Übersetzung von "from this event" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Event - translation : From - translation : From this event - translation : This - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
For this event come people from all over the archipelago. | Die Kanten des Turms und die Fenstereinfassungen sind aus Haustein. |
Poster from a Facebook event for this evening in Syntagma square. | Poster der Facebook Veranstaltung für den Abend des 4. April auf dem Syntagma Platz. |
Dissociate event from recurrence | Dieses Ereignis aus der Wiederholungsliste herauslösen |
The blogger has also published a series of photos from this event | Der Blogger hat eine ganze Reihe von Fotos der Geschehnisse veröffentlicht |
Recalling this event is a monument stone somewhat downstream, across from Kaub. | An dieses Ereignis erinnert ein Gedenkstein etwas flussabwärts gegenüber Kaub. |
Furthermore, I think one should beware of drawing inferences from this event. | Bei Änderungsantrag Nr. 9 gibt es keine Schwierig keiten, weil es dabei um eine Formulierung geht. |
Tweeting from the Tweetback event. | Tweeten beim Tweetback Event. |
For this event, countless motorcyclists from all over Germany always come to Hammelbach. | Zu dieser Veranstaltung finden sich immer zahlreiche Motorradfahrer aus ganz Deutschland in Hammelbach ein. |
The crater from this event, if it still exists, has not yet been found. | Ein solches Szenario wurde allerdings als nicht effektiv verworfen. |
This year's treaty event will be held from 19 September to 5 October 2001. | Eine solche Veranstaltung wird von nun an jedes Jahr abgehalten. |
First, you should share your event through social media directly from your event page. | Zuerst veröffentlichen Sie Ihre Veranstaltung mithilfe von sozialen Netzwerken, direkt von Ihrer Veranstaltungsseite |
1 This event recurs daily | int hour Stunde |
This is an important event. | Dies ist ein wichtiges Ereignis. |
This event has been published | Dieses Ereignis wurde veröffentlicht |
This event is called extravasation. | Dieses Ereignis wird Extravasation genannt. |
Was this a predictable event? | War es ein vorhersehbares Ereignis? |
Is this a surprise event? | Ist das so eine Art Überraschungs Event ? |
This event must underpin enlargement. | Dieses Ereignis bildet die Grundlage für die Erweiterung. |
This is the main event. | Damen und Herren ... |
In addition, in this event | Darüber hinaus gilt folgendes |
Click Delete to completely remove the event or event that you are editing from the calendar. | Klicken Sie auf Löschen um den ausgewählten Termin komplett oder den Termin den Sie gerade im Kalender bearbeiten zu löschen. |
Click to remove a specific notification event from the list. You cannot remove the default event. | Der Aufruf der D Bus Funktion startText ist fehlgeschlagen. |
The frequency category for the background incidence of this event, as taken from placebo group data from clinical trials, is'common '. | Die Häufigkeit für das Auftreten dieser Ereignisse wurde in den Placebogruppen der klinischen Studien als häufig klassifiziert. |
In any event, it is essential to draw lessons from this first year of early finance. | Wie dem auch immer sei, es ist unabdingbar, seine Lektion aus diesem ersten Jahr verfrühter Finanzierungen zu lernen. |
Hundreds of television crews from all over the world had anticipated this historic event for weeks. | Hunderte von Fernsehteams aus aller Welt warteten auf dieses Ereignis wochenlang. |
In the event of a collision this will prevent fuel leaking from any ruptured fuel line. | Der elektrische Antrieb ist bewusst nicht vom Kraftstoff getrennt, sondern wird von diesem durchströmt. |
This team who organized this event Deserve applause | Dieses Team, die diese Veranstalt Verdient Applaus |
This should be a European event. | Dies sollte Anlass zu einem Ereignis für ganz Europa sein. |
This is a non partisan event. | Es ist eine unparteiische Veranstaltung. |
This event had a fatal outcome. | Das Profil der Nebenwirkungen bei Kindern über 2 Jahre ist mit dem von Erwachsenen vergleichbar. |
This is looking at another event. | Das hier zeigt ein anderes Ereignis. |
What is this candle light event? | Was ist diese Candel Light Veranstaltung? |
I'll never forget this extraordinaire event. | Ein unvergesslicher Anblick! |
I had to see this event. | Ich muss das sehen. |
The following are some images from the event | Hier einige Eindrücke |
24 The frequency category for the background incidence of this event, as taken from placebo group data from clinical trials, is'common '. | Die Häufigkeit für das Auftreten dieser Ereignisse wurde in den Placebogruppen der klinischen Studien als häufig klassifiziert. |
I went from place to place, I had a class in Bnei Brak to a Ultra Orthodox event called Balabuste full of women who came to this event | Ich ging von Ort zu Ort, hatte ich eine Klasse in Bnei Brak nennen es die Blbusta ', dieses Ereignis eine solche Haredi gefüllt voller Frauen, die zu ihm |
the action is executed when the event selected from the list happens. The event names are self explanatory. | Diese Aktion wird ausgeführt, wenn das ausgewählte Ereignis stattfindet. Die Ereignisnamen sind selbsterklärend. |
This tragical event totally ruined my day. | Dieses tragische Ereignis hat meinen Tag völlig durcheinandergebracht. |
This event hastened the fall of Hungary. | Die Ungarn wurden völlig aufgerieben. |
This magnitude 8 event of 750 B.C. | ISBN 3 406 54676 5 Weblinks |
Does not speak this event at all. | Dieses Ereignis wird überhaupt nicht vorgelesen. |
So it was this incredibly terrifying event. | Es war ein solch unglaublich schreckliches Ereignis. |
Photo from the official Facebook page of the event. | Foto der offiziellen Facebook Seite des Events. |
This annual event brings you 45 days of cultural event with live plays, concerts, and games. | Jedes Jahr kann man hier an 45 Tagen kulturelle Live Veranstaltungen wie Theater, Konzerte und Spiele bewundern. |
Related searches : This Event - From This - Hosting This Event - Following This Event - This Years Event - On This Event - At This Event - For This Event - Join This Event - During This Event - Attend This Event - In This Event - About This Event - Around This Event