Übersetzung von "joining the community" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Community - translation : Joining - translation : Joining the community - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ecuador Joining the Creative Commons Community Global Voices | Ecuador goes Creative Commons |
I look forward to Slovakia joining the Community. | Ich freue mich auf die Aufnahme der Slowakei in die Europäische Union. |
However, since joining the Community our trading patterns have changed substantially. | Wer nun aber nicht nur in den haushalten der Gemeinschaft oder der einzelnen Staaten, sondern auch in denen unserer großen Unternehmen von Hunderten und Tausenden von Milliarden ECU reden hört, glaubt das nicht und mit Recht! |
Moreover, the smaller countries actually increased their bargaining power by joining the Community. | Andererseits haben die kleinen Länder ihre Verhandlungsposition durch die EG Mitgliedschaft verbessern können. |
Invites the international community and other relevant partners to consider joining the Mountain Partnership | 14. bittet die internationale Gemeinschaft und andere in Betracht kommende Partner, zu erwägen, sich der Bergpartnerschaft anzuschließen |
What we want is to see the Community joining the International Sugar Agree ment. | Der Präsident. Zu Ziffer 10 hat Herr Gautier den Änderungsantrag Nr. 2 eingereicht |
This is partly because we were late joining the Community, as Mr Cheysson said. | In Athen wurde aber nichts entscheiden und in der vergangenen Woche in Brüssel auch nichts. |
The fact that there was a majority in favour of joining the Community in the. | Die dänische Situation ist ganz anders. |
The Convention itself is old it antedates my own country' s joining the European Economic Community. | Das Übereinkommen selbst ist alt Das gab es schon, bevor mein Land Mitglied der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft wurde. |
The most important tributaries are the Ruederche joining at Schöftland, the Uerke joining at Unterentfelden and the Wyna joining at Suhr. | Die wichtigsten Zuflüsse sind die Wyna und die Uerke. |
In addition, the Community will pursue negotiations with a view to joining various international conventions, in particular | Ferner wird die Gemeinschaft die Verhandlungen über den Beitritt zu verschiedenen internationalen Übereinkommen, insbesondere zu den folgenden, fortsetzen |
Joining the euro area | Beitritt zum Euro Währungsgebiet |
It was, of course all in the rules, but we agreed to those rules on joining the Community. | Dieser Aspekt hat in der Vergangenheit in den Diskussionen eine zu geringe Rolle gespielt und ist auch in der Antwort von Herrn Gundelach zu wenig erhellt worden. |
Will he ensure that adherence to the common fishing policy is a precondition of Spain joining the Community ? | Auch gibt es Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern. Drittens sollten wir bei einer Quotenregelung berücksichtigen, wie hoch der Agrarexportanteil am Gesamtexport eines Landes ist. |
However, it gained much attention and support in internet community with many different people joining it. | Jedoch erhielt es sehr viel Aufmerksamkeit in der Internetcommunity und viele junge Leute sprangen auf den Zug auf. |
It is as well for them too to know what sort of Community they are joining. | Wein, Obst und Gemüse machten während der letzten 5 Jahre etwa 5 des EAGFL aus. |
Sorry, I'm joining the Navy. | Tut mir Leid, ich gehe zur Marine. |
Unlike joining the EU, which can provide important development funds, joining NATO means only sacrifice. | Anders als ein EU Beitritt, der wichtige Entwicklungsgelder zur Verfügung stellen kann, bedeutet die Mitgliedschaft in der NATO lediglich Opfer. |
He's joining us. | Da kommt er gerade. |
Echoing Joining in | ...sich dir an... sich dir an... |
(34) Investment firms should all have the same opportunities of joining or having access to regulated markets throughout the Community. | (34) Alle Wertpapierhäuser sollten gemeinschaftsweit gleichermaßen Mitglied eines geregelten Markts werden oder Zugang zu diesem Markt erhalten können. |
One must again remind him why, in part, this was so. At any rate, we were late joining the Community. | Der er klärte Grund dafür ist, daß die Regierungschefs der zehn Mitgliedstaaten sich nicht über eine Differenz von 250 Millionen ECU einigen konnten. |
Secondly, it sends a message to the applicant states saying that what they are joining is a community of values. | Zweitens geht von ihr an die beitrittswilligen Länder die Botschaft aus, dass die Gemeinschaft, der sie beitreten werden, eine Wertegemeinschaft ist. |
Do you mind joining the Israelites? | Möchtest du dich zu den Israeliten gesellen? |
How about joining us in the... | Wie wär's, wollen Sie nicht... |
Invites the international community and other relevant partners to consider joining the voluntary International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions | 7. bittet die internationale Gemeinschaft und andere in Betracht kommende Partner, zu erwägen, sich der freiwilligen Internationalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung in Bergregionen anzuschließen |
Joining network game dialog | Netzwerkspiel beitreten |
Thanks for joining us. | Ich bin Jake Tapper, leitender Korrespondent für ABC News im Weißen Haus. |
You're not joining Esposito! | Ja, natürlich! |
I'm joining my husband. | Ich treffe meinen Mann. |
There can be no transitional periods allowed for new Member States joining the Community with regard to food hygiene and declarations of quality and ingredients, as the new Member States will be joining a real internal market. | Bei der Erweiterung der Union können den neuen Mitgliedstaaten in Bezug auf die Lebensmittelhygiene sowie die Qualitäts und Produktbeschreibungen keine Übergangsfristen gewährt werden, da die neuen Mitgliedstaaten schließlich auf einen funktionierenden Binnenmarkt treffen. |
Madrid and Seville are joining the project. | Madrid und Sevilla nehmen ebenfalls an diesem Projekt teil. |
She forbad me from joining the group. | Sie verbot mir, mich der Gruppe anzuschließen. |
We're joining Crook on the North Platte. | Wir schließen uns Crook am North Platte an. |
Joining a KsirK Jabber Chatroom | Einstellungen zum Jabber Chatraum für KsirK |
Thank you for joining us. | Ich danke Ihnen für Ihre Teilnahme. |
Thank you for joining us. | Danke, dass Sie uns beehrt haben. |
returns the length of the edge joining (i.e. | Die negative Kante bewirkt aber, dass der untere Pfad kürzer ist. |
The main argument for Denmark joining the Community was that this would be a way of guaranteeing reasonable in comes for Danish farmers. | Selbst Hans Christian Andersen wird mir zustimmen, daß dies nicht die Rolle von Ministern und Staatssekretären ist. |
Our experience is of course limited to the extent to which Austria already participated in the Community transit system before joining the European Union. | Alle unsere Ämter schicken die Papiere an eine Sammelstelle, die sich in Toulouse befindet und die Aufgabe hat, die Papiere auf dem Postweg an die einzelnen Ämter der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zu senden. |
It takes no account of the possibilities offered to Britain, on the industrial front particularly, as a direct result of joining the European Community. | Bonde möchte ich sagen, daß wir dem Entwurf des Haus haltsplans für 1980 nicht zustimmen können. |
rrrett explains her reasons for joining the cause | rrrett erklärt ihre Gründe dafür, sich der Sache anzuschließen |
More and more students are joining the protests. | Mehr und mehr Studenten treten den Protesten bei. |
More and more students are joining the protests. | Mehr und mehr Studenten schließen sich den Protesten an. |
More and more students are joining the protests. | Immer mehr Studenten beteiligen sich an den Protesten. |
Related searches : Joining The Game - Joining The Call - Joining The Business - Joining The Chorus - Joining The Program - Joining The Conference - Joining The Board - Joining The Event - Joining The Workforce - Joining The Company - Joining The Team - Joining The Dots - Joining The Meeting