Übersetzung von "further weakened" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Further - translation : Further weakened - translation : Weakened - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tax discipline was further weakened. | Die Steuerdisziplin nahm weiter ab. |
The economic siege on Palestine after the Hamas victory further weakened Abbas. | Die Wirtschaftsblockade gegenüber Palästina nach dem Wahlsieg der Hamas schwächte Abbas weiter. |
2.8 This situation has further weakened still fragile business and consumer confidence. | 2.8 Die Situation hat das ohnehin labile Unternehmens und Verbrauchervertrauen weiter geschwächt. |
2.8 This situation has further weakened still fragile business and consumer confidence. | 2.8 Diese Situation hat das ohnehin labile Unternehmens und Verbrauchervertrauen weiter geschwächt. |
Already weak economies are being further weakened in Africa by the AIDS virus. | Ohnehin schwache Wirtschaften werden durch das AIDS Virus noch weiter geschwächt. |
If this occurs, the outlook for faster, more inclusive growth would be weakened further. | Sollte dies passieren, würden sich die Aussichten auf schnelleres, integrativeres Wachstum weiter verschlechtern. |
Israel s announcement after the UN vote of new settlements around Jerusalem weakened his standing further. | Israels Ankündigung nach der Abstimmung bei der UNO, neue Siedlungen zu bauen, hat seine Position weiter geschwächt. |
America s position is further weakened in the absence of a strong and united European response. | Noch weiter geschwächt wird Amerikas Position durch die Tatsache, dass es keine starke und geeinte Reaktion Europas gibt. |
Representatives were weakened by random selection... Weakened ! | Die Macht unserer Vertreter (Minister, Richter etc.) wurde durch die Auslosung geschwächt, dagegen verstärkt durch die Wahl. |
As a result , economic activity throughout the world , including in the euro area , has weakened further . | In der Folge hat sich die Wirtschaftstätigkeit weltweit und auch im Euro Währungsgebiet weiter abgeschwächt . |
The worsening economic situation after the events of 11 September 2001 weakened Bull's situation still further. | Die Wirtschaftskrise nach den Ereignissen vom 11. September 2001 hat die Lage von Bull noch weiter verschlechtert. |
It will survive NATO s further enlargement, although it will be weakened temporarily and pushed into anti Western alliances. | Russland wird, obwohl vorübergehend geschwächt und in anti westliche Allianzen gedrängt, eine weitere NATO Erweiterung überleben. |
The effective exchange rate of the euro weakened further in the summer months and oil prices continued to rise . | Der effektive Wechselkurs des Euro schwächte sich während der Sommermonate weiter ab , und die Ölpreise zogen weiter an . |
Weakened ILUC reporting provisions. | Abgeschwächte Bestimmungen für die ILUC Berichterstattung. |
Exports have also weakened. | Auch die Exporte gingen zurück. |
They have weakened democracy. | Durch die Versteigerungen ist die Demokratie geschwächt worden. |
In that case, Greece s geopolitical position would be weakened, its economy would sink further into recession, and social tensions would rise. | In diesem Fall würde die geopolitische Position Griechenlands geschwächt, seine Wirtschaft würde weiter in die Rezession abrutschen und die sozialen Spannungen würden zunehmen. |
In the case of the US, heavy dependence on imported oil has worsened the trade deficit and further weakened the dollar. | Im Falle der USA hat die massive Abhängigkeit von importiertem Öl das Handelsbilanzdefizit noch verschlechtert und zu einer weiteren Schwächung des Dollars geführt. |
The last inhabitants abandoned the city (further weakened by another major earthquake in 551) when the Arabs conquered the region in 663. | Erst nach zwei schweren Erdbeben 363 und 551 und nach Eroberung der Region durch die Araber 663 verließen die letzten Einwohner die Stadt, die nun immer weiter verfiel. |
Has been considerably weakened, yes. | Es war beträchtlich geschwächt, ja. |
Nice has weakened the Community. | Nizza hat die Gemeinschaft geschwächt. |
But the Gulf War and sanctions weakened Iraq's economy much more than communism weakened the USSR's. | Der Golfkrieg jedoch und die verhängten Sanktionen haben die irakische Wirtschaft sehr viel stärker geschwächt, als der Kommunismus dies in der UdSSR tat. |
This ability is further weakened by the Community budget, which does not make up the shortfall in Member States' redistribution and solidarity needs. | Diese Fähigkeit wird noch weiter geschwächt durch einen Gemeinschaftshaushalt, der den Mangel an Umverteilung und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten nicht ausgleicht. |
That has weakened center left parties. | Dadurch wurden die Mitte Links Parteien geschwächt. |
The sickness has weakened your organism. | Die Krankheit hat Ihren Organismus geschwächt. |
However, his position had been weakened. | Hier wurden die Zollmitarbeiter der DDR ausgebildet. |
Available survey data and the monthly indicators for October and November suggest that economic activity has weakened further during the fourth quarter of 2008 . | Die verfügbaren Umfragedaten und die monatlichen Indikatoren für Oktober und November deuten darauf hin , dass sich die Konjunktur im Schlussquartal 2008 weiter abgekühlt hat . |
Measured by Soviet standards, Russia has weakened. | Gemessen an sowjetischen Standards ist Russland schwächer geworden. |
However, the crisis has weakened our resilience. | Aber dennoch haben wir wegen der Krise an Widerstandskraft verloren. |
Have Castro and Saddam Hussein been weakened? | Wurden Castro und Saddam Hussein geschwächt? |
Representatives were weakened by designation by sortition weakened! which served as a guarantee to citizens that they would remain sovereign. | Die Macht der Vertreter wurde durch die Auslosung geschwächt und dadurch hatten die Bürger die Garantie, dass sie souverän blieben. |
Moreover , the effective exchange rate of the euro weakened further and oil prices continued to rise , both of which were gradually feeding through to consumer prices . | Hinzu kam , dass der effektive Wechselkurs des Euro weiter zurückging , während die Ölpreise weiter anstiegen , was sich beides nach und nach auf die Verbraucherpreise auszuwirken begann . |
But her affection for Varenka was not weakened. | Aber ihre Liebe zu Warjenka hatte sich nicht vermindert. |
Tom's fright weakened every muscle in his body. | Der Schreck hatte jeden Muskel in ihm erschlafft. |
Law making will be weakened as a result. | Ergo wird die Gesetzgebung geschwächt. |
Fever and constant coughing weakened the old lady. | Fieber und dauernder Husten schwächten die alte Dame. |
As my muscles weakened, my writing became stronger. | Als meine Muskeln schwächer wurden, wurde mein Schreiben stärker. |
Community and the international markets, could be weakened. | Diese Bedingungen weichen zur Zeit in den einzelnen Mitgliedstaaten erheblich voneinander ab. |
They neither weakened nor yielded. God loves the patient! | Und ALLAH liebt die sich in Geduld Übenden. |
All other rights have been lost or substantially weakened. | Alle anderen Rechte gingen verloren oder wurden substanziell geschwächt. |
My muscular strength has weakened from lack of exercise. | Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung. |
They will say Weakened were we in the land. | Sie antworten Wir wurden als Schwache im Lande behandelt. |
They will say Weakened were we in the land. | Sie sagen Wir waren Unterdrückte im Lande. |
They will say Weakened were we in the land. | Sie sagen Wir wurden auf der Erde wie Schwache behandelt. |
They will say Weakened were we in the land. | Sie sagten Wir waren im Lande unterdrückt. |
Related searches : Weakened Demand - Was Weakened - Weakened Economy - Weakened Position - Weakened Hair - Significantly Weakened - Seriously Weakened - Severely Weakened - Weakened Immune System