Übersetzung von "average level" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Average - translation : Average level - translation : Level - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Average level of undercutting
Durchschnittliche Unterbietungsspanne
100 average EU price level.
100 durchschnittliches EU Preisniveau.
Average height, about that much above sea level.
Durchschnittliche Höhenlage, ungefähr so viel über dem Meeresspiegel.
The average elevation of Belarus is above sea level.
Außerdem ist Weißrussland Mitglied in der Eurasischen Wirtschaftsunion.
The average altitude of Lviv is above sea level.
Die Altstadt befindet sich auf der Liste des UNESCO Weltkulturerbes.
The average elevation of Qinghai is over above sea level.
Im Jahr 2008 griffen tibetische Unruhen kurzzeitig auch auf Qinghai über.
On a cumulated level, the average sales prices declined by 50 .
Kumulativ bewertet gingen die durchschnittlichen Verkaufspreise um 50 zurück.
Although current average growth in these regions is above the average EU level, the rate is, in general, insufficient to attain the EU average in terms of the level of GDP per head in the near future.
Auch wenn das derzeitige durchschnittliche Wachstum in diesen Regionen über dem EU Durchschnitt liegt, so ist generell die Wachstumsquote doch nicht hoch genug, um in naher Zukunft beim Pro Kopf BIP den EU Durchschnitt zu erreichen.
The town s average elevation lies at some 150 m above sea level.
Die durchschnittliche Höhe der Stadt beträgt etwa 150 Meter über Normalnull.
Average prices and level of undercutting of imports from the countries concerned
Durchschnittspreise und Preisunterbietungsspanne bei den Einfuhren aus den betroffenen Ländern
In 2003, as imports increased to their highest level and the average price of imports fell to its lowest level (EUR 2,54 kg), the average price of the Community product also fell to its lowest level (EUR 2,79 kg).
Der durchschnittliche Preis der Gemeinschaftsware fiel im Jahr 2003, als die Einfuhren ihr höchstes Niveau und ihren niedrigsten Durchschnittspreis (2,54 EUR kg) erreichten, ebenfalls auf einen Tiefstand (2,79 EUR kg).
Indeed, average income in Latin America is now barely above its 1980 level.
Tatsächlich liegt das Durchschnittseinkommen in Lateinamerika kaum über dem Niveau von 1980.
In the original investigation an average injury elimination level of 14,6 was established.
In der Ausgangsuntersuchung wurde eine durchschnittliche Schadensschwelle von 14,6 ermittelt.
This minimum price level has to be respected on a quarterly weighted average.
Dieser Mindestpreis muss im gewogenen Vierteljahresdurchschnitt eingehalten werden.
This study in Germany found the average noise level in classrooms is 65 decibels.
Diese Studie aus Deutschland fand heraus, dass der durchschnittliche Lärmpegel in einem Klassenraum 65 Dezibel beträgt.
The level of pension expenditure is conspicuously low, well below the Community average (14 ).
Auffällig ist der geringe Anteil für die Renten, der weit unter dem Durchschnittswert der Gemeinschaft von 14 liegt.
With regard to average unit sales prices sampled Community industry on ex farm level.
In die Stichprobe einbezogene Hersteller des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in Bezug auf die durchschnittlichen Verkaufsstückpreise ab Zuchtbetrieb.
I also believe that it is absolutely vital, given the country' s high level of debt, to provide an above average level of lost subsidies here, i.e. above average compared with the usual practice.
Gerne unterstütze ich den Antrag des Kollegen Brok hinsichtlich der Zustimmung zur Finanzhilfe für Jugoslawien, und ich erachte es auch als absolut notwendig angesichts der hohen Verschuldung dieses Landes, dass hier ein überdurchschnittliches Maß von verlorenen Zuschüssen gegeben wird, überdurchschnittlich zu der sonst üblichen Praxis.
In order to calculate the dumping margin, the weighted average normal value was compared to the weighted average export price to the Community at ex factory level and at the same level of trade.
Zur Ermittlung der Dumpingspanne wurde der gewogene durchschnittliche Normalwert mit dem gewogenen durchschnittlichen Preis der Ausfuhren in die Gemeinschaft auf der Stufe ab Werk und auf derselben Handelsstufe verglichen.
Member States with direct payments below the level of 90 of the average should close one third of the gap between their current level and this level.
Alle Mitgliedstaaten mit Direktzahlungen unter 90 des EU Durchschnitts sollten dabei ein Drittel des Gefälles zwischen ihrer derzeitigen Zahlungshöhe und der Durchschnittshöhe schließen.
The area is flat and low lying, with an average elevation of above sea level.
Eine dichte Wolke aus Abgasen liegt permanent über der Stadt.
In 2010, the average level of tertiary education attainment of this age group was 33.6 .
2010 lag bei dieser Altersgruppe die durchschnittliche Quote von Hochschulabsolventen bei 33,6 .
3.6 Harmonisation should be based on best practices and not on an average European level.
3.6 Einer Harmonisierung muss auf jeden Fall auf den besten Vorgehensweisen und nicht etwa auf dem europäischen Durchschnittsniveau basieren.
Intellectual productivity is maximum at an average level of activation and excessive strain is avoided.
Die Beanspruchung hängt auch von den Fähigkeiten, von der Geübtheit und von der Motivation des einzelnen bei der Arbeit ab.
Mauritania lowers the already low average level of democracy and human rights in the Maghreb.
Durch Mauretanien sinkt das an sich schon niedrige Durchschnittsniveau, das in den Fragen der Demokratie und Menschenrechte im Maghreb besteht, noch weiter.
Average inflation has now fallen from doubledigit rates at the end of the 1990s to a level close to that of the euro area . In early 2003 average inflation was even below the euro area level .
Anfang 2003 war die durchschnittliche Inflation sogar niedriger als im Euro Währungsgebiet . Gegen Ende des Berichtsjahrs zogen die Teuerungsraten allerdings wieder etwas an und lagen knapp über jenen im Euroraum .
Result in an antenna pattern having an 'average side lobe level' more than 40 dB below the peak of the main beam level.
ein Antennen Strahlungsdiagramm erzielen, bei dem der 'mittlere Nebenkeulenpegel' mehr als 40 dB unter dem Spitzenwert des Hauptkeulenpegels liegt.
How widely is it appreciated, I wonder, in this Parliament that if the United Kingdom could simply graduate to three quarters of the average level of receipts from the Community three quarters of the average level, not the average the UK's imbalance would disappear by that fact alone ?
Marshall. (E) Vertritt der Präsident des Rates nicht auch die Meinung, daß die Probleme der südwalisischen Kohleindustrie teilweise darauf zurückzuführen sind, daß einige Arbeiter zu hohe Forderungen stellen und daher ihre Beschäftigung verlieren.
After surgery, the average hemoglobin A1c level fell from about 9 percent to about 6 percent.
Nach der Operation sank das durchschnittliche Hämoglobin A1c Niveau von rund 9 Prozent auf rund 6 Prozent.
All these data are at an aggregate level and reflect average views among voters and investors.
Bei all diesen Daten handelt es sich um statistische Werte, die die durchschnittlichen Ansichten von Wählern und Investoren widerspiegeln.
The municipal area measures 9.07 km², and the average elevation is 259 m above sea level.
Die Gemarkung hat eine Ausdehnung von 9,07 km², die mittlere Höhe der Ortslage beträgt 259 m über NN.
(Noisy conversation) This study in Germany found the average noise level in classrooms is 65 decibels.
(Laute Unterhaltung) Diese Studie aus Deutschland fand heraus, dass der durchschnittliche Lärmpegel in einem Klassenraum 65 Dezibel beträgt.
4.6 Harmonisation should therefore be based on best practices and not on an average European level.
4.6 Eine diesbezügliche Harmonisierung sollte sich auf bewährte Verfahren stützen und nicht an einem europäischen Durchschnittsniveau orientieren.
It is necessary to look at the distribution of incomes and not just the average level.
Dazu ist eine Betrachtung der Einkommensverteilung und nicht nur des Durch schnittswerts erforderlich.
Another point, Mr President, is the very high average salary level of officials working for Parliament.
Ein anderer Punkt, Herr Präsident, betrifft das sehr hohe mittlere Gehaltsniveau der Bediensteten des Parlaments.
As imports increased to their highest level and the average price of imports fell to its lowest level (EUR 2,59 kg including duty), import prices led Community producers prices in a downward trend and the average price of the Community product fell to its lowest level (EUR 2,79 kg).
Als die Einfuhren ihr höchstes Niveau erreichten und der durchschnittliche Preis der Einfuhren auf seinen niedrigsten Stand fiel (2,59 EUR kg, verzollt), gaben die Preise der Gemeinschaftshersteller unter dem Druck der Einfuhrpreise nach, und der durchschnittliche Preis der Ware der Gemeinschaftshersteller fiel auf sein niedrigstes Niveau von 2,79 EUR kg.
The city ranges over heights of 10.6 to 14m above sea level, with the average being 11m.
Der Ort wurde auf einer Höhe von 10,6 bis 14 Meter über Normalnull angelegt.
In this average weight category, the price charged by Sernam would therefore be above the market level.
In diesem Bereich (bezogen auf das Durchschnittsgewicht) liegt der von Sernam praktizierte Preis offensichtlich über dem Marktpreis.
For Sernam s dispatches within the market average weight category, Sernam s price is kg, i.e. above market level.
Für Sendungen in dieser Gewichtsspanne liegt der Preis der Sernam bei kg und damit über dem Marktpreis.
The average wage per employee in the IP remained approximately at the same level as in 2002.
Der Durchschnittslohn je Beschäftigten im UZ veränderte sich gegenüber dem Wert von 2002 kaum.
But if its average call depth is , and each level of the call tree processes at most elements, the total amount of work done on average is the product, .
Wenn Ptr2 am rechten Rand der zu teilenden Folge angelangt ist, wird abschließend das Pivotelement an die richtige Position zwischen den Teilfolgen getauscht.
This fall follows an increase of some 4 recorded in 1984, bringing average incomes in 1985 to the 1983 level and virtually to the threeyear average for 1981 1984.
Dieser Rückgang folgt auf einen Anstieg um etwa 4 , der für 1984 festgestellt wurde, so daß die durchschnittlichen Einkommen von 1985 auf das Niveau von 1983 sinken, d.h. praktisch auf den Dreijahresdurchschnitt der Einkommen im Zeitraum von 1981 1984.
In accordance with Article 2(11) of the basic Regulation, the weighted average normal value was compared with the weighted average export price, at the same level of trade.
Gemäß Artikel 2 Absatz 11 der Grundverordnung wurde der gewogene durchschnittliche Normalwert mit dem gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreis auf derselben Handelsstufe verglichen.
The average level of high tech exports for all of South Asia is 4 with India topping 10 .
Das durchschnittliche Niveau der Hightech Exporte aller südasiatischen Staaten liegt bei 4 , Indien kommt sogar auf 10 .
We do not want perfection but visible progress towards an average level we have in the current EU.
Wir fordern zwar keine Vollkommenheit, wohl aber spürbare Fortschritte bei der Angleichung an das Durchschnittsniveau in der heutigen EU.

 

Related searches : Average Inventory Level - Average Noise Level - Average Price Level - On Average Level - Average Quality Level - An Average Level - Average Distance - Average Percentage - Average Revenue - Average Length - Total Average - Average Check - Average User