Übersetzung von "atrium area" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The atrium, the courtyard of a Roman house, is the reception area. | Das Atrium, der Innenhof eines römischen Hauses, ist hier der Empfangsraum. |
EESC ATRIUM | ATRIUM EWSA |
5th floor Atrium | Atrium, 5. Stock |
Atrium, 6th floor | Atrium, 6. Etage |
Atrium 6th floor JDE | Atrium 6. Etage JDE |
6.30 p.m. Cocktail reception (Atrium) | 18.30 Uhr Cocktailempfang (Atrium) |
The Atrium, Blackthorn Road Dublin 18 Ireland | The Atrium, Blackthorn Road Dublin 18 Ireland |
Atrium of the JDE building, 6th floor | Atrium des JDE Gebäudes, 6. Stock |
So what is that that is our left atrium. So just like our right atrium we have one on the left. | Und all das fließt in das obere Herz. |
Atrium Medisch Centrum Parkstad (Atrium Medical Center Parkstad), is the name of the different hospitals in the Parkstad, and is part of G.O.Z.L. | Das Atrium Medisch Centrum Parkstad (Atrium Medizinisches Zentrum Parkstad), ist der Name der unterschiedlichen Krankenhäuser in der Parkstad. |
Bayer Limited The Atrium Blackthorn Road Dublin 18 Ireland | Bayer Limited The Atrium Blackthorn Road Dublin 18 Irland |
Bayer Limited The Atrium Blackthorn Road, Dublin 18 Ireland | Bayer Limited The Atrium Blackthorn Road, Dublin 18 Irland |
Returning to the house, the girls cross the atrium. | Auf dem Weg zum Haus gehen die Mädchen durchs Atrium. |
8 June 2005 at 7 p.m. in the Atrium EESC | am 8. Juni 2005 ab 19.00 Uhr im Atrium im Ausschussgebäude |
Bayer Ltd Animal Health Division The Atrium Blackthorn Road Dublin 18 Ireland | Bayer Ltd Animal Health Division The Atrium Blackthorn Road Dublin 18 Irland |
The left atrium is connected to the left ventricle by the mitral valve. | Sauerstoffreiches Blut kommt von der Lunge in den linken Vorhof und in den linken Ventrikel. |
Ireland Bayer Limited, Animal Health Division The Atrium Blackthorn Road IRL Dublin 18 | Ireland Bayer Limited Animal Health Division Chapel Lane Swords IRL Co Dublin Tel 353 1 813 2222 |
The atrium serves as the communication hub with interconnecting platforms and communal areas. | Das Atrium dient als Kommunikationszentrum mit Verbindungsplattformen und Gemeinschaftsbereichen. |
Atrium 5 and Atrium 6 of the Jacques Delors building, the EESC CoR's main premises, are not permanently in use they are used periodically as exhibition and reception areas for both committees. | Atrium 5 und 6 im Jacques Delors Gebäude, in dem EWSA und AdR untergebracht sind, werden nicht permanent genutzt, jedoch finden dort regelmäßig Ausstellungen und Empfänge beider Ausschüsse statt. |
The high rise is a sculptural hybrid of two towers connected by an atrium . | Bei dem Hochhauskomplex handelt es sich um eine skulpturale Hybridform aus zwei Türmen , die durch ein Atrium miteinander verbunden sind . |
We felt that this multi purpose atrium reflected the values of transparency and communication . | Für uns symbolisiert dieses Mehrzweckatrium die Werte Transparenz und Kommunikation . |
The right atrium is the upper chamber of the right side of the heart. | Die großen Lymphsammelstämme münden nahe dem Herzen wieder in das Venensystem. |
Within five weeks, you start to see the early atrium and the early ventricles. | Innerhalb von fünf Wochen kann man den frühen Vorhof sehen und die frühen Ventrikel. |
The high rise building consists of two polygonal office towers connected by an atrium. | Das Hochhausgebäude besteht aus zwei polygonalen Bürotürmen, die durch ein Atrium miteinander verbunden sind. |
We have a wonderful atrium, which is at other times the venue for celebrations. | Wir haben einen wunderschönen Innenraum, wo sonst immer Feste stattfinden. |
Within five weeks, you can start to see the early atrium and the early ventricles. | Innerhalb von fünf Wochen kann man den frühen Vorhof sehen und die frühen Ventrikel. |
Using the atrium as a large communicative zone within the two tower buildings was also welcomed . | Die Funktion des Atriums als große Kommunikationszone innerhalb der beiden Türme wurde ebenso begrüßt . |
You can see the atrium and the ventricles, how blood flows to our arteries and veins. | Sie sehen den Vorhof und die Herzkammer, wie das Blut in unsere Arterien und Venen fließt. |
Here she is, drawing a picture of herself in the atrium of her father's enormous house. | Hier ist sie schon. Sie malt gerade ein Bild von sich im Atrium des riesigen Hauses ihres Vaters. |
An open porch (narthex) across the western side of the portal opens into an inner courtyard (atrium). | Innenhof Eine offene Vorhalle (Narthex) entlang der im Westen liegenden Portalseite öffnet sich zu einem Innenhof (Atrium). |
Ireland Bayer Limited, Animal Health Division The Atrium Blackthorn Road IRL Dublin 18 Tel 353 1 2999313 | Ireland Bayer Limited, Animal Health Division Chapel Lane Swords IRL Co Dublin Tel 353 1 813 2222 |
Ireland Bayer Limited, Animal Health Division The Atrium, Blackthorn Road IRL Dublin 18 Tel 353 1 2999313 | Ireland Bayer Limited, Animal Health Division The Atrium, Blackthorn Road IRL Dublin 18 Tel 353 1 2999313 |
All the slaves are being gathered together in the atrium and await the arrival of their master. | Alle Sklaven sind im Atrium zusammengetrieben und warten auf die Ankunft ihres Herrn. |
So just like before where we went from the right atrium to the right vertricle, now we're going from the left atrium to the left ventricle. And it passed through the valve here. So this valve is called the Mitral valve. | Getrennt davon laufen die Beinvenen die sich mit Venen des Bauches treffen und durch eine andere Öffnung ins Herz gelangen. |
The anterior cardiac veins drain the front of the right ventricle and drain directly into the right atrium. | Das Herz liegt also praktisch direkt hinter der vorderen Leibeswand in Höhe der zweiten bis fünften Rippe. |
a blood clot) that has originated from the (usually left) atrium of the heart due to atrial fibrillation. | Daneben treten TIA gelegentlich auch bei anderen Erkrankungen auf, etwa bei der Migräne ( hemiplegische Migräne ). |
64 Ireland Bayer Limited, Animal Health Division The Atrium, Blackthorn Road IRL Dublin 18 Tel 353 1 2999313 | Ireland Bayer Limited, Animal Health Division The Atrium, Blackthorn Road IRL Dublin 18 Tel 353 1 2999313 |
(a buffet will be provided for all members by the section president at 1 p.m. in Atrium 6). | (Um 13.00 Uhr lädt der Fachgruppenvorsitzende alle Mitglieder zu einem Buffet im Atrium 6 ein.) |
Anna Maria Darmanin reminded members of the presentation of the winning videos at 4 p.m. in Atrium 6. | Anna Maria DARMANIN erinnert die Mitglieder noch einmal daran, dass die Vorführung der Gewinnervi deos um 16.00 Uhr im Atrium 6 stattfinde. |
Steel trusses and connecting platforms in the atrium join the two towers together to create a single static structure . | Stahlstreben und Verbindungsplattformen im dazwischen liegenden Atrium verbinden die zwei Hochhäuser auch statisch miteinander . |
It is between the right atrium and the right ventricle, and stops the backflow of blood between the two. | Pulmonalklappe Das Auslassventil zwischen der rechten Kammer und der Lungenstrombahn heißt Pulmonalklappe ( Valva trunci pulmonalis ). |
The spacious atrium will have a ceiling made of glass, and will be in the heart of the building. | In diesen Bereichen werden beispielsweise europäische Flüge der Star Alliance, darunter die der Lufthansa, abgefertigt. |
From the right atrium, the blood is pumped through the tricuspid valve (or right atrioventricular valve), into the right ventricle. | Das sauerstoffarme Blut wird vom rechten Ventrikel (Herzkammer) über den Lungenstamm ( Truncus pulmonalis ) abgeführt. |
There is subsequent 'atrialization' of a portion of the morphologic right ventricle (which is then contiguous with the right atrium). | Auswirkungen Durch die Klappenfehlbildung kommt es zu einem unvollständigen Klappenschluss (Trikuspidalinsuffizienz) mit einem Blutrückfluss in den rechten Vorhof. |
Portugal Mundipharma Farmacêutica Lda Edifício Atrium Saldanha Praça Duque de Saldanha, 1 6º Lisboa 1050 094 Tel 00351 219 258064 | Portugal Mundipharma Farmacêutica Lda Edifício Atrium Saldanha Praça Duque de Saldanha, 1 6º Lisboa 1050 094 Tel 00351 219 258064 |
Related searches : Right Atrium - Left Atrium - Glass Atrium - Atrium Roof - Atrium Of The Heart - Right Atrium Of The Heart - Left Atrium Of The Heart - Area By Area - Oblique Vein Of The Left Atrium - Area Map