Übersetzung von "acquittal for" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Acquittal - translation : Acquittal for - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

There are three possibilities absolute acquittal, apparent acquittal and deferment.
Es gibt drei Möglichkeiten, nämlich die wirkliche Freisprechung, die scheinbare Freisprechung und die Verschleppung.
Apparent acquittal and deferment.
Die scheinbare Freisprechung und die Verschleppung.
Now then, apparent acquittal.
Zunächst also die scheinbare Freisprechung.
When that happens, nothing has changed except that the case for your innocence, for your acquittal and the grounds for the acquittal have been made stronger.
Mit dem Akt ist keine weitere Veränderung vor sich gegangen, als daß er um die Bestätigung der Unschuld, um den Freispruch und um die Begründung des Freispruchs bereichert worden ist.
Only the cook and the upstairs maid are for acquittal.
Die meisten des höhergestellten Personals halten ihn für schuldig.
In 1937, he helped win an acquittal for pastor Martin Niemöller.
Er gehörte 1937 zu den Verteidigern von Pastor Martin Niemöller und Hermann Ehlers.
If it were discovered, what would his chances for acquittal be?
Wie stünden seine Chancen auf einen Freispruch, wenn es entdeckt würde?
With an apparent acquittal it's different.
Anders beim scheinbaren Freispruch.
This was not just any acquittal.
Dies war nicht nur irgendein beliebiger Freispruch.
That was a well deserved acquittal!
Der Freispruch ist verdient.
We urge immediate acquittal instead of release.
Wir fordern unverzüglichen Freispruch anstatt Freilassung.
That's what is meant by the term apparent acquittal.
Das liegt schon im Begriff des scheinbaren Freispruchs.
We say we are disappointed by Mr Budanov's acquittal.
Wir bringen unsere Enttäuschung über den Freispruch von Oberst Budanow zum Ausdruck.
Of course not, said the painter, the second acquittal is followed by the third arrest, the third acquittal by the fourth arrest and so on.
Natürlich nicht , sagte der Maler, dem zweiten Freispruch folgt die dritte Verhaftung, dem dritten Freispruch die vierte Verhaftung, und so fort.
If there's an absolute acquittal all proceedings should stop, everything disappears from the process, not just the indictment but the trial and even the acquittal disappears, everything just disappears.
Bei einer wirklichen Freisprechung sollen die Prozeßakten vollständig abgelegt werden, sie verschwinden gänzlich aus dem Verfahren, nicht nur die Anklage, auch der Prozeß und sogar der Freispruch sind vernichtet, alles ist vernichtet.
Outraged by the acquittal of Esterhazy, Zola decided to strike a blow.
Die Verhandlung endete für Esterhazy mit einem Freispruch.
I told Robert just now that I was certain of your acquittal.
Und das war nicht zur Aufmunterung.
Suppose you got a stay of execution, new trial, acquittal of killing Cora.
Und wenn Sie freigesprochen werden?
Having regard to the charges laid, conviction should now be more probable than acquittal.
Angesichts der erhobenen Beweise sollte eine Verurteilung wahrscheinlicher sein als ein Freispruch.
Apparent acquittal and deferment, said the painter. It's up to you which one you choose.
Die scheinbare Freisprechung und die Verschleppung , sagte der Maler. Es liegt an Ihnen, was Sie davon wählen.
When the acquittal is passed the judges are already aware that re arrest is likely.
Die Richter haben ja schon beim Freispruch diese Verhaftung vorgesehen.
But this second acquittal will once again not be final, said K., shaking his head.
Aber dieser zweite Freispruch ist doch wieder nicht endgültig , sagte K. und drehte abweisend den Kopf.
Mr. Demange wanted to stand on the defensive and just get the acquittal of Dreyfus.
Seine Anwälte Demange und Labori waren sich in ihrer Prozessführung nicht einig.
An acquittal, from God and His Messenger, unto the idolaters with whom you made covenant
(Dies ist) eine Lossprechung (von jeglicher Verpflichtung) seitens Allahs und Seines Gesandten (sie ist) an diejenigen Götzendiener (gerichtet), mit denen ihr ein Bündnis abgeschlossen habt.
An acquittal, from God and His Messenger, unto the idolaters with whom you made covenant
Eine Lossagung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an diejenigen unter den Götzendienern, mit denen ihr einen Vertrag abgeschlossen habt.
An acquittal, from God and His Messenger, unto the idolaters with whom you made covenant
Aufkündigung von Seiten Gottes und seines Gesandten an diejenigen unter den Polytheisten, mit denen ihr einen Vertrag abgeschlossen habt.
An acquittal, from God and His Messenger, unto the idolaters with whom you made covenant
(Dies ist) eine Lossagung durch ALLAH und Seinen Gesandten von denjenigen Muschrik, mit denen ihr ein Abkommen geschlossen habt.
I don't think there's anyone at all who could do anything to get an absolute acquittal.
Es gibt meiner Meinung nach überhaupt keine einzelne Person, die auf die wirkliche Freisprechung Einfluß hätte.
In the one or two cases of acquittal, another charge is filed and a conviction obtained.
In den ein oder zwei Fällen des Freispruchs wurde eine andere Anklage erhoben und eine Verurteilung erreicht. Dies geschah Yue Zhenzhong.
He was arrested on a charge of lèse majesté , but the prosecution ended in his acquittal.
Nachdem Ende 1865 die Bankfiliale geschlossen wurde, war er wieder arbeitslos.
An acquittal from Allah and His Messenger to the idolaters with whom you have made agreements
(Dies ist) eine Lossprechung (von jeglicher Verpflichtung) seitens Allahs und Seines Gesandten (sie ist) an diejenigen Götzendiener (gerichtet), mit denen ihr ein Bündnis abgeschlossen habt.
An acquittal from Allah and His Messenger to the idolaters with whom you have made agreements
Eine Lossagung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an diejenigen unter den Götzendienern, mit denen ihr einen Vertrag abgeschlossen habt.
An acquittal from Allah and His Messenger to the idolaters with whom you have made agreements
Aufkündigung von Seiten Gottes und seines Gesandten an diejenigen unter den Polytheisten, mit denen ihr einen Vertrag abgeschlossen habt.
An acquittal from Allah and His Messenger to the idolaters with whom you have made agreements
(Dies ist) eine Lossagung durch ALLAH und Seinen Gesandten von denjenigen Muschrik, mit denen ihr ein Abkommen geschlossen habt.
Johnson maneuvered to gain an acquittal for example, he pledged to Iowa Senator James W. Grimes that he would not interfere with Congress's Reconstruction efforts.
So erklärte er gegenüber Senator James W. Grimes, er werde künftig die Reconstruction Politik des Kongresses nicht mehr aktiv behindern.
I will not dwell on the legal possibilities of our acquittal , but I will examine our hypothetical chances.
Ich werde nicht näher auf die rechtlichen Möglichkeiten eines Freispruchs für uns eingehen, sondern unsere hypothetischen Chancen untersuchen.
Mathilde tries to save him by bribing local officials, and Madame de Rênal, still in love with Julien, refuses to testify and asks for his acquittal.
Mathilde, die auf Madame de Rênal sehr eifersüchtig ist, wird von Julien nun verachtet.
Absolute acquittal is the best, of course, only there's nothing I could do to get that sort of outcome.
Die wirkliche Freisprechung ist natürlich das Beste, nur habe ich nicht den geringsten Einfluß auf diese Art der Lösung.
You clearly don't think an apparent acquittal offers much advantage, said the painter, perhaps deferment would suit you better.
Der scheinbare Freispruch scheint Ihnen offenbar nicht vorteilhaft zu sein , sagte der Maler, vielleicht entspricht Ihnen die Verschleppung besser.
The bad news is that, over four months after their acquittal, their bail money has still not been returned.
Die schlechte Nachricht ist, dass mehr als vier Monate nach dem Freispruch die Kautionen immer noch nicht zurückgezahlt wurden.
For many dreyfusards, this ruling was the prelude to the acquittal of the captain they forgot to consider that it was again the army who would judge.
Wie zuvor die Richter der Strafkammer kam sie zu dem Ergebnis, dass das Dossier keine Dokumente enthalte, die Dreyfus belasteten.
As a result, he said, So let's pay no more attention to absolute acquittal, but you mentioned two other possibilities.
Darum sagte er Sehen wir also von der wirklichen Freisprechung ab, Sie erwähnten aber noch zwei andere Möglichkeiten.
This could include a ruling that amounts to guilty verdicts, another round of long term adjournments, or even an acquittal.
Dazu gehören ein Schuldspruch, weitere Runden langwieriger Verzögerungen des Prozesses oder vielleicht sogar ein Freispruch.
That acquittal was wanted by everyone in the world, in Europe and in the Commission President Prodi, for example, wrote to the Nigerian authorities about it who is concerned for respect for human rights.
Diesen Freispruch haben sich weltweit und in Europa sowie in der Kommission Präsident Prodi hat sich in dieser Angelegenheit insbesondere an die nigerianischen Behörden gewandt alle gewünscht, die sich für eine Achtung der Menschenrechte einsetzen.
Buried beneath the headlines about Karadžić s acquittal are those other charges he will be tried for the same acts, but classified as crimes against humanity and war crimes.
Unter den Schlagzeilen zum Freispruch Karadžićs sind andere Anklagen verborgen Er wird für dieselben Taten verurteilt. Allerdings werden diese als Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen bezeichnet.

 

Related searches : For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For - Substituting For - Advantageous For - Threshold For - Offered For