Übersetzung von "at this moment" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

At this moment - translation : Moment - translation : This - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

At this moment, midday sounded.
In demselben Augenblicke schlug es Zwölf.
This corresponds to reality at this moment.
Dies entspricht der gegenwärtigen Realität.
This is like this at this moment and it's like that in the next moment.
Diese Sache hier ist im Moment so, und so wird sie nächstens aussehen.
This is happening at the moment.
Dies erleben wir derzeit.
It's dangerous, Madeleine, at this moment.
Das wäre jetzt gefährlich, Madeleine.
But rather brokenhearted at this moment.
Aber zurzeit eher niedergeschlagen.
Right at the moment you look, in this moment, you will see.
Ich bin gerade zu beschäftigt, habe so viel Spiegelung zu betreiben.
Hardly appropriate at this moment in time.
Das wäre nicht ganz angebracht gewesen zu diesem Zeitpunkt.
How do you feel at this moment?
Wie fühlen Sie sich in diesem Moment?
President. Not at this moment, Mrs Castle.
Curry, Ausschußvorsitzender. (EN) Herr Präsident!
We are neglecting this at the moment.
Sie haben wir seinerzeit nicht genügend zur Anwendung gebracht.
Not at this moment, it would seem.
Jetzt nicht, gut.
At the moment this figure is 10 .
Derzeit liegt der Anteil bei 10 Prozent.
How is this regulated at the moment?
Wie sieht nun die derzeitige Regelung aus?
This is sadly lacking at the moment.
Daran fehlt es zurzeit leider.
This is moreover the case at this very moment.
Dies ist übrigens auch jetzt gerade der Fall.
We are already holding this discussion at this moment.
Gegenwärtig führen wir diese Diskussion bereits.
At one moment she was horrified at this indifference, and the next moment rejoiced at that which caused her indifference.
Bald war sie über diese Gleichgültigkeit erschrocken gewesen, bald hatte sie sich über das gefreut, wodurch diese Gleichgültigkeit hervorgebracht worden war.
At this moment he advanced from the parlour.
In diesem Augenblick trat er aus dem Wohnzimmer.
Just at this moment the parlour bell rang.
In diesem Augenblick ertönte die Glocke des Wohnzimmers.
This is where we are at the moment.
An diesem Punkt stehen wir derzeit.
You cannot save the game at this moment.
Du kannst den Spielstand zum jetzigen Zeitpunkt nicht abspeichern.
You cannot save the game at this moment.
Der Spielstand kann jetzt nicht gespeichert werden.
This contact cannot be reached at the moment.
Dieser Kontakt ist zurzeit nicht erreichbar.
3.4.4 At this moment, producers are investigating solutions.
3.4.4 Derzeit prüfen die Hersteller die verschiedenen Lösungen.
exaggerated fears at this particular moment in time.
Zunächst ist die Frage der Höchstwerte aufgeworfen worden.
We are not doing this at the moment.
Zurzeit tun wir das nicht.
None of this is law at the moment.
Nichts davon ist derzeit gesetzlich vorgeschrieben.
At this critical moment, we can t allow this to fade away.
Wir können nicht zulassen, dass dies in diesem kritischen Augenblick einfach dahinschwindet.
All this progress is coming at an opportune moment.
All dieser Fortschritt kommt zu einem günstigen Zeitpunkt.
At this moment John approached him from some quarter.
In diesem Augenblick trat John, den ich zuvor nicht bemerkt, an ihn heran.
At this moment I cannot answer the last question.
Die letzte Frage kann ich im Moment nicht beantworten.
At this moment I cannot answer his questions. tions.
Die Palästinenser müssen selbst die Art und Weise bestimmen, in der sie dieses Recht ausüben.
I have nothing to tell you at this moment.
Ich hab dir im Moment nichts zu erzählen.
No. At this moment kappname features only one theme.
Nein, zurzeit hat kappname nur ein Design.
So, take a look at this for a moment.
Schaut es euch für einen Moment an.
This examination is still going on at the moment.
Der Rat hat übrigens nie mals eine solche Unterscheidung vorgenommen.
In addition, at this very moment, repression is continuing.
Ich muß eine Äußerung von Herrn Fuchs korrigieren, die aus seinem Bericht hervorgeht.
At the moment, this criterion is the weightiest consideration.
Zur Zeit verfügt dieses Kriterium über ein äußerst großes Gewicht.
The Stockholm Summit comes precisely at this decisive moment.
Der Stockholmer Gipfel steht genau an dieser entscheidenden Stelle.
This is not always the case at the moment.
Gegenwärtig sind sie das nicht immer.
At the moment this is all I can say.
Mehr kann ich dazu im Moment nicht sagen.
At this moment, I ask nothing more of life.
lm Moment bin ich vollauf zufrieden.
Let me tarry but a moment at this window.
Lass mich noch ein Weilchen am Fenster bleiben.
Master, at this moment you are in great danger.
Mein Herr, in diesem Moment droht Ihnen großer Gefahr.

 

Related searches : This Moment - At Th Moment - At Some Moment - At Every Moment - At One Moment - At A Moment - At Each Moment - Moment At Which - At Any Moment - At That Moment - At The Moment - At What Moment - At Another Moment - Since This Moment