Übersetzung von "in good agreement" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Agreement - translation : Good - translation :
Gut

In good agreement - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In conclusion, this seems to be a good agreement an achievable agreement is always the best one.
Kurz und gut, dies scheint ein gutes Abkommen zu sein Das mögliche Abkommen ist immer das beste.
The EEA Agreement is a good agreement but it has its limitations.
Das EWR Abkommen ist ein gutes Abkommen, aber es hat seine Grenzen.
I think this is a good agreement.
Ich glaube, das ist ein guter Pakt.
But what would a good agreement look like?
Wie aber könnte ein gutes Abkommen aussehen?
If good faith prevails, that agreement can become a reality.
Mit gutem Willen ist eine solche Vereinbarung tatsächlich möglich.
There are many people in China for whom this agreement does not spell good news.
Es gibt in China viele Menschen, für die dieses Abkommen kein Segen ist.
Good knowledge about the EEA Agreement is crucial at all levels.
Auf allen Ebenen ist es von entscheidender Bedeutung, dass einem das EWR Abkommen vertraut ist.
The new Partnership Agreement goes further and asks for good governance.
Das neue Partnerschaftsabkommen geht noch weiter und verlangt gutes staatliches Verhalten.
We must reach an agreement, and a good one at that.
Es muß zu einer Vereinbarung, zu einer guten Vereinbarung kommen.
So much depends on the good faith of the Council in the implementation of this agreement.
So vieles hängt vom guten Willen des Rates bei der Durchführung dieser Vereinbarung ab.
Nevertheless, in substance a good deal of progress had been made towards agreement on this instrument.
Dennoch sind im Wesentlichen Fortschritte in Richtung auf eine Einigung bezüglich dieses Instruments erzielt worden.
Firstly, TRIPS what we now have in the agreement is not clear enough or good enough.
Erstens zu TRIPS Was wir jetzt in der Vereinbarung erreicht haben, ist weder klar genug noch gut genug.
Now, he is demonstrating good will in the light of the trade agreement with the EU.
Jetzt zeigt er wieder guten Willen im Zusammenhang mit dem Handelsabkommen mit der EU.
In spite of the good intentions displayed, the Better Law Making report and interinstitutional agreement are unconvincing.
. Trotz aller erklärten guten Absichten sind der Bericht und die Interinstitutionelle Vereinbarung Bessere Rechtsetzung nicht überzeugend.
The UN Fish Stocks Agreement of 1995 would serve as a very good model in this regard.
Ein gutes Beispiel wäre in diesem Zusammenhang das UN Übereinkommen über die Fischbestände von 1995.
As I see it, that is a good reason not to vote in favour of the agreement.
Für mich ist das ein Grund, nicht dafür zu stimmen.
Of course, it is no good just negotiating any type of agreement.
In manchen Ländern ist er sogar die einzige mögliche Kultur.
It would be good if we could go forward with maximum agreement.
Es wäre begrüßenswert, wenn das weitere Vorgehen von einer möglichst breiten Mehrheit unterstützt würde.
In this case, I would be in favour of the amendment and it would therefore be a good compromise agreement.
In diesem Falle würde ich zustimmen, und das wäre ein ehrenvoller Kompromiss.
5.1 A good agreement on the Union's budget should be reached on MDGs3
5.1 Die MDG sollten im Rahmen des EU Haushalts berücksichtigt werden3
5.1 A good agreement on the Union's budget should be reached on MDGs7
5.1 Die MDG sollten im Rahmen des EU Haushalts berücksichtigt werden7.
5.1 A good agreement on the Union's budget should be reached on MDGs8
5.1 Die MDG sollten im Rahmen des EU Haushalts berücksichtigt werden8
5.1 A good agreement on the Union's budget should be reached on MDGs8
5.1 Notwendige Berücksichtigung der MDG im Rahmen der Einigung über den EU Haushalt8
It is a good agreement which undoubtedly improves the transparency of the process.
Ein guter Pakt, der ohne jeden Zweifel die Transparenz des Prozesses verbessern wird.
It endorses the Ouagadougou Agreement of 4 March 2007, and calls upon the Ivorian parties to implement it fully, in good faith and within the timetable set out in the Agreement.
Er unterstützt das Abkommen von Ouagadougou vom 4. März 2007 und fordert die ivorischen Parteien auf, es vollinhaltlich, nach Treu und Glauben und im Rahmen des darin festgelegten Zeitplans durchzuführen.
I am however in agreement, and I think it is a good idea, with the common management of borders.
Einverstanden bin ich hingegen mit der gemeinsamen Überwachung der Grenzen.
And without Parliament's unity, this agreement would not have been such a good one.
Und ohne die Einigkeit des Parlaments wäre diese Vereinbarung nicht so gut geworden.
manage this Agreement, taking the decisions necessary for its implementation and its good functioning
Der Gemischte Ausschuss hat folgende Aufgaben
In the weeks since the debt ceiling agreement, it has become increasingly clear that good government might be impossible in the US.
In den Wochen nach der Einigung über die Schuldengrenze wurde immer klarer, dass die USA kaum noch regierbar sind.
This agreement is therefore documentary evidence of good neighbourliness and that is something which is needed not only in Europe.
Wir wissen, wie unterschiedlich die einzelnen Regionen Jugoslawiens in ihrer wirtschaftlichen Entwicklung sind.
The forthcoming negotiations regarding the expiry of the transit agreement with Austria will provide a good opportunity in this respect.
Die anstehenden Verhandlungen im Zuge des Auslaufens des Transitvertrags mit Österreich wären dafür eine gute Gelegenheit.
The Agreement is made up of two inter related documents, both agreed in Belfast on Good Friday, 10 April 1998 a multi party agreement by most of Northern Ireland's political parties an international agreement between the British and Irish governments (the British Irish Agreement).
Good Friday Agreement , Belfast Agreement oder Stormont Agreement , ) ist ein Übereinkommen zwischen der Regierung der Republik Irland, der Regierung Großbritanniens und den Parteien in Nordirland vom 10.
The Parties shall refer to the Association Council any dispute related to the interpretation, implementation, or good faith application of this Agreement in accordance with Article 454 of this Agreement.
Bei der Wahl geeigneter Maßnahmen ist den Maßnahmen der Vorrang zu geben, die das Funktionieren dieses Abkommens am wenigsten behindern.
It is good for the Council and Commission to come to an agreement with Parliament.
In soweit sollten Rat und Kommission das, was das Par lament in seiner Entschließung niedergelegt hat, sehr ernst nehmen.
Parliament is sending a good signal by anticipating an agreement which the Council can accept.
Es ist ein gutes Signal, das von diesem Parlament ausgesendet wird, indem es ein Übereinkommen vorwegnimmt, dem sich der Rat anschließen kann.
Today, the Interinstitutional Agreement is as good as concluded, but just one small problem remains.
Die Interinstitutionelle Vereinbarung ist heute schon so gut wie besprochen worden. Es gibt noch einen kleinen Problemfall.
Otherwise, the instrument of the voluntary agreement a very good instrument in itself might prove to be inexpedient because in the end the agreement is only kept by those who cause no problems anyway.
Es ist sonst zu befürchten, dass das Instrument der freiwilligen Vereinbarung ein an sich gutes Instrument sich nicht als zielführend herausstellt und dass sich dann letztendlich nur diejenigen an diese Vereinbarung halten, die auch sonst keine Probleme verursachen.
Mr President, with regard to a Code of Good Administrative Behaviour for all three institutions, the Commission is completely in agreement.
. (ES) Herr Präsident, was einen für alle drei Institutionen geltenden Kodex für gute Verwaltungspraxis angeht, so stimmt die Kommission dem uneingeschränkt zu.
Mrs Peijs' good report describes the existing obstacles and the strategies for realising our visions. There was broad agreement in committee.
Der gute Bericht von Frau Peijs thematisiert die gegenwärtigen Hindernisse und Strategien bei der Verwirklichung unserer Visionen.
In addition, the agreement lays the foundation to the political dialogue which provides for human rights, good governance and democratic freedoms.
Außerdem legt das Abkommen das Fundament für den politischen Dialog, bei dem es um Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung und demokratische Freiheiten geht.
It is also good that all three institutions appear to be in agreement as to a method of limiting these vibrations.
Es ist auch erfreulich, dass alle drei Institutionen sich offensichtlich auf eine Methode zur Beschränkung dieser Vibrationen geeinigt haben.
In 1998, the Good Friday Belfast Agreement was concluded and endorsed by an overwhelming majority in separate referenda North and South of the border.
1998 wurde das auch als Belfaster Abkommen bekannte Karfreitagsabkommen geschlossen, das in getrennten Volksabstimmungen nördlich und südlich der Grenze die Zustimmung einer überwältigenden Mehrheit der Bürger fand.
The agreement reached a few days ago on train drivers licences is a very good sign.
Die vor wenigen Tagen erreichte Einigung auf den Lokführerschein ist ein sehr gutes Zeichen.
It is good to know that there appears to be all party agreement on these matters.
Das Ergebnis wäre eine aufstrebende kleine Flugverkehrs industrie.
Significant progress has been made even if I am forced to admit that this agreement is not in itself a good one.
(Dis Parlament lehnt in namentlicher Abstimmung den Änderungsantrag ab)

 

Related searches : Good Agreement - Good Agreement With - Show Good Agreement - Very Good Agreement - A Good Agreement - Shows Good Agreement - In Agreement - In Full Agreement - In Better Agreement - In Complete Agreement - Agreement In Question - Being In Agreement - Nodding In Agreement - In An Agreement