Übersetzung von "heirs" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Focard's heirs! | Von den Erben Focards! |
Those are the heirs | Diese sind die Erben, |
The Heirs of Inequality | Die Erben der Ungleichheit |
Tom died without heirs. | Tom starb ohne Erben. |
These are the heirs | dies sind die Erben |
Those are the heirs | dies sind die Erben |
These are the heirs | Das sind die Erben, |
Those are the heirs | Das sind die Erben, |
These are the heirs | Diese sind die Erben, |
I repeat Focard's heirs! | Ich wiederhole von den Erben Focards! |
Only We were their heirs. | Und WIR sind die Bleibenden (nach deren Vergehen). |
Only We were their heirs. | Und Wir wurden die Erben. |
These will be the heirs, | dies sind die Erben |
Only We were their heirs. | Und Wir sind es, die Erben (all dessen) geworden sind. |
These will be the heirs, | Das sind die Erben, |
Only We were their heirs. | Und Wir sind es, die (alles) geerbt haben. |
No. of artists heirs benefiting | Anzahl profitierender Künstler Erben |
and if children, then heirs heirs of God, and joint heirs with Christ if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him. | Sind wir denn Kinder, so sind wir auch Erben, nämlich Gottes Erben und Miterben Christi, so wir anders mit leiden, auf daß wir auch mit zur Herrlichkeit erhoben werden. |
And if children, then heirs heirs of God, and joint heirs with Christ if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together. | Sind wir denn Kinder, so sind wir auch Erben, nämlich Gottes Erben und Miterben Christi, so wir anders mit leiden, auf daß wir auch mit zur Herrlichkeit erhoben werden. |
these are the heirs of Paradise | dies sind die Erben |
these are the heirs of Paradise | Das sind die Erben, |
You're still one of the heirs. | Sie gehören noch zu den Erben. |
One of my heirs, you know? | Lmmerhin erbst du dann was. |
These are they who are the heirs, | Diese sind die Erben, |
We are the heirs to their accomplishments. | Wir sind die Erben ihrer Errungenschaften. |
He also died without heirs, in 1708. | Er starb ohne legitime Nachkommen. |
He died in 1533 without male heirs. | Er starb 1533 ohne männlichen Erben. |
His heirs ruled in Courland until 1737. | Seine Nachkommen herrschten bis 1737 in Kurland. |
These are they who are the heirs, | dies sind die Erben |
These are they who are the heirs, | Das sind die Erben, |
The property was divided equally among the heirs. | Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt. |
Say, God instructs you concerning the indirect heirs. | Sag Allah belehrt euch über den Erbanteil seitlicher Verwandtschaft. |
Say, God instructs you concerning the indirect heirs. | Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. |
This best seller and all its literary heirs | Dieser Bestseller und all seine literarischen Erben, |
And in this they are the heirs of Courbet. | Es zeigt ihn beim Haschischrauchen. |
Spirou et les héritiers ( Spirou and the Heirs ), 1952. | Eine aufregende Erbschaft Spirou et les héritiers (1952) 3. |
Say 'God pronounces to you concerning the indirect heirs. | Sag Allah belehrt euch über den Erbanteil seitlicher Verwandtschaft. |
Say 'God pronounces to you concerning the indirect heirs. | Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. |
For instance, we have our rights as your heirs. | Also fangen wir. Als erster und wichtigster Punkt muss geklärt werden, was nach deinem Tod mit unserer Erbschaft werden soll. |
His heirs set this up as stipulated in his will. | Die Stadt wurde um 80 bis 100 n. Chr. |
As for the faithless, they are heirs of one another. | Und die Ungläubigen (auch) sie sind einander Beschützer. |
As for the faithless, they are heirs of one another. | Und diejenigen, die ungläubig sind, sind untereinander Freunde. |
As for the faithless, they are heirs of one another. | Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind einander Wali. |
These are the heirs of Paradise wherein they will live forever. | die Al firdaus erben. Darin bleiben sie ewig. |
And make me of the heirs of the garden of bliss | Und mache mich von den Erben der Dschanna desWohlergehens! |