Übersetzung von "besides also" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Also - translation : Besides - translation : Besides also - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Besides the terrain changes, the alley is also changed.
Neben den Änderungen am Terrain wurde auch die Gasse überarbeitet.
Besides, he also wants to speak to you personally.
Außerdem will er auch persönlich mit Ihnen sprechen.
Besides wealth we should also be speaking about power.
Außer über Wohlstand müssen wir also auch über Macht sprechen.
Besides a direct drive, a belt drive is also possible.
Eine Version mit Riemenantrieb anstatt des Direktantriebs ist ebenso möglich.
Education Besides the primary school, Berschweiler also has a kindergarten.
Bildung Neben einer Grundschule gibt es in Berschweiler auch einen Kindergarten.
Voriconazole may also inhibit the metabolism of NNRTIs besides efavirenz.
Abgesehen von der Metabolisierung von Efavirenz kann Voriconazol auch die Metabolisierung von anderen NNRTI hemmen.
But besides that, I also saw problems within Islamic tradition.
Aber abgesehen davon habe ich auch Probleme in der islamischen Tradition gesehen.
Besides directing the show, you'll also be playing opposite her.
Abgesehen davon, dass du Regie führst, bist du auch ihr Partner.
Also, other methods besides the AHP may exhibit such rank reversals.
Der AHP dagegen zwingt zum paarweisen Vergleich auch bei den Alternativen.
And, besides saving money you also help to protect the environment.
Das freut nicht nur das Portemonnaie, sondern auch die Umwelt.
Besides its unity, Europe is also characterised by its cultural diversity.
Europa zeichnet sich neben seiner Einheit durch seine kulturelle Vielfalt aus.
Besides toys, tops have also historically been used for gambling and prophecy.
Außer als Spielzeug wurden Kreisel historisch auch für Glücksspiele und für die Wahrsagung verwendet.
Besides writing, he also started to get involved in the film industry.
Er trank, war überschuldet und fühlte sich außerstande, zu schreiben.
Besides volumes controls, kmix also features LED's. The general coloring rule is
Neben den Reglern enthält kmix auch LEDs. Die Farben bedeuten
Analog CMOS Besides digital applications, CMOS technology is also used in analog applications.
Auch bei analogen Anwendungen wird die CMOS Technik eingesetzt.
Besides the locational dialects of Old Vienna, there were also class based dialects.
Mit dem aufkeimenden Antisemitismus verließen auch die ersten Juden Wien.
Besides the economic effects already discussed, this treaty also has numerous political consequences.
Meine zweite Bemerkung bezieht sich auf den Seehandelsverkehr, über den der Berichterstatter schon gesprochen hat.
Besides Buenos Aires, the project is also active in Mendoza, La Plata, and Posadas.
Außer in Buenos Aires gibt es das Projekt noch in Mendoza, La Plata und Posadas.
The GDR would also participate in the conference suggested by Stalin, besides the FRG.
An der von Stalin vorgeschlagenen Konferenz würde neben der Bundesrepublik Deutschland auch die Deutsche Demokratische Republik teilnehmen.
Besides the Unterland there is also the Tyrolean Oberland, which lies west of Innsbruck.
Neben dem Unterland gibt es auch das Tiroler Oberland, welches westlich von Innsbruck liegt.
Besides the 'official' federal level, one should also mention the voluntary non government sector.
1987 gab es 3 346 Braunbären (Ursus arctos), 29 362 Hirsche, 304 000 Rehe, 23 384 Gemsen (Rupicapra rupicapra), 1,053 Millionen Wildkaninchen, 66 071 Wildschweine, 535 000 Rebhühner und 1,56 Millionen Fasane14.
Besides these relatively important programmes, there are also a number of non continuous programmes.
Dazu kommt, daß sich der Bericht dafür einsetzt, die EG solle eine aktive Rolle in der NATO spielen.
Besides...
Im Ubrigen...
Besides...
Und dann...
Besides...
Außerdem bin ich gelaufen.
Besides antagonizing China, the Georgian war also exposed the hollowness of Russia s military re armament.
Abgesehen davon, dass er China verärgert hat, hat der Krieg gegen Georgien zugleich den Mangel an Substanz bei der Wiederbewaffnung des russischen Militärs deutlich gemacht.
Villages Besides the main city, there are also several smaller villages that belong to Bühl.
Zur Johannesgemeinde Bühl gehören auch die Protestanten aus einigen Stadtteilen Bühls.
Besides this storyboards also help estimate the cost of the overall production and saves time.
Hörfunk Auch bei der Produktion von Radio Sendungen sind Storyboards eine wichtige Planungshilfe.
Leopold Gmelin besides also developed a forerunner of the Periodic table and improved chemical equipment.
Daneben entwickelte Leopold Gmelin auch einen Vorläufer des Periodensystems und verbesserte chemische Apparaturen.
Besides this affliction, the unjust among them will also suffer the consequence of their deeds.
Und (auch) diejenigen unter diesen da, die Unrecht tun, werden die bösen Taten treffen, die sie begangen haben.
Besides this affliction, the unjust among them will also suffer the consequence of their deeds.
Und auch diejenigen unter diesen da, die Unrecht tun, werden die Missetaten, die sie erworben haben, treffen.
Besides undermining consumer protection, this situation also creates unequal regulatory compliance costs across sales channels.
Abgesehen davon, dass der Verbraucherschutz so unterminiert wird, bewirkt diese Situation auch ungleiche regulatorische Befolgungskosten für die verschiedenen Vertriebskanäle.
besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh.
außer was die Sabbate des HERRN und eure Gaben und Gelübde und freiwillige Gaben sind, die ihr dem HERRN gebt.
Besides the exhibition also congresses were held in which renowned experts spoke on a subject group.
Neben der Ausstellung fanden auch Kongresse statt, bei denen renommierte Experten über einen Themenkreis referierten.
Besides these three great industrial plants, many handicraft businesses have also set up shop in Karlstadt.
Neben diesen drei großen Industriebetrieben sind auch zahlreiche Handwerksbetriebe in Karlstadt angesiedelt.
Besides its natural beauty, Olinda is also one of the most important of Brazil's cultural centers.
Abgesehen von seiner Schönheit ist Olinda eines der kulturellen Zentren Brasiliens.
Constituent communities Friedewald s Ortsteile , besides the main centre, also called Friedewald, are Lautenhausen, Hillartshausen and Motzfeld.
Gemeindegliederung Die Gemeinde besteht neben der Kerngemeinde aus den Ortsteilen Hillartshausen, Lautenhausen und Motzfeld.
Besides Tibet, it has also been used for Tibetan languages in Bhutan, India, Nepal, and Pakistan.
Die tibetische Schrift wird hauptsächlich zur Schreibung der tibetischen Sprache in Tibet sowie des Dzongkha in Bhutan verwendet.
Besides working in Spain, she also made films in France, where she resides, Italy, and Iceland.
Sie drehte zahlreiche Filme auch in Frankreich und Italien.
Besides implementation issues that need to be urgently resolved, the effort regime must also be improved.
Abgesehen von der dringenden Klärung von Umsetzungsfragen muss die Aufwandsregelung ebenfalls verbessert werden.
Besides UNMOVIC, there is also the International Atomic Energy Agency (IAEA) team under Dr El Baradei.
Neben UNMOVIC arbeitet dort auch das Team der Internationalen Atomenergie Organisation (IAEO) unter der Leitung von Dr. El Baradei.
besides God?
anstelle von ALLAH?
Besides Allah?
anstelle von ALLAH?
Besides Allah?
anstelle von ALLAH.
Besides God?
statt Allah?

 

Related searches : And Besides - But Besides - Besides Myself - Besides Working - Besides Him - Besides Work - Besides English - Besides Many - Besides Business - Besides Using - However, Besides - Therefore Besides - Besides Some