Übersetzung von "sondern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sondern? | Where are we going? |
sondern... | but... |
Sondern? | How do you spell it? |
Sondern? | Well? |
Sondern? | It isn't? |
Sondern? | Well? |
Sondern immer | Just |
Sondern unseres. | She's ours. |
Wir Menschen erfinden ein neues Feuer, nicht aus der Erde gegraben, sondern fließend von der Oberfläche nicht knapp, sondern reichlich nicht lokal, sondern überall nicht flüchtig, sondern permanent nicht teuer, sondern kostenfrei. | We humans are inventing a new fire, not dug from below, but flowing from above not scarce, but bountiful not local, but everywhere not transient, but permanent not costly, but free. |
sondern der Patient. | It should be the patient. |
sondern auf Verwunderung. | It's based on wonder. |
Sondern etwas brandneues. | But it is something brand new. |
Vorsitzender. sondern single . | Wolstenholme. I do not think it is a question of increased opportunity for fraud or increased willingness for fraud. |
Sondern an dir. | Maybe it's with you. |
Sondern Gertrude Slescynski. | It's Gertrude Slescynski. |
sondern dankbar. Wofür? | For what? |
Sondern Señorita Vargas. | It's rule of Señorita Vargas. |
Sondern auch dein Körper? | In truth? in the flesh? |
sondern andere Augen hätten. | but in having new eyes. |
Sondern nach 826 Valencia. | It was 826 Valencia. |
Nicht unentschieden, sondern gewinnen! | Like that. Like that. And like that. |
Sondern Rosa. RW Rosa! | This results in pink. |
Nicht Milliarden, sondern Billionen. | It is trillions, it's not billions. |
Sondern auch durch Ergebung. | But also by surrender. |
Sondern es Richtung haben. | But it has to have direction. |
Sondern 90 nach links. | Then we'll just get positive 90. |
Kameraschnitt, sondern eine Wahrnehmungstäuschung. | It's a perceptual trick. |
Estgen sondern sogar verlangt. | Estgen the institutions. |
Nicht Fädchen , sondern Mädchen . | A girl. |
Sondern auch die Freunde. | Friends, too. |
Nicht HalloHalloHallo! Sondern Halluh! | Not hello, hello, hello But halloo. Halloo! |
Sondern nur für Armand. | It's all for Armand. |
Nicht wem , sondern wen . | Not who. Whom do you wish to see? |
Sondern richtig großen Ärger. | You don't suppose it's because I took Mrs. Holland to the houmfort, do you? |
Nicht Warenzeichen, sondern Warnzeichen. | Not tiptop, tipoff. |
Nicht Leningrad, sondern Petersburg. | It's not Leningrad, but Petersburg. |
sondern auch Pfand bezahlt. | but I put a deposit on the bottles. |
sondern Küste und Hinterland. | The coast and inland. I know it very well. |
Nicht Munsey , sondern Sir . | No, not Munsey. Sir. |
Keine Soldaten, sondern Banditen. | They're not soldiers, they're bandits. |
Sondern für das hier. | It's for this. |
Nicht Stuart, sondern Freddie. | Not Stewart. I married Freddie. |
Nein, sondern ihr Wissen erfaßte auch noch das Jenseits?! Nein, sondern sie sind darüber im Zweifel! Nein, sondern sie sind ihm (dem Jenseits) gegenüber blind! | No, their knowledge fails them as to the Everlasting Life no, they are in doubt about it, no, they are blind to it. |
Nein, sondern ihr Wissen erfaßte auch noch das Jenseits?! Nein, sondern sie sind darüber im Zweifel! Nein, sondern sie sind ihm (dem Jenseits) gegenüber blind! | Nay, their knowledge respecting the hereafter is slight and hasty nay, they are in doubt about it nay, they are quite blind to it |
Nein, sondern ihr Wissen erfaßte auch noch das Jenseits?! Nein, sondern sie sind darüber im Zweifel! Nein, sondern sie sind ihm (dem Jenseits) gegenüber blind! | nay, but their knowledge fails as to the Hereafter nay, they are in doubt of it nay, they are blind to it. |
Verwandte Suchanfragen : Sondern Durch - Sondern Auch - Sondern Vor - Sondern Für - Sondern Er - Sondern Aus - Sondern Auch - Sondern Stattdessen - Sondern Mehr - Sondern Vielmehr - Sondern Als - Sondern Es - Sondern Nach