen Hinweisen nachgehen.
But we've got to follow up all clues.
Wir möchten insbesondere darauf hinweisen, dass
In particular, we wish to recall
Ich darf aber ergänzend auch darauf hinweisen, daß diese Zahlen, die Sie hier finden, auf sehr hohe Beschauquoten hinweisen.
And they usually indicate external border posts which are a long way from the point of departure Thus Portugal's name appears on the documents, and clearance is effected with Portuguese stamps.
Bitte folgen Sie den Hinweisen des Fehlerverfolgungssystems.
Everybody is encouraged to develop software for KDE.
Ich möchte auf einen weiteren Punkt hinweisen.
The importance of this for Belgium and, more specifically, the Limburg mines is obvious.
Darauf möchte ich das Hohe Haus hinweisen.
President. The debate is closed.
Vorab möchte ich auf etwas Formales hinweisen.
The Socialist strategy for European economic recovery has three main pillars.
Siehe Abschnitt 4.4 mit Hinweisen zu Impfungen.
See section 4.4 for vaccination advice.
Dies kann bereits auf eine Infektion hinweisen.
This may mean there is an infection.
Veränderungen von Blutwerten, die auf Leberstörungen hinweisen
Abnormalities in liver related blood tests
Veränderungen von Blutwerten, die auf Nierenstörungen hinweisen
Abnormalities in kidney related blood tests
Kann all das auf diese Einfachheit hinweisen?
How many libraries? How many ... teachers?
Außerdem label hier versehe ich... (mit Hinweisen) ...
I also label...
Ich muß allerdings noch auf eines hinweisen.
There is one point I must make, though.
Ich möchte kurz auf die Verfahrensregeln hinweisen.
President. On Item 3368, I have draft Amendment No 27.
Diesbezüglich möchte ich auf den Vertrag hinweisen.
Will the Commission reject these demands which give an unfair advantage to British exporters?
Ich möchte auf einen weiteren Punkt hinweisen.
I would like to stress one further point.
Meine Fraktion möchte nur auf eines hinweisen.
My group simply wishes to draw attention to one aspect.
Ich möchte darauf lediglich hinweisen, Herr Präsident.
I simply wish to make the following observation, Mr President.
Ich möchte auch auf die Ausnahmeregelungen hinweisen.
I would also like to specify the exceptions to these technical measures.
Ich möchte besonders auf drei Punkte hinweisen.
I would like to draw your attention to three specific points.
Studien, Ehrenkodexe mit pauschalen Hinweisen auf Kontrollen.
Studies, codes of conduct with passing references to controls.
Ich möchte auf einige wesentliche Punkte hinweisen.
I want to highlight a couple of important points.

 

Verwandte Suchanfragen : Subtilen Hinweisen - Besonders Hinweisen - Spur Von Hinweisen - Suche Nach Hinweisen - Such Nach Hinweisen - Soll Darauf Hinweisen, - Auf Etwas Hinweisen - Suche Nach Hinweisen - Ich Darauf Hinweisen, - Check Nach Hinweisen - Reihe Von Hinweisen - Wir Möchten Darauf Hinweisen