Übersetzung von "i must clarify" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Clarify - translation : I must clarify - translation : Must - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I also think we must all clarify our respective roles. | Meiner Meinung nach sollten wir auch Klarheit über unsere jeweiligen Rollen schaffen. |
Leaders must explain and clarify. | Politische Führer müssen erklären und verdeutlichen. |
However, having said this, I must add that there are two issues on which we must clarify our ideas. | Darüber hinaus ist aber auch zu sagen, liebe Kolleginnen und Kollegen, daß wir uns über zwei Punkte klar sein müssen. |
We must clarify this in order, as I said, to prevent legal doubts or uncertainties. | Wir müssen eine Klärung herbeiführen, um, wie gesagt, Zweifel oder Rechtsunsicherheiten auszuräumen. |
I should clarify that. | Ich muss das kurz klar machen. |
Secondly, we must also clarify our own auditing roles. | Zum zweiten müssen wir auch unsere eigene Rolle bei der Prüfung klarstellen. |
Maybe I should clarify it. | Vielleicht sollte ich das klarstellen. |
I should perhaps clarify that. | Ich sollte dies vielleicht ein wenig verdeutlichen. |
I want to clarify this. | Dazu ein klärendes Wort. |
We must, however, clarify the terms of the debate properly. | Ich, die Kommission, wurden heute hier beschuldigt, den Problemen der illegalen Einwanderung nicht genügend Aufmerksamkeit zu widmen. |
I must clarify, however, that the Council considers that, without Serbia, our common efforts will be incomplete. | Ich möchte daher ganz deutlich sagen, daß nach Auffassung des Rates unsere gemeinsamen Bemühungen ohne Serbien unvollkommen bleiben werden. |
I just want to clarify that. | Das wollte ich nur klarstellen. |
Chairman. Can I just clarify one thing. | Würde man sich den Akkupack um den Hals hängen, zöge er einen zu Boden. |
I shall try to clarify the position. | Ich will versuchen, Klarheit zu schaffen. |
I would, therefore, like to clarify matters. | Daher möchte ich klarstellen, worum es hier geht. |
I just wanted to clarify that point. | Das wollte ich nur richtig stellen. |
I should just like to clarify this. | Dann sollten wir es klar und deutlich aussprechen. |
I would like to clarify certain matters. | Ich möchte einige Präzisierungen vornehmen. |
I want to clarify and confirm my point. | Ich möchte mein Argument erläutern und bestätigen. |
Chairman. If I might just clarify these figures. | Dies ist em recht nutzbringender Anfang. |
Might I ask you to clarify one point? | Ich möchte Sie noch um eine zusätzliche Angabe bitten. |
I would like to clarify a few points. | Ich möchte einige Punkte klarstellen. |
That is what I wanted him to clarify. | Hierzu hätte ich gern eine Erläuterung. |
I would like to clarify some other aspects. | Ich möchte einige weitere Aspekte erläutern. |
However, I would like to clarify some points. | Ich möchte jedoch gern noch einige Punkte näher erläutern. |
I just wish to clarify something you said. | Ich hätte gern noch eine Klarstellung zu dem, was Sie gesagt haben. |
Your Honor, may I clarify this entire problem? | Euer Ehren, darf ich das gesamte Problem aufklären? |
There is a clear contradiction here, and the group really must clarify its position. | Da gibt es einen klaren Widerspruch, den muss bitte schön dann eine Fraktion bei sich selber klären. |
The Presidency must clarify its real intentions in this matter as quickly as possible. | Die Präsidentschaft muss möglichst rasch ihre tatsächlichen diesbezüglichen Absichten in aller Klarheit erläutern. |
First of all, I should clarify what I mean by Shapers. | In erster Linie sollte ich klarstellen, was ich mit der Bezeichnung Shaper meine. |
I think Mr Scott Hopkins would go along with me in this, because we must clarify our attitude to a new situation. | Anfrage Nr. 87 von Sir James Scott Hopkins (H 734 80) |
I should, however, like to add a few minor points. Switzerland must indeed clarify its position in relation to the European Union. | So wird die Schweiz nicht umhin kommen, ihre Haltung zur Europäischen Union zu klären. |
At the same time, I should like to clarify that the overall concept needed must take account of the principle of subsidiarity. | Gleichwohl möchte ich klarstellen, dass das erforderliche Gesamtkonzept unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsgrundsatzes entstehen muss. |
So I welcomed the chance to clarify my thinking. | Daher habe ich die Chance begrüßt, meine eigenen Gedanken einem Klärungsprozess zu unterwerfen. |
I would ask the Commission to clarify this point. | Ich möchte die Kommission bitten, diesen Punkt klarzustellen. |
I just wanted to clarify something for Mrs Schreyer. | Nur eine kurze Bemerkung zu den Ausführungen von Frau Schreyer. |
That is the first point I want to clarify. | Dies ist der erste Punkt, den ich klarstellen wollte. |
I needed, however, to clarify what is really happening. | Aber es war notwendig festzuhalten, was hier wirklich geschieht. |
Mr President, I would like to clarify a point. | Herr Präsident, gestatten Sie mir nur eine Präzisierung. |
In my view, the PPE DE must clarify its own position on this issue too. | Hier muss meiner Ansicht nach auch die EVP bei sich selbst Klarheit schaffen. |
I must say firstly, to clarify matters, that the Council presidency was not supposed to be present nor was this Parliament' s understanding. | Ich möchte folgendes sagen Erstens, um das klarzustellen, wurde die Anwesenheit der Ratspräsidentschaft in dieser Zeit nicht vorausgesetzt, und dies war auch nicht das Verständnis dieses Parlaments. |
We must maintain Eurocontrol and its prerogatives and we must, therefore, firstly clarify the prerequisites of regulatory relations with this body. | Eurocontrol und seine Befugnisse müssen aufrechterhalten werden. Daher müssen zunächst die regelungspolitischen Beziehungen mit dieser Einrichtung geklärt werden. |
I will try to clarify it. I am afraid I was not clear enough. | Ich werde versuchen, das zu klären, da ich befürchte, dies war nicht deutlich genug. |
Could I ask Mrs Maij Weggen to clarify it, please ? | Würde Frau Maij Weggen das bitte klären? |
Just to clarify, I have nothing against the armed forces. | Nur um es klarzustellen Ich habe nichts gegen das Militär. |
Related searches : I Clarify - Must I - I Must - I Should Clarify - I Could Clarify - I Just Clarify - I Will Clarify - I Clarify That - I Must Conclude - I Must Send - I Must Write - I Must Consult - I Must Make