Übersetzung von "liaise with stakeholders" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Liaise - translation : Liaise with stakeholders - translation : Stakeholders - translation : With - translation :
Mit

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The EU Force Commander shall liaise, as appropriate, with the EUPM.
Der Force Commander der EU nimmt erforderlichenfalls Verbindung mit der EUPM auf.
Secondly, you barely mention how you intend to liaise with Parliament here.
Zweitens Sie sagen kaum etwas dazu, wie das gemeinsam mit dem Parlament geschehen soll.
(ii) To liaise with bilateral donors on the formation of Joint Integrated Units
ii) mit den bilateralen Gebern im Hinblick auf die Bildung Gemeinsamer integrierter Einheiten Verbindung zu halten
to deal with individual staff needs or problems, liaise with other units and the Staff Committee
Befassung mit einzelnen Personalbedürfhissen bzw. problemen, Zusammen arbeit mit anderen Referaten und dem Personalausschuß
It will liaise with other Community initiatives such as the network and information security agency.
Auch wird es Verbindungen mit anderen Initiativen der Gemeinschaft knüpfen, wie etwa der Agentur für Netz und Informationssicherheit.
In this context, EUJUST LEX shall liaise with Member States who presently conduct training projects.
In diesem Zusammenhang hat die EUJUST LEX Kontakt mit den Mitgliedstaaten zu unterhalten, die gegenwärtig Ausbildungsvorhaben durchführen.
Consultation with stakeholders
Anhörung der betroffenen Kreise
The Commission shall liaise with the General Secretariat of the Council with regard to the holding of meetings.
Im Hinblick auf die Durchführung von Sitzungen arbeitet die Kommission mit dem Generalsekretariat des Rates zusammen.
Broad consultation with stakeholders
Abstimmung der Interessen auf breiter Grundlage
Working with all stakeholders
Arbeiten mit allen Interessenvertretern
Dialogue with relevant stakeholders
Dialog mit einschlägigen Interessengruppen
Within that framework, the EU Commanders shall liaise with other international actors in the area as appropriate.
In diesem Rahmen unterhalten die Commander der EU gegebenenfalls Verbindung zu anderen internationalen Akteuren vor Ort.
The Chairman of the Budget Group concluded that the secretariat should liaise with the Quaestors on this issue.
Abschließend bemerkt der Vorsitzende der Budgetgruppe, das Sekretariat sollte sich zu diesen Fragen mit den Quästoren in Verbindung setzen.
liaise with the target institution with a view to identifying the training needs and recruiting the people to be trained
die Verbindung mit der Zielinstitution aufrechtzuerhalten, um den Schulungsbedarf zu bestimmen und die Schulungsteilnehmer auszuwählen
2.4 Improving communication with stakeholders
2.4 Verbesserung der Kommunikation gegenüber den Interessenträgern
5.4 Dialogue with the stakeholders
5.4 Dialog mit den Beteiligten
The EMEA will liaise with EU medicines enforcement officers on their work to investigate the incidence of counterfeit medicines.
Darüber hinaus wird sich die EMEA bei den für den Arzneimittelbereich zuständigen Strafverfolgungsorganen in der EU über deren Ermittlungsarbeit auf dem Gebiet der Arzneimittelfälschung informieren.
2005 2007 The Commission and Member States promote standardisation activities at European level and liaise with international standardisation bodies
2005 2007 Kommission und Mitgliedstaaten Förderung der Normungsaktivitäten auf europäischer Ebene, Kontakte zu internationalen Normungsgremien
The EUSR shall also liaise with other international and regional actors in the field, including, inter alia, the OSCE.
Der EU Sonderbeauftragte unterhält ferner Verbindungen zu anderen internationalen und regionalen Akteuren vor Ort, so unter anderem auch zur OSZE.
(b) liaise, whenever necessary, between the Israeli army and the Palestinian Authority
b) erforderlichenfalls Verbindung zwischen der israelischen Armee und der Palästinensischen Behörde herzustellen
enhancing the dialog with industry stakeholders
Ausbau des Dialogs mit Industrievertretern
( 2 days contacts with various stakeholders)
( 2 Tage Kontakt mit verschiedenen Interessengruppen)
2.1 Working together with other stakeholders.
2.1 Zusammenarbeit mit anderen Interessenträgern
2.5. Workshops with stakeholders and experts
2.5. Workshops mit Interessengruppen und Fachleuten
5.4 Stakeholders with a social vocation
5.4 Organisationen mit Tätigkeiten im sozialen Bereich
5.5 Stakeholders with an environmental vocation
5.5 Organisationen mit Tätigkeiten im Umweltbereich
a) Consultation and cooperation with stakeholders
A) Beratung und Zusammenarbeit mit Interessengruppen
Article 11 Dialogue with relevant stakeholders
Artikel 11 Dialog mit einschlägigen Interessengruppen
carry out appropriate consultation with stakeholders
Sie führt eine geeignete Konsultation der Beteiligten durch.
Each Member State shall designate one or more liaison bodies to liaise as appropriate with other Member States' liaison bodies.
Jeder Mitgliedstaat benennt eine oder mehrere Verbindungsstellen, um den Kontakt zu den Verbindungsstellen der anderen Mitgliedstaaten zu halten.
The Bretton Woods institutions have appointed senior officials to liaise with and help the United Nations Secretariat on an ongoing basis.
Die Bretton Woods Institutionen haben hochrangige Bedienstete ernannt, die ständig Verbindung zum Sekretariat der Vereinten Nationen wahren und ihm behilflich sind.
2.6 Dialogue with consumer organisations and stakeholders
2.6 Dialog mit den Verbraucherorganisationen und Beteiligten
a) openness to dialogue with all stakeholders
a) Offenheit für den Dialog mit allen interessierten Parteien,
a) openness to dialogue with all stakeholders
a) Offenheit für den Dialog mit allen interessierten Parteien.
As guardian of the EU s values and representative of organised civil society, the Committee is best placed to liaise with civil society.
Als Hüter der Werte der EU und Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft ist der Ausschuss hervorra gend geeignet, um Kontakte zur Zivilgesellschaft zu pflegen.
22 June (tbc) Brussels, meeting with stakeholders dealing with India
22. Juni (vorbehaltlich Bestätigung) Brüssel, Treffen mit den Interessengruppen, die sich mit dem Thema Indien beschäftigen
building a public private partnership with industrial stakeholders.
Aufbau einer öffentlich privaten Partnerschaft mit Akteuren der Branche.
Multilingualism a policy for and with all stakeholders
Mehrsprachigkeit eine Politik für und mit allen Stakeholdern
Two meetings with stakeholders were held in 2005.
2005 fanden zwei Sitzungen mit den Interessengruppen statt.
4.4 Strengthening dialogue and consultation with SME stakeholders
4.4 Stärkung des Dialogs und der Konsultation mit den KMU Akteuren
5.4 Strengthening dialogue and consultation with SME stakeholders
5.4 Stärkung des Dialogs und der Konsultation mit den KMU Akteuren
Setting up fruitful collaboration with industry and other stakeholders
Aufbau einer fruchtbaren Zusammenarbeit mit der Industrie und anderen Beteiligten
Brown, along with several other stakeholders, protested via Facebook
Brown protestierte zusammen mit anderen Interessenvertretern auf Facebook
(18) Consultation was conducted mainly via meetings with stakeholders.
(18) Die Anhörung erfolgte hauptsächlich über Treffen mit Interessenvertretern.
(4) Informal consultation with Member States and other stakeholders
(4) Informelle Konsultation der Mitgliedstaaten und anderer Akteure

 

Related searches : Liaise With - With Stakeholders - Liaise With Client - Liaise Directly With - Liaise With You - Please Liaise With - Liaise Closely With - Will Liaise With - Liaise With Customers - We Liaise With - With All Stakeholders - Liaising With Stakeholders - Engaging With Stakeholders