Übersetzung von "how we interact" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

How we interact - translation : Interact - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

It doesn't interact at all. So how do we know it's there?
Es interagiert mit nichts und niemandem. Wie wissen wir dann, dass es da ist?
We are free to change and manipulate the patterns of how we interact with the world.
Uns steht es frei die Muster unser Interaktion mit der Welt zu ändern und zu manipulieren.
How do I interact with the child's this
Wie gehe ich mit dem Kind ist dieser zu interagieren
A key thing was how people would interact.
Ein wichtige Sache war, wie Leute interagieren würden.
Indeed, we still lack substantial information on how our bodies metabolize them and how they interact with one another.
Tatsächlich verfügen wir über keine wesentlichen Informationen zum Metabolismus dieser Substanzen in unserem Körper und deren möglichen Interaktionen.
Now, Galois produced some laws for how these tables how symmetries interact.
Galois hat eine Reihe von Gesetzen aufgestellt dafür, wie diese Tabellen, diese Symmetrien, interagieren.
We have a relatively poor understanding of how viral proteins interact with the proteins in the cell.
Nein.
Never how we've sought to interact with the outside world.
Nie unsere Außenpolitik gewesen.
But here is the language which describes how the symmetries interact.
Aber dies ist die Sprache, die beschreibt, wie die Symmetrien interagieren.
Overall, we anticipate that many of these CNVs will provide explanations to how we adapt and interact with our ever changing environment.
Insgesamt erwarten wir, dass viele dieser CNVs uns Erklärungen bieten werden, wie wir uns einer sich ständig verändernden Umwelt anpassen und mit dieser interagieren.
We use gestures not only to interact with these objects, but we also use them to interact with each other.
Wir benutzen Gesten nicht nur, um mit Objekten zu interagieren, sondern auch um miteinander zu komunizieren.
1.3.1 better understand how labour market policies and social security systems interact
1.3.1 einem besseren Verständnis der Wechselwirkungen zwischen arbeitsmarktpolitischen Maß nahmen und sozialen Sicherungssystemen
We spent several months taking classes to learn about time management, finance management, how to interact with our customers and how to manage our employees.
Mehrere Monate hatten wir Unterricht in Zeitmanagement, Finanzverwaltung, dem Umgang mit Kunden und Mitarbeiterführung.
But we can look at the world, and try to understand where we are in its context, and how we choose to interact with it.
Aber wir können uns die Welt anschauen und versuchen zu verstehen, wo wir uns in diesem Zusammenhang befinden, und was wir dabei tun sollten.
The Future of Search We are pushing the boundaries of how you actually fundamentally interact with the search engine itself.
Die Zukunft der Suche
My focus is understanding you people, and how you interact with the government to get your benefits, how you interact with corporations to decide whom you're going to do business with, and how you view brands.
Mein Hauptanliegen ist es, die Leute zu verstehen und wie sie mit der öffentlichen Hand umgehen, um an ihre Sozialleistungen zu kommen, wie sie mit Unternehmen umgehen, um zu entscheiden, mit wem sie Geschäfte machen wollen, und wie sie Markenartikel prüfen.
My focus is understanding you people, and how you interact with the government to get your benefits, how you interact with corporations to decide whom you're going to do business with, and how you view brands.
Ich komme aus der Werbe und Design Branche. Mein Hauptanliegen ist es, die Leute zu verstehen und wie sie mit der öffentlichen Hand umgehen, um an ihre Sozialleistungen zu kommen, wie sie mit Unternehmen umgehen, um zu entscheiden, mit wem sie Geschäfte machen wollen, und wie sie Markenartikel prüfen.
Resolving disputes requires mutually accepted principles that guide how individuals and countries interact.
Zur Lösung von Disputen bedarf es wechselseitig anerkannter Prinzipien, die vorgeben, wie Personen und Länder interagieren.
Meanwhile, these guys are sitting back, collecting all sorts of data about our behavior and how we interact with the service.
Dabei lehnen sich diese Leute zurück, sammeln jede Menge Daten über unser Verhalten und den Service.
There are laws beyond safety regulations that attempt to limit how we can interact with the things that we own in this case, digital media.
Es gibt Gesetze jenseits von Sicherheitsbestimmungen, die versuchen zu begrenzen wie sehr wir mit Dingen interagieren die wir besitzen in diesem Fall, digitale Medien.
There are laws beyond safety regulations that attempt to limit how we can interact with the things that we own in this case, digital media.
Es gibt Gesetze jenseits von Sicherheitsbestimmungen, die versuchen zu begrenzen, wie sehr wir mit Dingen interagieren die wir besitzen in diesem Fall digitale Medien.
As we design these things, we could be thinking about designing these invisible worlds, and also thinking about how they interact with our personal ecosystems.
Wenn wir diese Gegenstände entwerfen, könnten wir darüber nachdenken, wie wir diese unsichtbaren Welten mitgestalten könnten, und wie sie mit unserem eigenen, persönlichen Ökosystem interagieren.
I was, in fact, busy trying to finish off my Ph.D., which was in a completely unrelated area of how people interact, contributors interact, how articles are formed in Wikipedia trying to figure out how quality emerges from the system.
Ich war zu sehr mit meiner Doktorarbeit beschäftigt, die sich mit einem ganz anderen Thema befasste wie Menschen interagieren Mitwirkende wie Artikel in Wikipedia Gestalt annehmen, ich wollte verstehen, wie das System Qualität erzeugt.
When we look at multiple communities, along with how all of the organisms interact with the physical environment, then we refer to it as an ecosystem.
Wenn wir verschiedene Gemeinschaften betrachten, sowie die Art wie alle Organismen mit dem physischen Umfeld interagieren, sprechen wir von einem Ökosystem.
So the first thing I want to look at is how long, how long did people interact with these systems.
Die erste Sache, die ich untersuchen wollte, war wie lange die Menschen mit diesen Systemen interagierten.
This massive transition will transform how citizens interact with their governments, revolutionize entire industries, and change the way we engage with one another.
Dieser massive Umbruch wird die Interaktion zwischen Bürgern und ihren Regierungen neu gestalten, ganze Branchen revolutionieren und unseren Umgang miteinander verändern.
And we interact with the physical world with our hands.
Wir interagieren mit der Welt durch unsere Hände.
So, I'd like to share my own perspective on these products and how they interact.
Nun möchte ich meine Sicht auf diese Produkte und deren Zusammenspiel mit euch teilen.
Then you can start to think about, gee, how will this interact with other things?
Dann Sie beginnen können, zu gee, denken, wie dies wird interagieren Sie mit anderen Dingen?
When we first went out to talk to people in factories about how we could get robots to interact with them better, one of the questions we asked them was,
Als wir erstmals mit Menschen in den Fabriken darüber sprachen, wie wir Roboter dazu bringen können, besser mit ihnen zu interagieren, war eine der Fragen, die wir ihnen stellten
As we learn more about how our microbes interact with each other and with our bodies, we will reveal how we can nurture this complex, invisible world that shapes our personal identity, our health, and our well being.
Während wir unser Wissen darüber erweitern, wie Mikroben sich gegenseitig und unseren Körper beeinflussen, zeigen wir, wie wir diese komplexe, unsichtbare Welt, die unsere persönliche Identität, unsere Gesundheit und unser Wohlbefinden formt, nähren können.
Just as scientists study entire ecological systems to see how the various parts interact, we must regard the human body as an extended genome.
Genau wie Wissenschaftler ganze ökologische Systeme untersuchen, um zu sehen, wie verschiedene Teile interagieren, müssen wir den menschlichen Körper als ein erweitertes Genom betrachten.
So I think we need a deeper understanding of how people, money, power, religion, culture, technology interact to change the map of the world.
Ich glaube deshalb, dass wir ein besseres Verständnis brauchen, wie Menschen, Geld, Macht, Religion, Kultur, Technologie ineinander spielen und die Weltkarte verändern.
If we model smell on local terms, we can trace how nasal neurons interact with scent particles, sending signals through a network of other neurons to the brain.
Wenn wir den Geruchssinn lokal modellieren, können wir verfolgen, wie nasale Neuronen mit Geruchspartikeln interagieren und durch ein Netzwerk anderer Neuronen Signale ans Gehirn senden.
While some researchers are looking for statistical correlations, others are studying how the individual genes interact.
Während einige Forscher nach statistischen Korrelationen suchen, erforschen andere, wie die individuellen Gene interagieren.
1) How do other relevant policies interact with the more specific issues discussed up to now?
1) Welche Wechselwirkung haben andere einschlägige Politikbereiche mit den bisher bespro chenen eher spezifischen?
This impression could hardly be further from the reality of how drugs and human beings interact.
Obgleich gele gentlich so dargestellt, ist es nicht die Droge, die sich dem Men schen aufzwingt.
But that also shows how important it is for the Commission and Parliament to interact constructively.
Aber das zeigt auch, wie wichtig es ist, dass sich Kommission und Parlament konstruktiv ergänzen.
Our project works with children to teach them another language. As well as teaching them how to play football. We also teach them how to interact with children from other countries.
Unser Projekt will Kindern eine Fremdsprache vermitteln während sie gleichzeitig Fußball spielen lernen und Erfahrungen im Umgang mit Kindern aus anderen Ländern sammeln
Normally, when we interact with others we see them as both body and soul.
Wenn wir mit anderen Menschen interagieren, betrachten wir sie normalerweise als Körper und Seele.
Myocet may interact with substances that are known to interact with doxorubicin.
Myocet kann mit Substanzen in Wechselwirkung treten, von denen bekannt ist, dass sie mit Doxorubicin interagieren.
So given how we understand how these kinetics occur, or these molecules interact with each other, what do you think are the things that will drive whether a reaction happens or not?
Ich will erst das Iod und dann den Wasserstoff zeichnen. Hierbei handelt es sich um ein niedrigeres energetisches Niveau als hier.
There are distinct, new literacies, and code, understanding how digital things work, how to interact with them, is that sort of core literacy.
Die digitale Welt bringt ganz eigene Herangehensweisen und neue Erkenntnisse mit. Zu verstehen, wie die Dinge darin funktionieren und wie man mit ihnen umgeht ist der Schlüssel zu dieser Welt.
And that's changed now because, as journalists, we interact in real time.
Das hat sich nun geändert, weil wir als Journalisten in Echtzeit interagieren.
We know that these substances can interact in a particularly unfortunate way.
Bekanntlich kann auch ein Zusammenwirken dieser Stoffe besonders schlimme Auswirkungen haben.

 

Related searches : How To Interact - How They Interact - How We - In How We - How We Perform - How We Compete - How We Feel - How We Decide - How We Might - How We Live - How We Tackle - How We Help - How We Started