Übersetzung von "are not sufficient" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Are not sufficient - translation : Sufficient - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

But they are not sufficient.
Aber damit allein ist es nicht genug.
But they are not sufficient.
Aber sie reichen nicht aus.
These achievements are not sufficient.
Aber dies reicht noch nicht aus.
Controls alone are not sufficient.
Kontrollen allein reichen nicht aus!
These efforts are not yet sufficient.
Diese Anstrengungen sind noch immer nicht hinreichend.
Values that are necessary, but not sufficient.
Werte, die notwendig sind, aber nicht ausreichend.
3.3 These efforts are not yet sufficient.
3.3 Diese Anstrengungen sind noch immer nicht hinreichend.
Such formal statements are not necessarily sufficient.
Derart feierliche Erklärungen reichen nicht unbedingt aus.
We are not self sufficient in fish in the Union, only 50 self sufficient.
Wir sind, was Fisch betrifft, in der Union keine Selbstversorger, wir sind es nur zu 50 .
Trade concessions on their own are not sufficient.
Mit Zugeständnissen im Bereich des Handels ist es nicht getan.
Restrictions on budget deficits are a start, but are not sufficient.
Beschränkungen in Bezug auf die Haushaltsdefizite sind ein Anfang, aber nicht ausreichend.
But, while education and values are necessary, they clearly are not sufficient.
Doch während Bildung und Werte notwendig sind, sind sie eindeutig nicht hinreichend.
Three squares are not sufficient for numbers of the form .
Man multipliziert die Zahl ohne die Einerziffer 5 (z.
Sufficient data from pregnant or lactating women are not available.
Es liegen keine ausreichenden Daten von schwangeren Frauen oder stillenden Müttern vor.
Furthermore, the set aside premiums are not a sufficient incentive.
Auch die Prämien für die Flächenstillegungen bilden keinen ausreichenden Anreiz.
They are not being pursued with sufficient determination or vigour.
Sie werden nicht mit genügender Entschlossenheit und Energie verfolgt.
But they are not sufficient to formulate a coherent European policy.
Aber sie reichen nicht aus, um eine in sich stimmige europäische Politik zu formulieren.
TachoSil is used in adults, when standard techniques are not sufficient.
TachoSil wird bei erwachsenen Patienten angewendet, wenn die üblichen Standardverfahren nicht ausreichen.
However, they are not sufficient to translate these prospects into reality.
Aber das genügt nicht, damit die Chancen auch Realität werden.
I believe that time tables and deadlines alone are not sufficient.
Es ist ein Land, das seit 1963 mit Europa durch einen Assoziationsvertrag verbunden ist, ein Land, gegenüber dem die Gemeinschaft Verpflichtungen hat.
This also requires sufficient budgetary appropriations, which are still not forthcoming.
Dies erfordert auch ausreichende Zuteilungen aus dem Haushalt, die es nach wie vor nicht gibt.
Nonetheless, we are aware that although legal measures are necessary, they are not sufficient in themselves.
Doch wir wissen auch, dass die bestehenden Rechtsvorschriften zwar notwendig sind, doch nicht ausreichen.
Admirable as these collective efforts may be, they are simply not sufficient.
So bewundernswert diese Anstrengungen auch sind, sie reichen einfach nicht aus.
4.2.6.1 Services alone are not sufficient to reconcile work and family life.
4.2.6.1 Die Bereitstellung von Dienstleistungen alleine reicht nicht aus, um die Vereinbarkeit von Berufs und Familienleben zu gewährleisten.
The funds appropriated are not sufficient and the staffing is certainly inadequate.
Die bereitgestellten Mittel reichen nicht aus, und die Personalausstattung ist absolut ungenügend.
We need to recognise that these minimum common rules are not sufficient.
Wir müssen erkennen, dass diese Mindestvorschriften der Gemeinschaft nicht ausreichen.
Operational amplifiers are sufficient.
November 2011 Einzelnachweise
Samples are actually sufficient.
Stichproben reichen in der Tat aus.
Animal studies with Valtropin are not sufficient to assess the reproductive toxicity potential.
Die tierexperimentellen Studien mit Valtropin sind nicht ausreichend, um das reproduktionstoxische Potenzial zu beurteilen.
There are not sufficient data available on patients with this condition taking VIRACEPT.
Es liegen keine ausreichenden Daten zur Einnahme von VIRACEPT von Patienten mit dieser Erkrankung vor.
There are not sufficient data to recommend the use in children and adolescents.
Aufgrund der unzureichenden Datenlage kann eine Anwendung bei Kindern und Jugendlichen nicht empfohlen werden.
However, dialogue and good understanding are not sufficient to ensure proper reform implementation.
Allerdings reichen Dialog und gutes Verständnis nicht aus, um eine zweckmäßige Durchführung der Reformen zu gewährleisten.
These proposals are obviously not sufficient to tackle the problems affecting the sector.
Diese Vorschläge sind den Problemen, mit denen der Sektor zu kämpfen hat, ganz offensichtlich nicht gewachsen.
They are reducing funds allocated to them they are not taking on staff in sufficient numbers.
Die für sie bestimmten Mittel werden reduziert, es wird nicht genügend Personal eingestellt.
Increases in civil service salaries are not a sufficient policy response structural reforms also are needed.
Eine Erhöhung der Löhne im öffentlichen Dienst ist keine ausreichende politische Antwort, auch Strukturreformen sind erforderlich.
Unfortunately inter state cooperation is not sufficient. The inter state anti fraud conventions are not ratified.
Die zwischenstaatliche Zusammenarbeit ist leider nicht ausreichend, die zwischenstaatlichen Übereinkommen zur Betrugsbekämpfung werden nicht ratifiziert.
We are sufficient for computation.
Und Wir genügen als Rechner.
Sufficient are We as Reckoners.
Und Wir genügen als Rechner.
We are sufficient for computation.
Und Wir genügen als Berechner.
Sufficient are We as Reckoners.
Und Wir genügen als Berechner.
We are sufficient for computation.
Und wäre es auch das Gewicht eines Senfkornes, Wir bringen es bei. Und Wir genügen für die Abrechnung.
Sufficient are We as Reckoners.
Und Wir genügen für die Abrechnung.
We are sufficient for computation.
Und würde es (das Vollbrachte) das Gewicht eines Senfkorns haben, würden WIR es berücksichtigen. Und WIR genügen als Rechnende.
Sufficient are We as Reckoners.
Und WIR genügen als Rechnende.
Guaranteeing access is not sufficient.
Den Zugang zu gewährleisten reicht nicht aus.

 

Related searches : Not Sufficient - Are Sufficient - Not Sufficient Time - Not Sufficient Enough - Not Sufficient Funds - Not Sufficient For - Were Not Sufficient - Was Not Sufficient - Not Be Sufficient - Is Not Sufficient - Not Sufficient Stock - Not Self-sufficient - May Not Sufficient - They Are Sufficient