Übersetzung von "left to chance" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Chance - translation : Left - translation : Left to chance - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

He left everything to chance.
Er überließ alles dem Zufall.
Tom left nothing to chance.
Tom überließ nichts dem Zufall.
Tom left everything to chance.
Tom überließ alles dem Zufall.
There's one chance left.
Es gibt noch eine Chance.
There's one chance left.
Wir haben noch eine Chance.
We have the chance to go left.
Wir haben die Chance nach links zu gehen.
You have one chance left.
Ihnen ist eine Möglichkeit geblieben.
There are things that cannot be left to chance.
Manches darf man nicht dem Zufall überlassen.
You left us no chance for fun.
Du hast uns nichts übrig gelassen.
No Lestrade, in this case, nothing was left to chance.
Nein, Lestrade, in diesem Fall wurde nichts dem Zufall überlassen.
You left before I had a chance to thank you.
Ich konnte Ihnen gar nicht danken.
You should've left when you had the chance.
Du hättest gehen sollen, als du die Möglichkeit dazu hattest.
You should've left while you had the chance.
Du hättest gehen sollen, solange du die Chance dazu hattest.
I left as soon as I had the chance.
Ich bin bei der ersten sich mir bietenden Gelegenheit gegangen.
Tom left as soon as he had the chance.
Tom ging, sobald er die Möglichkeit dazu hatte.
We took that chance when we left Kuncel in.
Wir haben mit Kuncel viel riskiert.
Nelson was careful to point out that something had to be left to chance.
So misslang sein Versuch, der britischen Blockade zu entgehen.
This will lessen the chance for ribavirin to be left in the woman s body.
Dies verringert die Wahrscheinlichkeit, dass Ribavirin in den Körper der Frau gelangt.
This will lessen the chance for ribavirin to be left in the woman s body.
Dies wird die Möglichkeit verringern, dass Ribavirin im Körper der Frau zurückbleibt.
It is not one however which should be left to the workings of chance.
Diese Dienstleistung sollte jedoch nicht dem Zufall überlassen bleiben.
Regardless of his own feelings in the matter, Captain Farragut left nothing to chance.
Ungeachtet seiner eigenen Meinung in dieser Sache überließ Kapitän Farragut nichts dem Zufall.
This will lessen the chance for ribavirin to be left in the woman s body.
Dies verringert die Wahrscheinlichkeit, dass Ribavirin in den Körper der Frau gelangt.
ori This will lessen the chance for ribavirin to be left in the woman s body.
Dies verringert die Wahrscheinlichkeit, dass Ribavirin in den Körper der Frau gelangt.
ori This will lessen the chance for ribavirin to be left in the woman s body.
Dies verringert die Wahrscheinlichkeit, dass Ribavirin in den Körper der Frau gelangt.
That was the Dutch presidency's chance to do what the others had so blatantly left undone.
Genau in dieser Gesinnung sind die Minister zu ihren Schluß folgerungen gelangt.
I am satisfied that everything possible is being done, but nothing can be left to chance.
Ich bin davon überzeugt, dass das Mögliche getan wird. Nichts darf dem Zufall überlassen werden.
There's only one bullet left, if you shoot me the others have a chance.
Da ist nur eine Kugel drin. Mein Tod ist die Rettung der anderen.
Discovery The Hoba meteorite left no preserved crater and its discovery was a chance event.
Entdeckung Vom Einschlag des Meteoriten war kein Krater mehr erhalten und die Entdeckung geschah zufällig.
Nothing, though, must be left to chance, but there must rather be firm negotiations when the report is elaborated.
Es wird jedoch notwendig sein, nichts dem Zufall zu überlassen, sondern bei der Ausgestaltung in der Sache hart zu verhandeln.
Now since this is such a crucial element in the equation it's not something that should be left up to chance.
Da dies nun so ein entscheidendes Element in der Gleichung ist, sollte es nicht dem Zufall überlassen werden.
Rambert finally has a chance to escape, but he decides to stay, saying that he would feel ashamed of himself if he left.
Zunächst fällt ihm die Trennung von seiner Heimat Algier recht schwer, da er in Paris noch ein Unbekannter ist.
But one thing is clear the door on which the majority of asylum seekers or refugees knocks cannot be left to chance.
Aber eines ist klar Es kann nicht dem Zufall überlassen bleiben, wo die Mehrheit der Asylbewerber oder Flüchtlinge gerade anklopft.
I'll go and see what's happened, said K., who slowly left the room as if giving the others the chance to stop him.
Ich will nachsehen, was geschehen ist , sagte K. und ging langsam hinaus, als gebe er den anderen noch Gelegenheit, ihn zurückzuhalten.
In view of its consistency down to the level of details, the plan must have been worked out to its smallest elements nothing had been left to chance.
Dieser Entwurf muss, bei Sicht auf die bis in Details stimmige Arbeit, bis ins kleinste Detail ausgearbeitet gewesen sein nichts ist dem Zufall überlassen.
The middle class has lost its faith in the old rhetoric, and wherever the left, by some chance, comes to power, reality quickly sinks in.
Die Mittelklasse hat ihr Vertrauen in die alten Parolen verloren und wo immer die Linke irgendwie an die Macht kommt, wird sie rasch mit dieser Realität konfrontiert.
We cannot accept the long term financing of the dismantling of nuclear activities through a 'miscellaneous' line, of an order which is left to chance.
Auf längere Sicht kann man es nicht hinnehmen, daß der Rückbau von Nuklearaktivitäten aus einer Sammelhaushaltslinie finanziert wird, deren Volumen dem Zufall überlassen bleibt.
Don't leave everything to chance.
Überlass nicht alles dem Zufall!
Don't leave everything to chance.
Überlassen Sie nicht alles dem Zufall!
Don't leave everything to chance.
Überlasst nicht alles dem Zufall!
To give you a chance.
Um euch zu retten.
Chance
Chance
Chance?
Chance?
We didn't have a chance, not a chance.
Wir hatten keine Chance, nicht eine.
Emma, giving up all chance of hearing any details, left the pharmacy for Monsieur Homais had taken up the thread of his vituperations.
Emma verzichtete auf Einzelheiten und verließ die Apotheke, da Homais seine Strafpredigt wieder aufgenommen hatte, während er sich mit seinem Käppchen Luft zufächelte.
There is no chance that 2 real Matters can come together, and then when they interact and come together, there is nothing left.
Es gibt keine Möglichkeit, dass zwei reale Materie Arten einander begegnen und dann, wenn diese wechselwirken und zusammen kommen, nichts übrig bleibt.

 

Related searches : Chance To Learn - Chance To Have - Chance To Grow - Chance To Work - Chance To Network - Chance To Participate - Down To Chance - Chance To Win - Leave To Chance - Chance To Shine - Chance To Take - Chance To Meet - Chance To Change - Chance To Get