Übersetzung von "framework project" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Framework - translation : Framework project - translation : Project - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Select the test framework used in this project. | Wählen Sie das Test Framework, das in diesem Projekt verwendet wird. |
The project qualifies therefore as a transformation under the car framework. | Bei dem Vorhaben handelt es sich folglich um eine Umstellung im Sinne des Gemeinschaftsrahmens. |
Abstract Syntax Development The Abstract Syntax Development project hosts the Eclipse Modeling Framework, core of most of the modeling project of the Eclipse Foundation and the framework available for EMF like CDO, EMF query or EMF validation. | Weitere Projekte sind das Eclipse Modeling Framework (EMF), das Graphical Editing Framework (GEF) und die Eclipse Riena Platform (Riena). |
(a) Europe 2020 Project Bond Initiative in the framework of the Connecting Europe Facility (2014 2020) | a) Die Europa 2020 Projektanleiheninitiative im Rahmen der Fazilität Connecting Europe (2014 2020) |
3.2.2 The EESC recommends that a new European framework for integrated project concepts of Special European Interest shall be identified this framework shall have specific territorial objectives. | 3.2.2 Der EWSA empfiehlt, einen neuen europäischen Rahmen für integrierte Projektkonzepte von besonderem europäischen Interesse mit konkreten territorialen Zielen festzulegen. |
The whole project must be handled subject to the existing framework conditions under the laws on support grants. | Das gesamte Projekt muss unter den bestehenden förderungsrechtlichen Rahmenbedingungen abgewickelt werden. |
Framework Agreement for the provision of consultancy services for the project Target 2 Securities ( D Frankfurt on Main ) | Framework Agreement for the provision of consultancy services for the project Target 2 Securities ( D Frankfurt on Main ) |
assisting SMEs in the preparation and coordination of project proposals for participation in the Seventh Framework RTD Programme. | Unterstützung der KMU bei der Ausarbeitung und Koordinierung von Projektvorschlägen für das siebte Rahmenprogramm für RTD. |
Within the framework of the SLIM Initiative, the simplification of Intrastat has been set up as a trial project. | Im Rahmen der SLIM Initiative wird die Vereinfachung von Intrastat als Testprojekt ausgewiesen. |
We are assuming that we can implement the project up to 2006 within the framework of the financial perspectives. | Wir gehen davon aus, dass wir im Rahmen der Finanziellen Vorausschau das Projekt bis 2006 betreiben können. |
This structure is a faithful reflection of that of the Framework Programme and translates the political project into reality. | Diese spiegelt letztlich die Struktur des Rahmenprogramms wider und setzt dessen politischen Entwurf in operationelle Wirklichkeit um. |
Such a project would be eligible for financing under the new framework programme for judicial cooperation in civil matters. | Ein solches Projekt könnte aus dem neuen Rahmenprogramm für justizielle Zusammenarbeit in Zivilrechtssachen finanziert werden. |
Provided the project is within the Community support framework for the Member State concerned or that the support framework can be adapted to the project, a project may receive assistance in one of the following three ways a) It may be included in an operational programme, that is, the programme for which the Member State is seeking assistance. | Unter der Voraussetzung, daß das Projekt in das gemein schaftliche Förderkonzept (GFK) für das betreffende Mit gliedsland paßt oder das GFK an das Projekt angepaßt werden kann, ist eine Gewährung von Zuschüssen für das Projekt in drei verschiedenen Formen möglich a) Das Projekt ist Teil eines operationeilen Programmes, d.h. des Programms, für das der Mitgliedstaat Unterstützung beantragt. |
The proposed directive complements the said project by modernising the European regulatory framework on financial reporting and disclosure to shareholders . | Der Richtlinienvorschlag ergänzt das genannte Projekt , indem er die europäischen Rahmenvorschriften für die Finanzberichterstattung und die Offenlegung gegenüber Aktionären modernisiert . |
Without a regulatory framework beyond 2012, the window of opportunity for initiating project based transactions will close by 2006 2007. | Ohne über das Jahr 2012 hinausgehende Regulierungsmaßnahmen würden sich nach 2006 2007 keine Gelegenheiten für projektgebundene Transaktionen mehr ergeben. |
5.3 The proposed directive was conceived as a fast track project, not as a framework directive within the Lamfalussy procedure. | 5.3 Die vorliegende Richtlinie wurde als Fast Track Projekt und nicht als Rahmenrichtlinie inner halb des Lamfalussy Verfahrens konzipiert. |
This project, the REITOX' virtual library', will continue in 1998 within the framework of the REITOX documentation and information strategies. | Dabei ging es im wesentlichen um den Austausch von Berichten bzw. um Beiträge zu den Veröffentlichungen der Beobachtungsstelle. |
n the framework of the EMCDDA's 'Project to Improve Data Quality for the Surveillance of Hepatitis B C and HIV | tionen bei i.v. Drogenkonsumenten in der EU der EBDD wurde am 12. 13. Juli in Glasgow eine erste Expertentagung abgehalten. |
In addition, Commissioner Busquin was, from the start, willing to support the framework and the overall budget of the project. | Inhaltlich gesehen waren wir von Anfang an bemüht, den Entwurf von Kommissar Busquin im Grundsatz, in seiner Struktur und hinsichtlich des Gesamtbudgets zu unterstützen. |
(c) Background Information shall mean any information which is owned or controlled by a Project participant on the effective date of the corresponding Project Agreement, or in respect of which ownership or control is acquired by a Project participant as a result of activities outside the framework of the Project | (e) Bestehende Kenntnisse jegliche Kenntnisse, die am Tag des Inkrafttretens der jeweiligen Projektvereinbarung Eigentum eines am Projetteilnehmers sind, oder über die er zu diesem Zeitpunkt verfügt, bzw. jegliche Kenntnisse, die ein Projektteilnehmer im Rahmen von Tätigkeiten außerhalb des Projekts erwirbt. |
Project Clear Project | Projekt Projekt leeren |
Project New Project... | Projekt Neues Projekt... |
Project Open Project... | Projekt Projekt öffnen... |
Project Close Project | Projekt Projekt schließen |
EU financial framework 2014 2020 and other EU instruments finance project planning and implementation giving impetus to the sector's sustainable development. | Aus dem EU Finanzrahmen 2014 2020 und anderen EU Instrumenten werden Projektplanung und durchführung finanziert, um der nachhaltigen Entwicklung der Branche neue Impulse zu verleihen. |
They should be involved, and determine the framework and rules, but leave it to the Commission to implement the actual project. | Sie sollen in die Festlegung des Rahmens und der Regeln einbezogen werden, ansonsten jedoch der Kommission die Durchführung des eigentlichen Vorhabens überlassen. |
Such a project would be eligible for financing under the above mentioned new framework programme for judicial cooperation in civil matters. | Ein solches Projekt könnte aus dem oben genannten neuen Rahmenprogramm für justizielle Zusammenarbeit in Zivilrechtssachen finanziert werden. |
Both the total cost of the project and the amount of aid exceed the notification thresholds in the motor vehicle framework. | Sowohl die Gesamtkosten des Projekts also auch der Beihilfebetrag überschreiten die für die Zwecke der Anmeldung festgesetzten Höchstgrenzen in der Kfz Branche. |
Project Open Recent Project | Projekt Zuletzt bearbeitetes Projekt öffnen |
Project Open Project View... | Projekt Projektansicht öffnen |
Project Save Project View | Projekt Projektansicht speichern |
Project Delete Project View | Projekt Projektansicht löschen |
Project Rescan Project Folder... | Projekt Projektordner neu einlesen... |
Project Edit Main Project... | Projekt Hauptprojekt bearbeiten... |
(d) Background IPR shall mean any IPRs which are owned or controlled by a Project participant on the effective date of the corresponding Project Agreement, or in respect of which ownership or control is acquired during the term of the corresponding Project agreement as a result of activities outside the framework of the Project | (f) Bestehendes Schutzrecht jegliches Schutzrecht, das am Tag des Inkrafttretens der Projektvereinbarung Eigentum eines Projektteilnehmers ist, oder über das er zu diesem Zeitpunkt verfügt, bzw. jegliches Schutzrecht, das ein Projektteilnehmer während der Laufzeit der Projektvereinbarung im Rahmen von Tätigkeiten außerhalb des Projekts erwirbt. |
OIOS noted, however, that, since May 1999, project activities had been undertaken without a proper legal and institutional framework within the country. | Das Amt stellte jedoch fest, dass seit Mai 1999 Projekttätigkeiten ohne geeigneten rechtlichen und institutionellen Rahmen innerhalb des Landes durchgeführt worden waren. |
(d) there is a clear incentive effect in the project proposed, as required by point 6.2 of the R amp D framework. | (d) Das geplante Projekt weist einen eindeutigen Anreizeffekt wie unter Punkt 6.2 des FuE Rahmens gefordert auf. |
2.4.5 A separate decision has been presented for ITER, as the funding for this project will be outside the Multiannual Financial Framework. | 2.4.5 Für den ITER wird ein eigener Beschluss vorgelegt werden, da die Finanzierung dieses Projekts außerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens stattfinden soll. |
3.12 In a previous opinion, the EESC also recommended identifying a new European framework for integrated project concepts of special European interest . | 3.12 Der EWSA hat bereits in einer früheren Stellungnahme die Festlegung eines neuen europäi schen Finanzrahmens für die Konzipierung integrierter Projekte von besonderem europäi schen Interesse empfohlen. |
Within the framework of MEDA' s technical and financial aid to Algeria, the EU supports a project for modernising the police force. | Durch die technische und finanzielle Hilfe für Algerien im Rahmen des MEDEA Programms wird durch die EU ein Projekt zur Modernisierung der Polizei gefördert. |
The Parties shall comply with the rules on general security policy as laid down and decided within the framework of the project. | Die Vertragsparteien werden die Regelungen für das allgemeine Sicherheitskonzept einhalten, wie sie im Rahmen dieses Projekts aufgestellt und beschlossen werden. |
Project Save Project View As... | Projekt Projektansicht speichern unter... |
In project management, a project charter, project definition, or project statement is a statement of the scope, objectives, and participants in a project. | Project Charter) ist ein Dokument, das die Existenz eines Projektes formell bestätigt. |
Also the research in opportunities of marketing of welfare friendly products, carried out in the framework of this project, should be followed up. | Auch Untersuchungen zu Vermarktungsmöglichkeiten für tierschutzfreundliche Produkte im Rahmen dieses Projekts sollten weitergeführt werden. |
ANALYSING INCIDENCE, TIME TRENDS AND THE GEOGRAPHIC SPREAD OF DRUG USE n the framework of the European Commission's Phare Project on Technical Assistance | ANALYSE VON TRENDS IN DER INZIDENZ, IM ZEITLICHEN VERLAUF UND IN DER GEOGRAPHISCHEN STREUUNG DES DROGENKONSUMS der Europäischen Kommission |
Related searches : Project Framework - Project Management Framework - Overarching Framework - Support Framework - Steel Framework - Organisational Framework - Measurement Framework - Guiding Framework - Framework Decision - Framework Convention - Operating Framework - Contractual Framework