Übersetzung von "fauler Gestank" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gestank - Übersetzung : Gestank - Übersetzung : Gestank - Übersetzung : Fauler - Übersetzung : Fauler Gestank - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Fauler Modus
Lazy mode
FAULER ZAUBER
AHAUNTING WE WILL GO
Mmmh, Gestank?
Hmmm, lykt!
Und der Gestank.
And talk about a stink.
Der Gestank war unerträglich.
The stink was unbearable.
Griechisch bromos für Gestank
Greek'bromos' for'smells badly '
Wer ist dieser Gestank?
Who's that stench?
Der Gestank ist unerträglich.
The stench there is unbearable.
Er ist ein fauler Student.
He is a lazy student.
Mein fauler Zahn wurde entfernt.
I had my decayed tooth removed.
Tom ist ein fauler Student.
Tom is a lazy student.
Tom ist ein fauler Hund.
Tom is a lazy dog.
Du warst ein fauler Tänzer.
You were a rotten dancer.
Sie sind ein fauler Gefährte.
You're a lazy fellow.
Libanon Der Gestank des Todes
Lebanon The Smell of Death Global Voices
Der Gestank widerte uns an.
The bad smell disgusted us.
Ich finde diesen Gestank widerlich.
This smell disgusts me.
Unten herrscht ein Gestank sondergleichen!
Gosh, it stinks downstairs real bad.
Uhh, was für ein Gestank!
Ugh, what a stench!
Sein Sohn ist ein fauler Nichtsnutz.
His son is lazy and good for nothing.
Er ist ein sehr fauler Junge.
He is a very lazy boy.
Tom ist ein ausgesprochen fauler Junge.
Tom is a very lazy boy.
Tom ist bloß ein fauler Nichtsnutz.
Tom is just a lazy good for nothing.
Populärwissenschaftliche Sachbücher Robert Park Fauler Zauber.
Edward Kruglyakov (10 questions we should ask when encountering a pseudoscience claim)
Hinsichtlich der Ergebnisse nur fauler Zauber!
As to the results it will achieve, a disappearing trick!
Das ist ein recht fauler Fisch.
Cod are quite lazy fish.
Das ist nur ein fauler Trick.
It's a conjuring trick, that's what it is.
Ich kann diesen Gestank nicht ertragen.
I can't put up with this smell.
Wir mussten den Gestank los werden!
We had to get rid of the smell.
Was ist das für ein Gestank?
What's that smell?
Ich kann diesen Gestank nicht vertragen.
Can't stand the stink of 'em.
Ein fauler Apfel verdirbt das ganze Fass.
One rotten apple spoils the barrel.
Besser keine Entschließung als ein fauler Kompromiss.
No resolution at all would be better than this lame compromise.
Der Ort ist von beißendem Gestank überzogen.
The place has a heavy pungent smell.
Was ist das denn für ein Gestank?
What is that smell? BABlES CRYlNG
An ihm haftete der Gestank brennenden Fleisches.
The stench of burning flesh was in his clothes.
Er liebt den Krieg und seinen Gestank.
The perfume of his beloved is the stink of war.
Der Gestank von billigem Parfüm ist penetrant.
The odor of cheap perfume is penetrating.
Sind europäische Frauen so viel fauler als amerikanische?
Are European females that much lazier than American females?
Geruch Was heißt smell , Karl? smell ... äh, Gestank .
Þeir lykta af mjólk. Lykt. Hvað þýðir 'lykt', Karl?
Der Gestank hier muss wohl deine Dankbarkeit sein.
That awful smell around here must be your gratitude.
Die feuchten Wände, die Holzwürmer und der Gestank.
Full of moisture and insect repellent. Those women drunk.
Ich halte den Gestank und Lärm nicht mehr aus
I can't take the smell, I can't take the noise
Ja, gegen den Gestank, wenn sich die Wunden offnen.
Yes, against the odour from open wounds.
Es kann den Gestank in der Kutsche nicht ertragen.
He can't stand the jerks in the coach.

 

Verwandte Suchanfragen : Gestank Bombe - Gestank Glocke - Fauler Sonntag - Fauler Schmus - Fauler Hund - Fauler Fisch - Fauler Typ - Fauler Nachmittag - Fauler Geruch - Fauler Morgen