Übersetzung von "heirs" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Focard's heirs!
Von den Erben Focards!
Those are the heirs
Diese sind die Erben,
The Heirs of Inequality
Die Erben der Ungleichheit
Tom died without heirs.
Tom starb ohne Erben.
These are the heirs
dies sind die Erben
Those are the heirs
dies sind die Erben
These are the heirs
Das sind die Erben,
Those are the heirs
Das sind die Erben,
These are the heirs
Diese sind die Erben,
I repeat Focard's heirs!
Ich wiederhole von den Erben Focards!
Only We were their heirs.
Und WIR sind die Bleibenden (nach deren Vergehen).
Only We were their heirs.
Und Wir wurden die Erben.
These will be the heirs,
dies sind die Erben
Only We were their heirs.
Und Wir sind es, die Erben (all dessen) geworden sind.
These will be the heirs,
Das sind die Erben,
Only We were their heirs.
Und Wir sind es, die (alles) geerbt haben.
No. of artists heirs benefiting
Anzahl profitierender Künstler Erben
and if children, then heirs heirs of God, and joint heirs with Christ if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Sind wir denn Kinder, so sind wir auch Erben, nämlich Gottes Erben und Miterben Christi, so wir anders mit leiden, auf daß wir auch mit zur Herrlichkeit erhoben werden.
And if children, then heirs heirs of God, and joint heirs with Christ if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
Sind wir denn Kinder, so sind wir auch Erben, nämlich Gottes Erben und Miterben Christi, so wir anders mit leiden, auf daß wir auch mit zur Herrlichkeit erhoben werden.
these are the heirs of Paradise
dies sind die Erben
these are the heirs of Paradise
Das sind die Erben,
You're still one of the heirs.
Sie gehören noch zu den Erben.
One of my heirs, you know?
Lmmerhin erbst du dann was.
These are they who are the heirs,
Diese sind die Erben,
We are the heirs to their accomplishments.
Wir sind die Erben ihrer Errungenschaften.
He also died without heirs, in 1708.
Er starb ohne legitime Nachkommen.
He died in 1533 without male heirs.
Er starb 1533 ohne männlichen Erben.
His heirs ruled in Courland until 1737.
Seine Nachkommen herrschten bis 1737 in Kurland.
These are they who are the heirs,
dies sind die Erben
These are they who are the heirs,
Das sind die Erben,
The property was divided equally among the heirs.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
Say, God instructs you concerning the indirect heirs.
Sag Allah belehrt euch über den Erbanteil seitlicher Verwandtschaft.
Say, God instructs you concerning the indirect heirs.
Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft.
This best seller and all its literary heirs
Dieser Bestseller und all seine literarischen Erben,
And in this they are the heirs of Courbet.
Es zeigt ihn beim Haschischrauchen.
Spirou et les héritiers ( Spirou and the Heirs ), 1952.
Eine aufregende Erbschaft Spirou et les héritiers (1952) 3.
Say 'God pronounces to you concerning the indirect heirs.
Sag Allah belehrt euch über den Erbanteil seitlicher Verwandtschaft.
Say 'God pronounces to you concerning the indirect heirs.
Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft.
For instance, we have our rights as your heirs.
Also fangen wir. Als erster und wichtigster Punkt muss geklärt werden, was nach deinem Tod mit unserer Erbschaft werden soll.
His heirs set this up as stipulated in his will.
Die Stadt wurde um 80 bis 100 n. Chr.
As for the faithless, they are heirs of one another.
Und die Ungläubigen (auch) sie sind einander Beschützer.
As for the faithless, they are heirs of one another.
Und diejenigen, die ungläubig sind, sind untereinander Freunde.
As for the faithless, they are heirs of one another.
Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind einander Wali.
These are the heirs of Paradise wherein they will live forever.
die Al firdaus erben. Darin bleiben sie ewig.
And make me of the heirs of the garden of bliss
Und mache mich von den Erben der Dschanna desWohlergehens!