Übersetzung von "leave unattended" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Leave - translation : Leave unattended - translation : Unattended - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Don't leave your drink unattended. | Behalte dein Getränk im Auge! |
Don't leave your drink unattended. | Lass dein Getränk nicht unbewacht stehen! |
Don't leave your belongings unattended. | Lass deine Habseligkeiten nie lass='bold'>unbeaufsichtigt zurück! |
Don't leave your belongings unattended. | Lass deine Sachen nie lass='bold'>unbeaufsichtigt liegen! |
Don't leave your belongings unattended. | lass='bold'>Lassen Sie Ihre Sachen nie lass='bold'>unbeaufsichtigt liegen! |
Don't leave your belongings unattended. | Lasst eure Sachen nie lass='bold'>unbeaufsichtigt liegen! |
Never leave your drink unattended. | Lass dein Getränk nie lass='bold'>unbeaufsichtigt stehen! |
Never leave your drink unattended. | Lasst euer Getränk nie lass='bold'>unbeaufsichtigt stehen! |
Never leave your drink unattended. | lass='bold'>Lassen Sie Ihr Getränk nie lass='bold'>unbeaufsichtigt stehen! |
Please do not leave your luggage unattended. | Bitte lass='bold'>lassen Sie Ihr Gepäck nicht lass='bold'>unbeaufsichtigt. |
I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations. | Ich lass='bold'>lasse gerne Gepäckstücke lass='bold'>unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen. |
Travelling in coaches in long distance trains with small children don't leave them unattended. | Reisen in Bussen im Fernverkehr mit kleinen Kindern nicht lass='bold'>lassen sie lass='bold'>unbeaufsichtigt. |
Unattended presentations | lass='bold'>Unbeaufsichtigte Präsentationen |
What kind of a parent would leave their child unattended in the car outside the pub while they're inside drinking? | Was sind das für Eltern, die ihr Kind lass='bold'>unbeaufsichtigt im Wagen vor der Schenke lass='bold'>lassen, während sie sich selbst drinnen einen bechern? |
We should never have left him unattended. | Wir hätten ihn nie aus den Augen lass='bold'>lassen dürfen. |
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | Mary hat Jack beschuldigt, die Kinder lass='bold'>unbeaufsichtigt gelass='bold'>lassen zu haben. |
Left unattended, major disruptions for human society could occur. | Wird nichts dagegen unternommen, könnte es zu gröberen Verwerfungen für die menschliche Gesellschaft kommen. |
If these problems go unattended, destabilization will undoubtedly grow. | Wenn diese Probleme nicht in Angriff genommen werden, wird die Destabilisierung unzweifelhaft zunehmen. |
Cell phone reception in the sewers. Evil villain lair conveniently left unattended | Handynetz in der Kanalisation Quartier des Bösen zufälligerweise lass='bold'>unbeaufsichtigt |
Chicks that are left unattended are often attacked and killed by other northern gannets. | Ein unbewachtes Küken wird häufig von anderen Koloniebewohnern getötet. |
That is a convenient international ploy, but it leaves the sources of bilateral discord unattended. | Das ist eine praktische, auf die internationale Ebene ausgerichtete List, aber die Ursachen bilateraler Unstimmigkeiten werden dadurch nicht behandelt. |
Clearly, Israeli Palestinian negotiations will also now lie unattended as Israel concentrates on developments in Egypt. | Zweifellos werden nun auch die israelisch palästinensischen Verhandlungen vernachlässigt, da sich Israel auf die Entwicklungen in Ägypten konzentriert. |
A woman was arrested yesterday for leaving a baby unattended in her car in searing heat. | Eine Frau wurde gestern festgenommen, weil sie in der sengenden Hitze ein Baby lass='bold'>unbeaufsichtigt im Auto gelass='bold'>lassen hatte. |
But if she were left unattended, she might come out of her sedation, and be in pain. | Hätte man sie andererseits lass='bold'>unbeaufsichtigt gelass='bold'>lassen, hätte sie aus der Sedierung erwachen können und Schmerzen erlitten. |
Every ship shall be provided with documentary evidence of its fitness to operate with periodically unattended machinery spaces. | Auf jedem Schiff müssen Bescheinigungen mitgeführt werden, durch die seine Eignung für den Betrieb mit zeitweise unbesetzten Maschinenräumen belegt wird. |
Left unattended, these problems can cause widespread damage in a wide range of countries, many of which are innocent bystanders. | Wird nichts dagegen unternommen, können diese Probleme in zahlreichen vielfach unbeteiligten Ländern umfassenden Schaden anrichten. |
Mythological connotations An unattended shadow or shade was thought by some cultures to be similar to that of a ghost. | Gelegentlich wird darüber spekuliert, ob die Venus hell genug ist, um einen sichtbaren Schatten zu erzeugen. |
If a cigarette made with this type of paper is left unattended, the plastic in the paper will help the cigarette self extinguish. | Das hat zur Folge, dass die Zigarette erlischt ( ausgeht ), wenn man nicht regelmäßig an ihr zieht. |
Special leave, marriage leave and maternity leave | Sonderurlaub, Heiratsurlaub und Mutterschaftsurlaub |
SICK LEAVE, MATERNITY LEAVE AND OTHER SPECIAL LEAVE | KRANKHEITSURLAUB, MUTTERSCHAFTSURLAUB UND SONSTIGER SONDERURLAUB |
Sick leave, maternity leave and other special leave | Krankheitsurlaub, Mutterschaftsurlaub und sonstiger Sonderurlaub |
By noon, as the bleeding hadn't stopped, her employer took her to San Bartolo Hospital, where she remained unattended until 8 20 in the evening. | Am späten Nachmittag, als die Blutung immer noch nicht stoppte, brachte sie ihr Arbeitgeber ins Krankenhaus San Bartolo, wo man sie bis 8 20 abends nicht beachtete. |
Leave me. Leave me! | Geh bitte. |
Similarly, they may require further help in going from the baggage hall, where they are often left unattended, to their point of departure from the airport. | Auch können sie weitere Hilfe brauchen, um von der Gepäckhalle, wo sie oft sich selbst überlass='bold'>lassen bleiben, zu dem Ort zu gelangen, von dem aus sie den Flughafen lass='bold'>verlass='bold'>lassen. |
Don't leave before you leave. | Geh nicht, bevor du gehst. |
Leave me, leave us alone. | Lass mich, lass uns in Ruhe! |
Special leave and maternity leave | Sonderurlaub und Mutterschaftsurlaub |
(f) parental leave or family leave . | f) Elternurlaub und Urlaub aus familiären Gründen. |
D0584 T0426 paid leave training leave | Ausführungsbefugnis |
Leave me alone! Leave me alone! | lass='bold'>Lassen Sie mich in Ruhe! |
Annual leave, special leave and holidays | Jahresurlaub, Sonderurlaub und Feiertage |
When you leave, you leave with me. | Wenn du gehst, gehst du mit mir. |
And three, don't leave before you leave. | Und drittens gehe nicht bevor du gehst. |
D1192 D1095 T1956 training leave paid leave | Nichtverbreitung von Kernwaffen |
Leave him up, Dorson. Leave him up. | Holt ihn hoch. |
Related searches : Never Leave Unattended - Unattended Operation - Unattended Access - Unattended Vehicle - Unattended Installation - Left Unattended - Remain Unattended - Unattended Equipment - Unattended Mode - Unattended Baggage - Leaving Unattended - When Unattended - Leaving It Unattended