Übersetzung von "damage limitation" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Damage - translation : Damage limitation - translation : Limitation - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
This principle is called damage limitation. | Dieses Prinzip heißt Schadensminimierung. |
Instead of openness and transparency, the scheme exudes an atmosphere of damage limitation. | Anstelle von Offenheit und Transparenz atmet diese Regelung den Geist der damage control. |
Damage limitation and compensation must not be our aim our paramount goal must be to prevent damage to people's health and property. | Nicht Schadensbegrenzung oder Schadensersatz muss das Ziel sein, das oberste Ziel muss es sein, Schäden an der Gesundheit oder an Hab und Gut der Menschen zu verhindern. |
As we all want enlargement, we are faced with the problem of retrospective damage limitation. | Da wir alle die Erweiterung wollen, stehen wir jetzt vor dem Problem der nachträglichen Schadensbegrenzung. |
Erdoğan s strategy sought to complement this exercise in damage limitation with a demonstration of its popular legitimacy. | Erdogans Strategie war, diese Übung in Schadensbegrenzung mit einer Demonstration seiner Beliebtheit beim Volk zu vervollständigen. |
Conversely, the policy of damage limitation is precisely what makes a convincing approach to drugs crime possible. | Andererseits ist es gerade durch die Politik der Schadensbegrenzung möglich, die Drogenkriminalität in überzeugender Weise zu bekämpfen. |
Damage limitation is pragmatic and based on reality, whereas abstinence is a moral programme which does not work. | Schadensminimierung ist pragmatisch und an der Realität orientiert, während Abstinenz ein moralisches Programm ist, das nicht funktioniert. |
Because tourism can also have a harmful impact on the environment, there needs to be a strategy for damage limitation. | Der Tourismus kann aber auch negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Daher sollte eine Strategie zur Minimierung der negativen Auswirkungen erarbeitet werden. |
There thus does not need to be a huge contrast between the policy of damage limitation and the policy of drug prevention. | Zwischen einer Politik der Schadensbegrenzung und einer Politik der Prävention des Drogenkonsums muss daher nicht notwendigerweise ein großer Gegensatz bestehen. |
limitation | (340. |
Logistic control Distance limitation Automatic Route Control Speedlimitation Area limitation Distance limitation Time planning routing | Geschwindigkeitsbegrenzung Bereichsbegrenzung Entfernungsbegrenzung Zeit Planung Streckenführ ung |
The Commission has opted for a policy of risk reduction or damage limitation. Rightly so, as risk reduction can limit the impact on health. | Die Kommission hat sich zu Recht für eine Politik der Risikoreduzierung oder Schadensbegrenzung ausgesprochen, denn durch eine Minderung des Risikos ist es möglich, negative Auswirkungen auf die Gesundheit zu begrenzen. |
5.3.2.4.3 Limitation | 5.3.2.4.3 Verjährung |
Limitation period | Dauer der Zuwiderhandlung |
We as regulators should at least try to practise damage limitation. We should compel producers to make the warnings to users as clear as possible. | Wir als Gesetzgeber müssen zumindest versuchen, den Schaden zu begrenzen, und die Erzeuger verpflichten, die Verbraucher zu warnen, und das so deutlich wie möglich. |
The filing of a claim in proceedings to apportion limited liability for all claims arising from an event having led to damage shall interrupt the limitation. | Die Anmeldung des Anspruchs in einem Verteilungsverfahren zur Durchführung der Haftungsbeschränkung für alle aus einem Schadensereignis entstandenen Ansprüche unterbricht die Verjährung. |
4.3 Limitation periods | 4.3 Verjährung |
Limitation of actions | Anspruchsverjährung |
Request for limitation | Antrag auf Beschränkung |
Speed limitation devices | Geschwindigkeitsbegrenzer für bestimmte Kraftfahrzeugklassen |
VALIDITY LIMITATION EC | GÜLTIGKEITSBESCHRÄNKUNG EG |
speed limitation devices | Geschwindigkeitsbegrenzer |
Speed limitation devices | EU L 327 vom 11.12.2010, S. 13). |
Questions on limitation | Fragen der Verjährungsfristen werden ausschließlich durch das Recht des Staats der beantragenden Behörde geregelt. |
Limitation in time | Zeitliche Begrenzung |
Limitation of time | Zeitliche Beschränkung |
Renunciation and Limitation | Verzicht und Beschränkung |
in the data group GUARANTEE , the words VALIDITY LIMITATION EC are replaced by VALIDITY LIMITATION EU , and the words VALIDITY LIMITATION NON EC are replaced by VALIDITY LIMITATION NON EU | Dieser Buchstabe betrifft eine Änderung der englischen Fassung, die für den deutschen Text nicht relevant ist |
Luck Death Money Limitation | Glück Tod Geldknappheit |
VALIDITY LIMITATION NON EC | GÜLTIGKEITSBESCHRÄNKUNG NICHT EG |
Limitation of government liability | Transportkosten |
Limitation in due time | Zeitliche Beschränkung |
This is an important limitation. | REC ist ein portierbarer Decompiler. |
Article Suspension of limitation period | Artikel Hemmung der Verjährung |
So this is a limitation. | Das ist also eine Einschränkung. |
3.4.4.2 Limitation of fundamental rights | 3.4.4.2 Einschränkung der Grundrechte |
3.4.5.2 Limitation of fundamental rights | 3.4.5.2 Einschränkung der Grundrechte |
Article 35 Limitation of Actions | Artikel 35 Ausschlussfrist |
Article 37 Request for limitation | Artikel 37 Antrag auf Beschränkung |
Article 45 Period of limitation | Artikel 45 Verjährung |
Limitation to possible temporary borrowing | Begrenzung der vorübergehenden Kreditaufnahme |
Limitation on applications for authorisation | Grenzen der Antragstellung |
the lower indent data group VALIDITY LIMITATION NON EC is replaced by VALIDITY LIMITATION NON EU | In der zwölften Zeile werden die Worte Frachtbrief CIM (Eisenbahn) 720 durch die Worte Frachtbrief SMGS (Eisenbahn) 722 ersetzt |
Not the damage. Damage it? | Bleiben Sie, verderben Sie es nicht. |
Article 83 Global limitation of liability | Artikel 83 Globale Haftungsbeschränkung |
Related searches : Current Limitation - Purpose Limitation - Major Limitation - Statutory Limitation - Airflow Limitation - Activity Limitation - Power Limitation - Limitation For - Temperature Limitation - Size Limitation - Key Limitation - Legal Limitation