Übersetzung von "at this moment" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
At this moment - translation : Moment - translation : This - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
At this moment, midday sounded. | In demselben Augenblicke schlug es Zwölf. |
This corresponds to reality at this moment. | Dies entspricht der gegenwärtigen Realität. |
This is like this at this moment and it's like that in the next moment. | Diese Sache hier ist im Moment so, und so wird sie nächstens aussehen. |
This is happening at the moment. | Dies erleben wir derzeit. |
It's dangerous, Madeleine, at this moment. | Das wäre jetzt gefährlich, Madeleine. |
But rather brokenhearted at this moment. | Aber zurzeit eher niedergeschlagen. |
Right at the moment you look, in this moment, you will see. | Ich bin gerade zu beschäftigt, habe so viel Spiegelung zu betreiben. |
Hardly appropriate at this moment in time. | Das wäre nicht ganz angebracht gewesen zu diesem Zeitpunkt. |
How do you feel at this moment? | Wie fühlen Sie sich in diesem Moment? |
President. Not at this moment, Mrs Castle. | Curry, Ausschußvorsitzender. (EN) Herr Präsident! |
We are neglecting this at the moment. | Sie haben wir seinerzeit nicht genügend zur Anwendung gebracht. |
Not at this moment, it would seem. | Jetzt nicht, gut. |
At the moment this figure is 10 . | Derzeit liegt der Anteil bei 10 Prozent. |
How is this regulated at the moment? | Wie sieht nun die derzeitige Regelung aus? |
This is sadly lacking at the moment. | Daran fehlt es zurzeit leider. |
This is moreover the case at this very moment. | Dies ist übrigens auch jetzt gerade der Fall. |
We are already holding this discussion at this moment. | Gegenwärtig führen wir diese Diskussion bereits. |
At one moment she was horrified at this indifference, and the next moment rejoiced at that which caused her indifference. | Bald war sie über diese Gleichgültigkeit erschrocken gewesen, bald hatte sie sich über das gefreut, wodurch diese Gleichgültigkeit hervorgebracht worden war. |
At this moment he advanced from the parlour. | In diesem Augenblick trat er aus dem Wohnzimmer. |
Just at this moment the parlour bell rang. | In diesem Augenblick ertönte die Glocke des Wohnzimmers. |
This is where we are at the moment. | An diesem Punkt stehen wir derzeit. |
You cannot save the game at this moment. | Du kannst den Spielstand zum jetzigen Zeitpunkt nicht abspeichern. |
You cannot save the game at this moment. | Der Spielstand kann jetzt nicht gespeichert werden. |
This contact cannot be reached at the moment. | Dieser Kontakt ist zurzeit nicht erreichbar. |
3.4.4 At this moment, producers are investigating solutions. | 3.4.4 Derzeit prüfen die Hersteller die verschiedenen Lösungen. |
exaggerated fears at this particular moment in time. | Zunächst ist die Frage der Höchstwerte aufgeworfen worden. |
We are not doing this at the moment. | Zurzeit tun wir das nicht. |
None of this is law at the moment. | Nichts davon ist derzeit gesetzlich vorgeschrieben. |
At this critical moment, we can t allow this to fade away. | Wir können nicht zulassen, dass dies in diesem kritischen Augenblick einfach dahinschwindet. |
All this progress is coming at an opportune moment. | All dieser Fortschritt kommt zu einem günstigen Zeitpunkt. |
At this moment John approached him from some quarter. | In diesem Augenblick trat John, den ich zuvor nicht bemerkt, an ihn heran. |
At this moment I cannot answer the last question. | Die letzte Frage kann ich im Moment nicht beantworten. |
At this moment I cannot answer his questions. tions. | Die Palästinenser müssen selbst die Art und Weise bestimmen, in der sie dieses Recht ausüben. |
I have nothing to tell you at this moment. | Ich hab dir im Moment nichts zu erzählen. |
No. At this moment kappname features only one theme. | Nein, zurzeit hat kappname nur ein Design. |
So, take a look at this for a moment. | Schaut es euch für einen Moment an. |
This examination is still going on at the moment. | Der Rat hat übrigens nie mals eine solche Unterscheidung vorgenommen. |
In addition, at this very moment, repression is continuing. | Ich muß eine Äußerung von Herrn Fuchs korrigieren, die aus seinem Bericht hervorgeht. |
At the moment, this criterion is the weightiest consideration. | Zur Zeit verfügt dieses Kriterium über ein äußerst großes Gewicht. |
The Stockholm Summit comes precisely at this decisive moment. | Der Stockholmer Gipfel steht genau an dieser entscheidenden Stelle. |
This is not always the case at the moment. | Gegenwärtig sind sie das nicht immer. |
At the moment this is all I can say. | Mehr kann ich dazu im Moment nicht sagen. |
At this moment, I ask nothing more of life. | lm Moment bin ich vollauf zufrieden. |
Let me tarry but a moment at this window. | Lass mich noch ein Weilchen am Fenster bleiben. |
Master, at this moment you are in great danger. | Mein Herr, in diesem Moment droht Ihnen großer Gefahr. |
Related searches : This Moment - At Th Moment - At Some Moment - At Every Moment - At One Moment - At A Moment - At Each Moment - Moment At Which - At Any Moment - At That Moment - At The Moment - At What Moment - At Another Moment - Since This Moment