Übersetzung von "Durchschnittsniveau" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durchschnittsniveau - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist dann das Durchschnittsniveau von Herausforderung und Fähigkeiten, die sich von Person zu Person unterscheiden. | That would be your mean level of challenge and skill, which will be different from that of anybody else. |
Gegenüber dem deutschen und auch dem europäischen Durchschnittsniveau konnte dieses Ergebnis als äußerst niedrig bezeichnet werden. | This performance was substantially below the German as well as the European average. |
4.6 Eine diesbezügliche Harmonisierung sollte sich auf bewährte Verfahren stützen und nicht an einem europäischen Durchschnittsniveau orientieren. | 4.6 Harmonisation should therefore be based on best practices and not on an average European level. |
3.6 Einer Harmonisierung muss auf jeden Fall auf den besten Vorgehensweisen und nicht etwa auf dem europäischen Durchschnittsniveau basieren. | 3.6 Harmonisation should be based on best practices and not on an average European level. |
Allerdings liegt die Arbeitslosenquote der Insel mit weniger als 3 im Jahr 2002 deutlich unter dem Durchschnittsniveau der Gemeinschaft. | However, unemployment is still well below the Community average, at under 3 in 2002. |
Wir fordern zwar keine Vollkommenheit, wohl aber spürbare Fortschritte bei der Angleichung an das Durchschnittsniveau in der heutigen EU. | We do not want perfection but visible progress towards an average level we have in the current EU. |
2.6.2 Die Realeinkommen sind zwar weiterhin gestiegen, doch ist das Durchschnittsniveau immer noch sehr niedrig und entsprach 2006 129 Dollar7. | 2.6.2 Although real earnings have continued to grow, the average salary remains very low, amounting to USD 129 in 20067. |
2.6.2 Die Realeinkommen sind zwar weiterhin gestiegen, doch ist das Durchschnittsniveau immer noch sehr niedrig und entsprach 2006 129 Dollar8. | 2.6.2 Although real earnings have continued to grow, the average salary remains very low, amounting to USD 129 in 20068. |
1980 war beabsichtigt, die Nahrungsmittelexporte in die Sowjetunion auf dem gleichen Durchschnittsniveau wie in den drei vorhergehenden Jahren zu halten. | The intention was that, in 1980, food exports to the Soviet Union should be kept at a level equal to the average of the deliveries of the three preceding years. |
Das bedeutet, Herr Präsident, daß die Arbeits und Lebensbedingungen der in Athen arbeitenden Men schen weit unter dem Durchschnittsniveau liegen. | Mr President, this means that the working and living conditions for those employed in Athens are seriously inadequate. |
Durch Mauretanien sinkt das an sich schon niedrige Durchschnittsniveau, das in den Fragen der Demokratie und Menschenrechte im Maghreb besteht, noch weiter. | Mauritania lowers the already low average level of democracy and human rights in the Maghreb. |
In einigen Gebieten mit sehr hoher Dropout Quote liegt das Durchschnittsniveau der auf der Schule verbleibenden Schüler oft etwas höher als an anderen High Schools. | These high schools are often hard to get into, especially science and foreign language, which creates competition to go to a good high school. |
Die BB übernehme ferner erhebliche Anstrengungen, ihre Personalkosten auf ein im Bankensektor übliches Durchschnittsniveau zu bringen, und beabsichtige mittelfristig, sich von nicht benötigten Liegenschaften zu trennen. | BB also made considerable efforts to bring staff costs down to the average level customary in the banking sector and planned in the medium term to sell off property that was not needed. |
Falls sich dieses Wachstumstempo fortsetzt, werden wir erleben, wie derzeit relativ arme Länder wie Indien, Indonesien, die Philippinen oder Nicaragua in 50 Jahren das Durchschnittsniveau der fortschrittlichen Länder erreichen. | If such growth rates continue, we will see relatively poor countries like India, Indonesia, the Philippines, or Nicaragua reach the average levels currently enjoyed by advanced countries in 50 years. |
Im vierten Quartal 2005 lagen die realen effektiven Wechselkursindizes des Euro leicht über dem im ersten Quartal 1999 verzeichneten Stand und damit eng an ihrem Durchschnittsniveau der vergangenen zehn Jahre . | In the fourth quarter of 2005 , the real effective exchange rate indices of the euro were slightly above the level observed in the first quarter of 1999 and close to their average level over the past ten years . |
Es besteht jedoch allgemeine Übereinstimmung darüber, daß der Zusammenhalt vor dem Hintergrund des Bemühens um die Anhebung des Standards der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in den ärmsten Regionen der Gemeinschaft auf das in der Gemeinschaft vorherrschende Durchschnittsniveau zu sehen ist. | There is, however, general agreement that cohesion needs to be seen in the perspective of efforts to raise the level of economic and social development of the Community's poorest regions towards the average levels prevailing in the Community. |
Bezüglich des geltenden Ausgleichszolls ist festzuhalten, dass für die überwiegende Mehrheit der Einfuhren aus Indien entweder ein Zollsatz von 0 oder aber ein so niedriger Zollsatz galt, dass selbst die Preise frei Bestimmungsort noch unter dem Durchschnittsniveau der omanischen Preise lagen. | With regard to the original countervailing duty in place, it should be noted that the vast majority of imports from India were either subject to a zero duty rate or to a duty rate which still leads to lower average landing prices than the average Omani price levels. |
5.1.5.1 Beweggrund für den Vorschlag, die Strategie gemäß den in den Regionen der 27 Mitglied staaten vorherrschenden Entwicklungsbedingungen zu diversifizieren, ist die Erwägung, dass die Regionen, die deutlich unter der Schwelle von 75 liegen, ganz andere Aktionslinien und Maßnahmen benötigen als jene, die sich hingegen mehr an das EU Durchschnittsniveau angenähert haben. | 5.1.5.1 The reason for proposing a strategy tailored to the state of development of the 27 Member States is based on the idea that those regions that are well below the 75 threshold need a very different kind of intervention and measures from those that have drawn closer to the Community average. |
Verwandte Suchanfragen : Auf Durchschnittsniveau