Übersetzung von "zusammenwirken und koordinieren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zusammenwirken - Übersetzung : Zusammenwirken und koordinieren - Übersetzung : Koordinieren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

3.2 Entwicklung und Zusammenwirken von
3.2 Development and Interoperation of Broadband Networks
Zusammenwirken von Zug und Stoßvorrichtung
Interaction of draw and buffing gear
TARGET2 und das Zusammenwirken mit Wertpapierabwicklungssystemen
TARGET2 and interactions with securities settlement systems
3.2.1 Entwicklung und Zusammenwirken von Satellitennetzen
3.2.1 Development and Interoperation of Satellite Networks
3.2.2 Entwicklung und Zusammenwirken von Mobilfunknetzen
3.2.2 Development and Interoperation of Mobile Networks
3.2.3 Entwicklung und Zusammenwirken globaler Netze
3.2.3 Global Network Development and Interoperation
9.7 Europäisches Netzwerk und Zusammenwirken der Mitgliedstaaten
9.7 European Network and cooperation among Member States
9.8 Europäisches Netzwerk und Zusammenwirken der Mitgliedstaaten
9.8 European Network and cooperation among Member States
für das Zusammenwirken von Teilursachen.
D. Davidson and G. Harman.
Dynamisches Fahrzeugverhalten (Zusammenwirken Rad Schiene)
Vehicle dynamic behaviour (wheel rail interaction)
weiterhin zu mobilisieren und zu koordinieren
(b) International assistance for the national reconstruction and development of Mozambique
Dazu aber st es erforderlich, daß Verbraucher und Produzenten zusammenwirken.
The reason why there has been a surplus this autumn unlike in the three previous years is climatic.
Harmonisches Zusammenwirken ergiebt sich aus dem Ganzen.
Harmony results from the whole.
Zusammenwirken der Generalversammlung und des Sicherheitsrats auf dem Gebiet der Prävention
Interaction between the General Assembly and the Security Council on prevention
Es muss ein Zusammenwirken von parlamentarischer Ausschuss , Fraktions und Plenararbeit geben!
Parliamentarians in the committees, in the groups, and in plenary must work together.
Ausrüstung, Verfahren und Personal des funktionalen ATM Systems, das Zusammenwirken dieser Elemente untereinander sowie das Zusammenwirken des betreffenden Bestandteils mit dem Rest des funktionalen ATM Systems.
the equipment, procedures and human resources of the ATM functional system, the interactions between these elements and the interactions between the constituent part under consideration and the remainder of the ATM functional System.
Die zuständigen Behörden koordinieren ihre Marktüberwachungs und Durchsetzungstätigkeit.
Competent authorities shall coordinate their market surveillance and enforcement activities.
Es wird von einem Zusammenwirken mehrerer Ursachen ausgegangen.
of a mood disorder, which may benefit from treatment.
Dennoch blieb das Zusammenwirken bis 1903 ziemlich eng.
However, he was bitterly opposed to the Karađorđevićs.
Auf wissenschaftlicher Ebene muß es ein Zusammenwirken geben.
There would have to be an interaction at scientific level.
6.10 Alle Verkehrsträger sind von Bedeutung und ihr Zusammenwirken muss gefördert werden.
6.10 All modes of transport are needed and the interplay between them should be promoted.
6.7 Alle Verkehrsträger sind von Bedeutung und ihr Zusammenwirken muss gefördert werden.
6.7 All modes of transport are needed and the interplay between them should be promoted.
5.2.2 Projekte in Drittländern koordinieren.
5.2.2 To coordinate projects in third countries.
Wir können hier nur koordinieren.
In these areas we can only coordinate.
Diese Illusion kommt durch das Zusammenwirken mehrerer Faktoren zustande.
Several factors converge to create this illusion of knowledge.
verstärktes Zusammenwirken mit den Unternehmen insbesondere durch häufigere mündliche
Gérard MOULIN
Staat und Kirche sind getrennt, obwohl beide zum Wohl der Menschen zusammenwirken müssen.
State and church are separate, though they have to cooperate to the benefit of the people.
Das Zusammenwirken dieser Elemente bestimmt den Charakter und die Qualität des öffentlichen Raumes.
A public space is a social space that is generally open and accessible to people.
6.2 Für die Tätigkeit und das Zusammenwirken mit den Gerichten gilt das Gleiche.
6.2 The same applies to work and cooperation with the courts.
Man kann vielleicht die Wirtschaftspolitik koordinieren.
The Portuguese Minister in charge of negotiations recently admitted at a meeting with a Parliament delegation that he was not in a position to foresee the effects which Portuguese accession to the Community would have on Portuguese industry.
Wir müssen unsere Vorgehensweise umfassend koordinieren.
We need to coordinate fully our approach.
Wir müssen die europäische Antwort koordinieren.
We must coordinate the European response.
Koordinieren Sie die Anpassung mit Langley.
Coordinate the adjustment with Langley.
(k) die Arbeiten der Abrechnungsstellen zu koordinieren und zu kontrollieren,
(p) coordinate and monitor the work of the Settlements Offices
Das Zusammenwirken all dieser Faktoren hat die irische Landwirtschaft ruiniert.
The combination of all these things has put Irish agriculture into a state of bankruptcy.
Auf die Wichtigkeit einer solchen In itiative haben alle politischen Fraktionen hingewiesen, auch deshalb, weil sie einen bedeutenden Schritt in Richtung auf ein echtes Zusammenwirken unserer Volkswirtschaften darstellt, die dazu bestimmt sind, sich immer rascher und immer enger zu koordinieren, sofern sie bei den.
Finance will only be required from those companies which are interested in being allocated a higher quota to enable them to achieve a higher level of utilization of their hot wide strip mills.
Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.
Effective peace building requires active engagement with the local parties, and that engagement should be multidimensional in nature.
Michaelangelo. Er war jemand, der sehr daran interessiert war, wie Wissenschaft und Kunst zusammenwirken.
Michaelangelo, here's somebody who also is deeply interested in the way in which science and art work together.
Jetzt können wir die Hilfe und Unterstützung aller Mitgliedstaaten mobilisieren und koordinieren.
Now we can mobilise and coordinate the help and assistance of all Member States.
Ich unterstütze die Idee, diese zu koordinieren.
I support the idea of these processes needing to be coordinated.
Aber wie koordinieren die Seligen ihre Handlungen?
Perhaps. Have we any idea how the Blessed are coordinating their attack?
Verschiedene Staaten versuchten, ihre Verteidigung zu koordinieren.
Governments tried to coordinate their defenses with those of other nations.
Wir koordinieren für sie im Namen der Ministerien und anderer Instanzen.
They will have to have knowledge about Kurdistan being introduced as a gateway to the rest of Iraq.
Und ich werde einfach ziehen sie in die positive koordinieren, so.
And I'll just draw it in the positive coordinate, like that.
a) Wer wird die vorgeschlagenen Maßnahmen koordinieren und mit welcher Qualifikation?
a) Who will coordinate the proposed measures, and with what qualification?

 

Verwandte Suchanfragen : Zusammenwirken, - Treiben Und Koordinieren, - Koordinieren Und Organisieren - Verwalten Und Koordinieren, - Planen Und Koordinieren - Antreiben Und Koordinieren - Für Zusammenwirken, - Koordinieren Untereinander - I Koordinieren - Koordinieren Uns - Eng Koordinieren - Sie Koordinieren