Übersetzung von "leave unattended" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Leave - translation : Leave unattended - translation : Unattended - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Don't leave your drink unattended.
Behalte dein Getränk im Auge!
Don't leave your drink unattended.
Lass dein Getränk nicht unbewacht stehen!
Don't leave your belongings unattended.
Lass deine Habseligkeiten nie lass='bold'>unbeaufsichtigt zurück!
Don't leave your belongings unattended.
Lass deine Sachen nie lass='bold'>unbeaufsichtigt liegen!
Don't leave your belongings unattended.
lass='bold'>Lassen Sie Ihre Sachen nie lass='bold'>unbeaufsichtigt liegen!
Don't leave your belongings unattended.
Lasst eure Sachen nie lass='bold'>unbeaufsichtigt liegen!
Never leave your drink unattended.
Lass dein Getränk nie lass='bold'>unbeaufsichtigt stehen!
Never leave your drink unattended.
Lasst euer Getränk nie lass='bold'>unbeaufsichtigt stehen!
Never leave your drink unattended.
lass='bold'>Lassen Sie Ihr Getränk nie lass='bold'>unbeaufsichtigt stehen!
Please do not leave your luggage unattended.
Bitte lass='bold'>lassen Sie Ihr Gepäck nicht lass='bold'>unbeaufsichtigt.
I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations.
Ich lass='bold'>lasse gerne Gepäckstücke lass='bold'>unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen.
Travelling in coaches in long distance trains with small children don't leave them unattended.
Reisen in Bussen im Fernverkehr mit kleinen Kindern nicht lass='bold'>lassen sie lass='bold'>unbeaufsichtigt.
Unattended presentations
lass='bold'>Unbeaufsichtigte Präsentationen
What kind of a parent would leave their child unattended in the car outside the pub while they're inside drinking?
Was sind das für Eltern, die ihr Kind lass='bold'>unbeaufsichtigt im Wagen vor der Schenke lass='bold'>lassen, während sie sich selbst drinnen einen bechern?
We should never have left him unattended.
Wir hätten ihn nie aus den Augen lass='bold'>lassen dürfen.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
Mary hat Jack beschuldigt, die Kinder lass='bold'>unbeaufsichtigt gelass='bold'>lassen zu haben.
Left unattended, major disruptions for human society could occur.
Wird nichts dagegen unternommen, könnte es zu gröberen Verwerfungen für die menschliche Gesellschaft kommen.
If these problems go unattended, destabilization will undoubtedly grow.
Wenn diese Probleme nicht in Angriff genommen werden, wird die Destabilisierung unzweifelhaft zunehmen.
Cell phone reception in the sewers. Evil villain lair conveniently left unattended
Handynetz in der Kanalisation Quartier des Bösen zufälligerweise lass='bold'>unbeaufsichtigt
Chicks that are left unattended are often attacked and killed by other northern gannets.
Ein unbewachtes Küken wird häufig von anderen Koloniebewohnern getötet.
That is a convenient international ploy, but it leaves the sources of bilateral discord unattended.
Das ist eine praktische, auf die internationale Ebene ausgerichtete List, aber die Ursachen bilateraler Unstimmigkeiten werden dadurch nicht behandelt.
Clearly, Israeli Palestinian negotiations will also now lie unattended as Israel concentrates on developments in Egypt.
Zweifellos werden nun auch die israelisch palästinensischen Verhandlungen vernachlässigt, da sich Israel auf die Entwicklungen in Ägypten konzentriert.
A woman was arrested yesterday for leaving a baby unattended in her car in searing heat.
Eine Frau wurde gestern festgenommen, weil sie in der sengenden Hitze ein Baby lass='bold'>unbeaufsichtigt im Auto gelass='bold'>lassen hatte.
But if she were left unattended, she might come out of her sedation, and be in pain.
Hätte man sie andererseits lass='bold'>unbeaufsichtigt gelass='bold'>lassen, hätte sie aus der Sedierung erwachen können und Schmerzen erlitten.
Every ship shall be provided with documentary evidence of its fitness to operate with periodically unattended machinery spaces.
Auf jedem Schiff müssen Bescheinigungen mitgeführt werden, durch die seine Eignung für den Betrieb mit zeitweise unbesetzten Maschinenräumen belegt wird.
Left unattended, these problems can cause widespread damage in a wide range of countries, many of which are innocent bystanders.
Wird nichts dagegen unternommen, können diese Probleme in zahlreichen vielfach unbeteiligten Ländern umfassenden Schaden anrichten.
Mythological connotations An unattended shadow or shade was thought by some cultures to be similar to that of a ghost.
Gelegentlich wird darüber spekuliert, ob die Venus hell genug ist, um einen sichtbaren Schatten zu erzeugen.
If a cigarette made with this type of paper is left unattended, the plastic in the paper will help the cigarette self extinguish.
Das hat zur Folge, dass die Zigarette erlischt ( ausgeht ), wenn man nicht regelmäßig an ihr zieht.
Special leave, marriage leave and maternity leave
Sonderurlaub, Heiratsurlaub und Mutterschaftsurlaub
SICK LEAVE, MATERNITY LEAVE AND OTHER SPECIAL LEAVE
KRANKHEITSURLAUB, MUTTERSCHAFTSURLAUB UND SONSTIGER SONDERURLAUB
Sick leave, maternity leave and other special leave
Krankheitsurlaub, Mutterschaftsurlaub und sonstiger Sonderurlaub
By noon, as the bleeding hadn't stopped, her employer took her to San Bartolo Hospital, where she remained unattended until 8 20 in the evening.
Am späten Nachmittag, als die Blutung immer noch nicht stoppte, brachte sie ihr Arbeitgeber ins Krankenhaus San Bartolo, wo man sie bis 8 20 abends nicht beachtete.
Leave me. Leave me!
Geh bitte.
Similarly, they may require further help in going from the baggage hall, where they are often left unattended, to their point of departure from the airport.
Auch können sie weitere Hilfe brauchen, um von der Gepäckhalle, wo sie oft sich selbst überlass='bold'>lassen bleiben, zu dem Ort zu gelangen, von dem aus sie den Flughafen lass='bold'>verlass='bold'>lassen.
Don't leave before you leave.
Geh nicht, bevor du gehst.
Leave me, leave us alone.
Lass mich, lass uns in Ruhe!
Special leave and maternity leave
Sonderurlaub und Mutterschaftsurlaub
(f) parental leave or family leave .
f) Elternurlaub und Urlaub aus familiären Gründen.
D0584 T0426 paid leave training leave
Ausführungsbefugnis
Leave me alone! Leave me alone!
lass='bold'>Lassen Sie mich in Ruhe!
Annual leave, special leave and holidays
Jahresurlaub, Sonderurlaub und Feiertage
When you leave, you leave with me.
Wenn du gehst, gehst du mit mir.
And three, don't leave before you leave.
Und drittens gehe nicht bevor du gehst.
D1192 D1095 T1956 training leave paid leave
Nichtverbreitung von Kernwaffen
Leave him up, Dorson. Leave him up.
Holt ihn hoch.

 

Related searches : Never Leave Unattended - Unattended Operation - Unattended Access - Unattended Vehicle - Unattended Installation - Left Unattended - Remain Unattended - Unattended Equipment - Unattended Mode - Unattended Baggage - Leaving Unattended - When Unattended - Leaving It Unattended