Übersetzung von "gain more experience" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Experience - translation : Gain - translation : Gain more experience - translation : More - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
How can he gain the most from the experience? | Wie können sie am meisten von der Erfahrung profitieren? |
training for officials, to enable them to gain practical experience | Ausbildungsmaßnahmen, mit denen Beamten praktische Erfahrung vermittelt werden soll, |
As we gain experience, we must explore global rule of law strategies that engage more Member States, civil society and other stakeholders. | Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen. |
The more you work, the more you gain. | Desto mehr du arbeitest, desto mehr verdienst du. |
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations. | Je mehr Erfahrung und Sachkenntnis wir ansammeln, desto ambitionierter werden unsere Operationen. |
Article 3 Encouraging economic operators to gain experience in using the euro | Artikel 3 Private und Geschäftsleute zu praktischen Erfahrungen mit dem Euro anregen |
Article 3 Encouraging economic operators to gain experience in using the euro . | Artikel 3 Private und Geschäftsleute zu praktischen Erfahrungen mit dem Euro anregen . |
1.5.4 Employees gain informal, but valuable, knowledge and experience through doing their job. | 1.5.4 Arbeitnehmer erwerben in Ausübung ihrer Tätigkeit informelle aber gleichwohl nützliche Kenntnisse und Erfahrungen. |
For the same reasons, the definition of category A limited should be revised to allow novice motorcyclists to gain experience on slightly more powerful motorcycles. | Aus dem gleichen Grund sollte die Begriffsbestimmung für die Klasse A beschränkt geändert werden, um es Fahranfängern zu ermöglichen, Erfahrungen mit etwas leistungsstärkeren Krafträdern zu sammeln. |
Societies have much to gain from the knowledge and life experience of older women. | Die Gesellschaften könnten aus dem Wissen und der Lebenserfahrung älterer Frauen großen Nutzen ziehen. |
University academic and administrative staff, students and other participants may all gain from exchange experience. | Akademiker und Verwaltungspersonal der Universitäten, Studenten und andere Teilnehmer können alle vom Erfahrungsaustausch profitieren. |
They thus gain direct experience of adapting their academic knowledge to particular small business problems. | Auf diese Weise können sie aus erster Hand Erfahrungen bei der Anpassung ihres theoretischen Wissens an die besonderen Probleme kleiner Unternehmen sammeln. |
That way we gain more support, and therefore more effectiveness and more local democracy. | Das dient der Akzeptanz und damit der Effizienz und der bürgernahen Demokratie. |
Besides, you have more character now, more experience, more... | Außerdem haben Sie viel mehr Charakter, mehr Erfahrung, mehr... |
We have a lot to gain from more trade and more interchange. | Wir können viel gewinnen, wenn Handel und Austausch forciert werden. |
2.11 Consumers want to own less but gain more. | 2.11 Die Verbraucher wollen weniger besitzen und mehr nutzen. |
It's more than an experience. | Mehr als das. |
He sees advantages for both sides. The students get in contact with industry and gain some experience. | Er sieht die Vorteile für beide Seiten Die Studenten treten in Kontakt zur Industrie und sammeln Erfahrungen. |
Now you could shoot RAW and gain one more stop. | Nun könntest du RAW fotografieren und damit eine Blende mehr gewinnen. |
I have more experience than Tom. | Ich habe mehr Erfahrung als Tom. |
Here, you gain both medals and experience points for your profile, common for both challenges and the story. | Hier gibt es nicht nur Medaillen, sondern auch Erfahrungspunkte für das eigene Profil zu gewinnen, das gemeinsam für die Aufgaben (Herausforderungen) und die Geschichte ist. |
If possible, I would talk to her later in order to gain a clearer picture of her experience. | Falls möglich, würde ich mich nachher mit ihr unterhalten, um mir ein genaueres Bild von ihrem Erlebnis zu machen. |
These special measures will enable young people to work parttime and give them the chance to gain experience. | Hierüber wird in den nächsten Wochen und Monaten ausführlicher gesprochen werden. |
In my experience, however, this process will not gain public approval if it is not a democratic process. | Aber dieser Prozess wird aus meiner Erfahrung nicht die Zustimmung der Bürger gewinnen, wenn er kein demokratischer ist. |
Together with more trust and number of readers, bloggers gain more attention from the authorities. | Mit dem Vertrauen und der Leserzahl wächst auch die Aufmerksamkeit der Behörden. |
Customers should also gain from more diverse and efficient financial services. | Auch für die Kunden dürften vielfältigere und effiziente Finanzdienstleistungen von Vorteil sein. |
If they did so, they would gain a lot more credibility. | Was also den Änderungsantrag betrifft, so ziehe ich ihn zurück. |
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war. | Und wo beide gewinnen, haben beide Seiten mehr zu verlieren als sie gewinnen würden, wenn sie einen Krieg beginnen würden. |
To have some change from listening, and gain some practical experience, we learned how to properly underlay shoe soles. | Damit wir aber nicht nur zuhören müssen, sondern auch etwas praktisch ausprobieren können, lernten wir, wie man Schuhe richtig unterklebt. |
Side effects in men Men may experience some breast development, acne or weight gain due to treatment with hCG. | Nebenwirkungen bei Männern Bei Männern kann aufgrund der hCG Behandlung eine Vergrößerung der Brustdrüsen, Akne oder Gewichtszunahme auftreten. |
It is crucial that we gain sound experience with this new procedure before we can plan any possible extension. | Es ist unerlässlich, dass wir mit diesem neuen Verfahren eingehende Erfahrungen sammeln, bevor wir eine mögliche Ausweitung ins Auge fassen können. |
So I should experience the world more... | Also ich sollte die Welt mehr erleben... |
There will without doubt be more cases in which we will have to get involved, particularly when we are joined by ten new Member States next year, when we will gain experience and perhaps have to make more changes. | Es gibt sicherlich noch weitere Fälle, in denen wir aktiv werden müssten, besonders wenn wir die zehn neuen Mitgliedstaaten im nächsten Jahr dabei haben werden, wenn wir Erfahrungen machen werden und vielleicht noch Änderungen vornehmen müssen. |
Both countries, along with others, have much more to gain from cooperation. | Ebenso wie andere Staaten auch würden beide Länder von Zusammenarbeit mehr profitieren. |
But, as European experience shows, it is often worth sacrificing short term benefits for the sake of longer term gain. | Doch wie die europäische Erfahrung zeigt, lohnt es häufig, kurzfristige Vorteile zugunsten des längerfristigen Nutzens zu opfern. |
I've got a lot more experience than Tom. | Ich habe weitaus mehr Erfahrung als Tom. |
Tom has more than twenty years of experience. | Tom blickt auf eine mehr als zwanzigjährige Erfahrung zurück. |
The goal is to highlight solutions to inequality and discrimination in their regions, and gain experience writing for a global audience. | Dabei geht es darum, Lösungen für Ungleichheit und Diskriminierung in ihren Regionen zu beleuchten und die praktische Erfahrungen zu machen, was es heißt, für eine Leserschaft aus aller Welt zu schreiben. |
Nevertheless, we will have much to gain from pursuing the evaluation of the rich experience of practical application of the directive. | Allerdings könnte uns eine Evaluierung der bei der praktischen Umsetzung der Richtlinie gesammelten umfangreichen Erfahrungen von großem Nutzen sein. |
The pharmaceutical industry will also gain pharmaceutical products can now be purified more efficiently, tested more efficiently, and produced more cheaply. | Es war der Ministerrat, der die Annahme verzögert hat, und der Ministerat war es, der in seiner Weisheit beschloß, daraus ein Programm mit zwei Stufen zu machen. |
Greece s public sector is rife with clientelism (to gain votes) and cronyism (to gain favors) far more so than in other parts of Europe. | Der öffentliche Sektor Griechenlands ist durchsetzt mit Klientelpolitik (um Wählerstimmen zu bekommen) und Vetternwirtschaft (um Vergünstigungen zu erhalten), und dies in weit größerem Ausmaß als in anderen Teilen Europas. |
In the end, those gambling in Las Vegas lose more than they gain. | Letztlich verliert, wer in Las Vegas zocken geht, mehr, als er gewinnt. |
Through a healthier, more fearless, more self confident and imaginative societal foundation, many things would gain new significance. | Auf einer gesünderen, angstfreieren, selbstbewussteren und ideenreicheren Gesellschaftsgrundlage erhielte vieles einen neuen Wert. |
The more shot down warplanes and destroyed objects the more experience and credits. | Je mehr abgeschossene Kampfflugzeuge und zerstörte Objekte ihr aufweist, desto mehr Erfahrung und Credits erhaltet ihr. |
I have a lot more experience than Tom does. | Ich habe weitaus mehr Erfahrung als Tom. |
Related searches : Gain Experience - Gain More - Experience More - Gain Intercultural Experience - I Gain Experience - Gain Personal Experience - Could Gain Experience - Gain In Experience - Gain Experience With - Gain Experience From - Gain Much Experience - Gain Experience About - Gain Practical Experience - Gain Some Experience