Übersetzung von "further weakened" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Further - translation : Further weakened - translation : Weakened - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tax discipline was further weakened.
Die Steuerdisziplin nahm weiter ab.
The economic siege on Palestine after the Hamas victory further weakened Abbas.
Die Wirtschaftsblockade gegenüber Palästina nach dem Wahlsieg der Hamas schwächte Abbas weiter.
2.8 This situation has further weakened still fragile business and consumer confidence.
2.8 Die Situation hat das ohnehin labile Unternehmens und Verbrauchervertrauen weiter geschwächt.
2.8 This situation has further weakened still fragile business and consumer confidence.
2.8 Diese Situation hat das ohnehin labile Unternehmens und Verbrauchervertrauen weiter geschwächt.
Already weak economies are being further weakened in Africa by the AIDS virus.
Ohnehin schwache Wirtschaften werden durch das AIDS Virus noch weiter geschwächt.
If this occurs, the outlook for faster, more inclusive growth would be weakened further.
Sollte dies passieren, würden sich die Aussichten auf schnelleres, integrativeres Wachstum weiter verschlechtern.
Israel s announcement after the UN vote of new settlements around Jerusalem weakened his standing further.
Israels Ankündigung nach der Abstimmung bei der UNO, neue Siedlungen zu bauen, hat seine Position weiter geschwächt.
America s position is further weakened in the absence of a strong and united European response.
Noch weiter geschwächt wird Amerikas Position durch die Tatsache, dass es keine starke und geeinte Reaktion Europas gibt.
Representatives were weakened by random selection... Weakened !
Die Macht unserer Vertreter (Minister, Richter etc.) wurde durch die Auslosung geschwächt, dagegen verstärkt durch die Wahl.
As a result , economic activity throughout the world , including in the euro area , has weakened further .
In der Folge hat sich die Wirtschaftstätigkeit weltweit und auch im Euro Währungsgebiet weiter abgeschwächt .
The worsening economic situation after the events of 11 September 2001 weakened Bull's situation still further.
Die Wirtschaftskrise nach den Ereignissen vom 11. September 2001 hat die Lage von Bull noch weiter verschlechtert.
It will survive NATO s further enlargement, although it will be weakened temporarily and pushed into anti Western alliances.
Russland wird, obwohl vorübergehend geschwächt und in anti westliche Allianzen gedrängt, eine weitere NATO Erweiterung überleben.
The effective exchange rate of the euro weakened further in the summer months and oil prices continued to rise .
Der effektive Wechselkurs des Euro schwächte sich während der Sommermonate weiter ab , und die Ölpreise zogen weiter an .
Weakened ILUC reporting provisions.
Abgeschwächte Bestimmungen für die ILUC Berichterstattung.
Exports have also weakened.
Auch die Exporte gingen zurück.
They have weakened democracy.
Durch die Versteigerungen ist die Demokratie geschwächt worden.
In that case, Greece s geopolitical position would be weakened, its economy would sink further into recession, and social tensions would rise.
In diesem Fall würde die geopolitische Position Griechenlands geschwächt, seine Wirtschaft würde weiter in die Rezession abrutschen und die sozialen Spannungen würden zunehmen.
In the case of the US, heavy dependence on imported oil has worsened the trade deficit and further weakened the dollar.
Im Falle der USA hat die massive Abhängigkeit von importiertem Öl das Handelsbilanzdefizit noch verschlechtert und zu einer weiteren Schwächung des Dollars geführt.
The last inhabitants abandoned the city (further weakened by another major earthquake in 551) when the Arabs conquered the region in 663.
Erst nach zwei schweren Erdbeben 363 und 551 und nach Eroberung der Region durch die Araber 663 verließen die letzten Einwohner die Stadt, die nun immer weiter verfiel.
Has been considerably weakened, yes.
Es war beträchtlich geschwächt, ja.
Nice has weakened the Community.
Nizza hat die Gemeinschaft geschwächt.
But the Gulf War and sanctions weakened Iraq's economy much more than communism weakened the USSR's.
Der Golfkrieg jedoch und die verhängten Sanktionen haben die irakische Wirtschaft sehr viel stärker geschwächt, als der Kommunismus dies in der UdSSR tat.
This ability is further weakened by the Community budget, which does not make up the shortfall in Member States' redistribution and solidarity needs.
Diese Fähigkeit wird noch weiter geschwächt durch einen Gemeinschaftshaushalt, der den Mangel an Umverteilung und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten nicht ausgleicht.
That has weakened center left parties.
Dadurch wurden die Mitte Links Parteien geschwächt.
The sickness has weakened your organism.
Die Krankheit hat Ihren Organismus geschwächt.
However, his position had been weakened.
Hier wurden die Zollmitarbeiter der DDR ausgebildet.
Available survey data and the monthly indicators for October and November suggest that economic activity has weakened further during the fourth quarter of 2008 .
Die verfügbaren Umfragedaten und die monatlichen Indikatoren für Oktober und November deuten darauf hin , dass sich die Konjunktur im Schlussquartal 2008 weiter abgekühlt hat .
Measured by Soviet standards, Russia has weakened.
Gemessen an sowjetischen Standards ist Russland schwächer geworden.
However, the crisis has weakened our resilience.
Aber dennoch haben wir wegen der Krise an Widerstandskraft verloren.
Have Castro and Saddam Hussein been weakened?
Wurden Castro und Saddam Hussein geschwächt?
Representatives were weakened by designation by sortition weakened! which served as a guarantee to citizens that they would remain sovereign.
Die Macht der Vertreter wurde durch die Auslosung geschwächt und dadurch hatten die Bürger die Garantie, dass sie souverän blieben.
Moreover , the effective exchange rate of the euro weakened further and oil prices continued to rise , both of which were gradually feeding through to consumer prices .
Hinzu kam , dass der effektive Wechselkurs des Euro weiter zurückging , während die Ölpreise weiter anstiegen , was sich beides nach und nach auf die Verbraucherpreise auszuwirken begann .
But her affection for Varenka was not weakened.
Aber ihre Liebe zu Warjenka hatte sich nicht vermindert.
Tom's fright weakened every muscle in his body.
Der Schreck hatte jeden Muskel in ihm erschlafft.
Law making will be weakened as a result.
Ergo wird die Gesetzgebung geschwächt.
Fever and constant coughing weakened the old lady.
Fieber und dauernder Husten schwächten die alte Dame.
As my muscles weakened, my writing became stronger.
Als meine Muskeln schwächer wurden, wurde mein Schreiben stärker.
Community and the international markets, could be weakened.
Diese Bedingungen weichen zur Zeit in den einzelnen Mitgliedstaaten erheblich voneinander ab.
They neither weakened nor yielded. God loves the patient!
Und ALLAH liebt die sich in Geduld Übenden.
All other rights have been lost or substantially weakened.
Alle anderen Rechte gingen verloren oder wurden substanziell geschwächt.
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
They will say Weakened were we in the land.
Sie antworten Wir wurden als Schwache im Lande behandelt.
They will say Weakened were we in the land.
Sie sagen Wir waren Unterdrückte im Lande.
They will say Weakened were we in the land.
Sie sagen Wir wurden auf der Erde wie Schwache behandelt.
They will say Weakened were we in the land.
Sie sagten Wir waren im Lande unterdrückt.

 

Related searches : Weakened Demand - Was Weakened - Weakened Economy - Weakened Position - Weakened Hair - Significantly Weakened - Seriously Weakened - Severely Weakened - Weakened Immune System