Übersetzung von "chairing a meeting" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Chairing a meeting - translation : Meeting - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

President Trichet chairing his first Governing Council meeting on 6 November 2003
Präsident Trichet leitet seine erste EZB Ratssitzung am 6 . November 2003 .
On the request of Mr Piette, LMO President, Ms Schweng took over the chairing of the meeting.
Auf Bitte des ABS Vorsitzenden Josly PIETTE übernimmt Christa SCHWENG den Vorsitz über die Sitzung.
(1) Chairing the Joint Commission
(1) den Vorsitz der Gemeinsamen Kommission führt und
Article 19 Chairing of meetings
Artikel 19 Vorsitz in den Sitzungen
Chairing of the Administrative Board
Vorsitz des Verwaltungsrates
Mr Simmonds (ED). Madam President, my point of order is merely to congratulate you on your chairing of the meeting this afternoon.
McCartin (PPE). (EN) Herr Präsident, wir sind in dieser Gemeinschaft bestrebt, eine echte konsolidierte Gemeinschaft mit gleichen Chancen und, soweit mög lich, gleichem Lebensstandard für jedermann aufzu bauen.
This is a problem that everyone chairing a sitting has to deal with.
Dieses Problem stellte sich bisher jedem Präsidenten.
Development of TSIs and standards, chairing working parties
Ausarbeitung von TSI und Normen, Einsetzung und Leitung von Arbeitsgruppen
A representative of the Party chairing the Association Committee shall act as chairperson.
Der Vorsitz im Assoziationsausschuss wird abwechselnd für die Dauer von 12 Monaten von einem Vertreter der EU Vertragspartei und der zentralamerikanischen Vertragspartei geführt.
Mr Pannella. (F) Mr President, you are chairing a parliamentary assembly and not a board of directors!
(Beifall auf einzelnen Bänken der Fraktion der Europäischen Demokraten)
The Commissioner will be interested to know that I had the honour of chairing a meeting last week on the issue of child pornography, organised by the International Centre for Missing and Exploited Children.
Es wird den Kommissar vielleicht interessieren, dass ich die Ehre hatte, letzte Woche bei einer dem Thema Kinderpornographie gewidmeten und vom International Centre for Missing and Exploited Children organisierten Beratung den Vorsitz zu führen.
A leading German foreign policy expert, Volker Perthes, is chairing one of de Mistura s working groups.
Einer der führenden außenpolitischen Experten Deutschlands, Volker Perthes, ist Vorsitzender von einer von de Misturas Arbeitsgruppen.
We started half an hour late, at which time I was chairing the meeting of the Joint Parliamentary Committee with Bulgaria, having arranged to be here at quarter past six.
Wir haben mit einer halben Stunde Verspätung begonnen. Zur gleichen Zeit führte ich den Vorsitz in der Sitzung des gemischten parlamentarischen Ausschusses EU Bulgarien und hatte mir vorgenommen, um 18.15 Uhr hier zu sein.
I have raised this with Mrs Isabelle Durant, who is currently chairing CEMT, so that this issue is put on the agenda of the CEMT ministerial meeting of 21 and 22 April.
Ich habe darüber mit Frau Isabelle Durant, die zur Zeit den Vorsitz von CEMT innehat, gesprochen, damit dieses Thema auf die Tagesordnung der CEMT Ministersitzung vom 21. bis 22. April gesetzt wird.
6.1 The vice chair, Ms Sirkeinen, was chairing this point of the agenda.
6.1 Den Vorsitz zu diesem Punkt der Tagesordnung führt die Stellvertretende Fachgruppenvorsit zende, Frau Sirkeinen.
8.1 The vice chair, Mr Ehnmark, was chairing this point of the agenda.
8.1 Der stellvertretende Vorsitzende, Herr EHNMARK, übernimmt den Vorsitz für diesen Punkt der Tagesordnung.
The presidency is responsible for inviting and chairing the meetings of the Fifteen.
Deren Aufgabe ist es, zu Tagungen der Fünfzehn einzuladen und dabei den Vorsitz zu führen.
Mr President, by chance you were chairing this sitting in March this year.
Herr Präsident, zufällig führten Sie den Vorsitz jener Sitzung im März dieses Jahres.
The Germans, in chairing the G8 this year, should not surrender on this issue.
Die Deutschen, die dieses Jahr den G 8 Vorsitz innehaben, sollten bei diesem Thema nicht lockerlassen.
Mr Haferkamp, Vice President of the Commission. (D) Mr President, I should like to inform the House first of all that Mr Jenkins sends his apologies for not being able to attend as he is chairing a meeting of the Commission.
In Europa tut man so, als wüßte man nicht, daß der palästinensische Widerstand nicht dafür kämpft, die Juden ins Meer zu werfen, sondern für ein Zusammenleben der Religionen, der Rassen, für ein demokratisches Zusammenleben von Arabern und Juden, von Palästinensern und Juden, wie es für Jahrhunderte, ja Jahrtausende bestanden hat.
A broad consensus was finally reached within the Committee on Employment and Social Affairs, which I have the honour of chairing.
Schließlich wurde innerhalb des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, dessen Vorsitzender zu sein ich die Ehre habe, ein breiter Konsens erzielt.
The main task of Schmidt was the chairing of the daily press conferences of the ministry.
Wichtigste Aufgabe Schmidts war die Leitung der täglichen Pressekonferenzen seines Ministeriums.
I thank the rapporteur on his very comprehensive report and Mr Coelho for chairing the committee.
Ich danke dem Berichterstatter für seinen sehr umfassenden Bericht, und mein Dank gilt auch Herrn Coelho, der den Vorsitz im Ausschuss führte.
The Legal Affairs Committee, which I have the honour of chairing, took a very active part in devising what could be called a Community charter.
Fajardie (S). (FR) Frau Präsidentin, wir befinden uns mitten in einer sowohl wichtigen als auch komplizierten Debatte.
Since it will be a presidency chairing a meeting of prime ministers and heads of states, it will not be so much a case of primus inter pares as of less than par inter primos, unlike the position of the President of the Commission in future, for which again I am glad.
Da es sich um einen Vorsitz handeln wird, der der Versammlung von Ministerpräsidenten und Staatsoberhäuptern vorstehen wird, wird es sich dabei weniger um einen Fall von 'primus inter pares' als von weniger als 'par inter primos' handeln, und zwar ganz im Gegensatz zur Position des Präsidenten der Kommission, worüber ich wiederum erfreut bin.
The position involves coordinating the political vision of the party, ensuring unity, chairing the party presidency and representing the party on a regular basis.
Der Posten beinhaltet die Koordination des politischen Programms der europäischen Sozialdemokraten und die Repräsentation der Partei.
Through chairing the Working Group (WG) Transparency of the ENEF, the EESC is positioning itself as a neutral forum for constructive dialogue and debate.
Als Inhaber des Vorsitzes der ENEF Arbeitsgruppe zum Thema Transparenz konnte sich der Ausschuss als neutrale Plattform für konstruktive Dialoge und Debat ten etablieren.
Bonde morning's meeting as a meeting of the Bureau.
Bonde keine Frage mehr zulassen.
President. I am chairing an Assembly which wishes to carry out useful work without losing time on procedural debates!
Der Präsident. Dies ist in der Tat das Problem, vor dem wir heute stehen.
A special thanks is also due to Dr Janet Asherson, employer representative from the UK, for chairing the Administrative Board in such an excellent way.
Unser besonderer Dank gilt Dr. Janet Asherson, der Vertreterin des britischen Arbeitgeberverbandes, für die ausgezeichnete Arbeit, die sie als Vorsitzende des Verwaltungsrats geleistet hat.
President. May I say, Madam President, that it seems to me rather futile to sit here chairing a series of non questions and non answers.
Turcat. (F) Bedeutet diese äußerst kurze Antwort, daß das Problem der Raumfahrt in diesem Saal nicht behandelt werden soll?
They are merely chairing the body which is the co legislative body with Parliament for a short period of six months, with an inherited agenda.
Sie übernehmen nur für den kurzen Zeitraum von sechs Monaten den Vorsitz in einem Gremium, das gemeinsam mit dem Parlament die Legislative bildet, mit einem bereits vorhandenen Fahrplan.
A business meeting?
Eine Geschäftsbesprechung?
A Meeting costs
A Sitzungskosten
From a meeting.
Vom Treffen kommend.
There's a meeting!
Die Rebellen!
I should like in particular to thank the rapporteur, Mr Lehne, and also vice president Provan for co chairing the conciliation meeting, for their determined efforts to reach an agreement which, as I have said, is very much welcomed by the Commission.
Vor allem möchte ich Herrn Lehne, dem Berichterstatter, sowie Herrn Provan, dem Vizepräsidenten, dafür danken, dass sie die Tagung des Vermittlungsausschusses gemeinsam geleitet und sich konsequent für eine Einigung eingesetzt haben, die die Kommission, wie ich bereits sagte, sehr begrüßt.
The supposedly civilizing influence of being a Western partner chairing a G 8 summit in Saint Petersburg for example seems to have been lost on Putin s Kremlin cabal.
Der angebliche zivilisierende Einfluss den Russlands Rolle als Partner des Westens haben soll wie beispielsweise sein Vorsitz beim G 8 Gipfel in St. Petersburg scheint bei Putins Kreml Kabale jede Wirkung verfehlt zu haben.
If there are 10 people in the meeting, it's a 10 hour meeting it's not a one hour meeting.
Wenn 10 Personen im Meeting sind, ist es ein zehnstündiges Meeting, kein einstündiges.
a) Communication group meeting and annual meeting with contact points
a) Sitzung der Gruppe Kommunikation und Jahrestreffen mit den Ansprechpartnern
If the Bureau, which will be chairing the vote tomorrow, could be informed of this I would be very grateful.
Wenn das dem Präsidium, das morgen die Abstimmung leitet, mitgeteilt würde, wäre ich sehr dankbar.
He is not here and he is detained doing the work that he is meant to do chairing the Convention.
Er ist nicht hier und ist damit beschäftigt, was seine Aufgabe ist den Vorsitz im Konvent zu führen.
She's at a meeting.
Sie ist in einer Besprechung.
I'm in a meeting.
Ich bin in einer Besprechung.
To attend a meeting
An einer Sitzung teilnehmen

 

Related searches : Chairing Meetings - Chairing Skills - A Meeting - Chairing Of Meetings - Chairing The Board - Advance A Meeting - Running A Meeting - Enter A Meeting - Meeting A Challenge - A Personal Meeting - Perform A Meeting - Launch A Meeting - Convenes A Meeting - A Successful Meeting