Übersetzung von "Gestank" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gestank - Übersetzung : Gestank - Übersetzung : Gestank - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Stench Stink Odor Awful Horrible

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mmmh, Gestank?
Hmmm, lykt!
Und der Gestank.
And talk about a stink.
Der Gestank war unerträglich.
The stink was unbearable.
Griechisch bromos für Gestank
Greek'bromos' for'smells badly '
Wer ist dieser Gestank?
Who's that stench?
Der Gestank ist unerträglich.
The stench there is unbearable.
Libanon Der Gestank des Todes
Lebanon The Smell of Death Global Voices
Der Gestank widerte uns an.
The bad smell disgusted us.
Ich finde diesen Gestank widerlich.
This smell disgusts me.
Unten herrscht ein Gestank sondergleichen!
Gosh, it stinks downstairs real bad.
Uhh, was für ein Gestank!
Ugh, what a stench!
Ich kann diesen Gestank nicht ertragen.
I can't put up with this smell.
Wir mussten den Gestank los werden!
We had to get rid of the smell.
Was ist das für ein Gestank?
What's that smell?
Ich kann diesen Gestank nicht vertragen.
Can't stand the stink of 'em.
Der Ort ist von beißendem Gestank überzogen.
The place has a heavy pungent smell.
Was ist das denn für ein Gestank?
What is that smell? BABlES CRYlNG
An ihm haftete der Gestank brennenden Fleisches.
The stench of burning flesh was in his clothes.
Er liebt den Krieg und seinen Gestank.
The perfume of his beloved is the stink of war.
Der Gestank von billigem Parfüm ist penetrant.
The odor of cheap perfume is penetrating.
Geruch Was heißt smell , Karl? smell ... äh, Gestank .
Þeir lykta af mjólk. Lykt. Hvað þýðir 'lykt', Karl?
Der Gestank hier muss wohl deine Dankbarkeit sein.
That awful smell around here must be your gratitude.
Die feuchten Wände, die Holzwürmer und der Gestank.
Full of moisture and insect repellent. Those women drunk.
Ich halte den Gestank und Lärm nicht mehr aus
I can't take the smell, I can't take the noise
Ja, gegen den Gestank, wenn sich die Wunden offnen.
Yes, against the odour from open wounds.
Es kann den Gestank in der Kutsche nicht ertragen.
He can't stand the jerks in the coach.
Welch ein Gestank wird sich dann von Rom erheben?
What stenches will arise from Rome?
Der Gestank dort drin war entsetzlich wie eine schmutzige Windel.
There was such an appalling odor in there like a dirty diaper.
Ich halte den Gestank dieses furchtbaren Unkrauts nicht mehr aus.
The odor in the room from that horrible weed is stifling. I can't stand it.
Euch wird der Walfang gefallen, wenn ihr den Gestank aushaltet.
You boys will like whaling... if you can stand the stink.
Halt dir die Nase zu, damit du den Gestank nicht riechst!
Hold your nose so you don't smell the stench.
Die Behörden waren also überzeugt, dass der Gestank das Problem war.
And so the authorities became convinced that this smell was this problem.
Mama, der Krach und der Gestank scheinen dir gut zu tun.
Mother... All this noise and smell seems to be good for you.
Sie können nie genug Blumen pflanzen, um den Gestank zu überdecken.
You couldn't plant enough flowers around here to kill the smell!
Der Gestank dieses verfluchten Satzes liegt mir bis heute in der Nase.
That stinking sentence, the stench of which lingers in my nose to this day.
Man spazierte also in London umher und war überwältigt von diesem Gestank.
So, you would just walk around London at this point and just be overwhelmed with this stench.
Kein Gestank von Schweinen und Ochsen an den Hängen des Palatin mehr.
No longer will the stench of pig and oxen rise up the slopes of the Palatine.
Das ist Toms Parfum? Ich dachte immer, das wäre sein Alter Mann Gestank.
That is Tom's perfume? I always thought that was his older man stench.
Und er muss seine Augen schliessen, es ist so widerlich, der Gestank und alles.
And he had to close his eyes, it's so disgusting, and the smell and everything.
erdem ist es ein schrecklicher Anblick, und trotz aller Ma? nahmen ein unertraglicher Gestank.
Moreover, it is a terrible sight, and the odour is unbearable despite all measures.
In meiner Stadt, Amsterdam, erzeugen einige Dutzend Sportboote weitaus mehr Gestank als mehrere Zehntausend Kraftfahrzeuge.
In my city, Amsterdam, the dozens of boats create far more stench than the tens of thousands of cars.
Als ich in Boston zur Schule ging, war der Gestank neben dem Charles Fluss nicht auszuhalten.
When I went to school in Boston, you couldn't walk beside the Charles River in Boston, it stank so much.
Ihre Katzen, Gott weiß wie viele, die auf ihre Vorleger pinkeln, ihre Flure, ein widerlicher Gestank.
Her cats, God knows how many, who must piss on her rugs her landing's a sickening reek.
Der giftige Gestank rund um den See ist so schlimm, dass er sogar Silber schwarz werden lässt.
The toxic smell around the lake is so bad that it turns silver articles to black!
Ferner benutzten sie es als Deodorant er entfernt den Gestank unter den Achseln sowie auch den Schweiß .
The alumen of the ancients then, was not always the same as the alum of the moderns.

 

Verwandte Suchanfragen : Gestank Bombe - Fauler Gestank - Gestank Glocke - Gestank Des Todes