Übersetzung von "zur Genehmigung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Zur Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Zur Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bild mit Genehmigung zur Weiterverwendung.
Image labelled for reuse.
Genehmigung zur Wiederherstellung von Waldökosystemen
Permit for forest ecosystem restoration
Genehmigung zur Wiederherstellung von Waldökosystemen
Other (HS 9403.90.90 in Indonesia)
Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen
Greenhouse gas emissions permit
10. Genehmigung zur Ausarbeitung von Berichten
I note this statement on behalf of Parliament.
9. Genehmigung zur Ausarbeitung von Berich ten
Mr Jenkins, President of the Commission Mr Moreland Mr Jenkins
4. Genehmigung zur Ausarbeitung von Berichten
President. Pursuant to Rule 38 of the Rules of Procedure, I have authorized committees to draw up reports as follows
3. Genehmigung zur Ausarbeitung von Berichten
Half of it goes to the Italian domestic market.
Karten als Anlagen zur IPK Genehmigung
Regulation of the Minister for Forestry P14 2011
Karten als Anlagen zur IPK Genehmigung
Permit holder has applicable environmental impact assessment documents approved by the competent authorities which cover the entire work area.
Verfahren zur Genehmigung von Anlandungen (fakultativ)
methodology to implement authorisation to land (facultative)
eine ergänzende Ermittlung zur Genehmigung verlangen.
Require a further investigation of the approval.
zur Genehmigung bestimmter Krisenpläne zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest
approving certain contingency plans for the control of classical swine fever
(') Genehmigung des Protokolls Petitionen Genehmigung zur Ausarbeitung von Berichten Befassung von Ausschüssen siehe Protokoll.
Approval of the minutes Petitions Authorization to draw up reports Referral to committee See the Minutes of this sitting.
3. Genehmigung zur Ausarbeitung von Berichten ten
In our opinion, food aid to the countries of the Third World must not be an excuse to offload cut rate products of obviously poor quality.
Genehmigung zur Nutzung forstwirtschaftlicher Produkte aus Naturwäldern
Permit to utilise forest products from natural forests
Genehmigung zur Anlage und Bewirtschaftung industrieller Waldplantagen
Permit to establish and manage industrial forest plantation
Genehmigung zur Nutzung von Holz aus Naturwirtschaftswäldern
Ex.
Genehmigung zur Nutzung von Holz aus Aufforstungszonen
Wood in the form of logs or squared logs with simple process in the surface, carved or finely threaded or painted, does not have significant added value and no significant change in shape (HS Ex.
Nachweis einer anderen Genehmigung zur legalen Flächennutzung
Description
zur Genehmigung bestimmter Notstandspläne zur Bekämpfung der Maul und Klauenseuche
approving certain contingency plans for the control of foot and mouth disease
zur Genehmigung des technischen Aktionsplans 2005 zur Verbesserung der Agrarstatistik
approving the 2005 technical action plan for improving agricultural statistics
Foto von Zaid Muhamed, Genehmigung zur Verwendung erteilt.
Photo by Zaid Muhamed.
Anwendung von Normungsverfahren zur Genehmigung der jeweiligen Architekturen.
The use of standardisation processes to adopt the respective architectures
Der Protokollentwurf wird dem Assoziationsrat zur Genehmigung vorgelegt.
The draft minutes shall be submitted to the Association Council for approval.
Genehmigung zur Nutzung von Holz aus Nicht Waldzonen
Privately owned privately utilised
Der Protokollentwurf wird dem Assoziationsrat zur Genehmigung vorgelegt.
statements which a member of the Association Council has asked to be entered
(c) Übermittlung des Jahresabschlusses an den Verwaltungsrat zur Genehmigung
(c) submit the annual accounts to the Governing Board for approval
Aktualisierte Pläne werden der zuständigen Behörde zur Genehmigung unterbreitet.
Updated plans shall be re submitted for approval to the competent authority.
9. Genehmigung zur Ausarbeitung von Berichten Befassung von Ausschüssen
These documents, which are listed in the minutes, have been deposited in the archives of the European Parliament.
Der Protokollentwurf wird dem SPS Unterausschuss zur Genehmigung vorgelegt.
They shall be approved within 28 calendar days after each SPS Sub Committee meeting.
Der Protokollentwurf wird dem GA Unterausschuss zur Genehmigung vorgelegt.
The draft minutes shall be submitted to the GI Sub Committee for approval.
Der Protokollentwurf wird dem GA Unterausschuss zur Genehmigung vorgelegt.
They shall be approved within 28 calendar days after each GI Subcommittee meeting.
Der Protokollentwurf wird dem SPS Unterausschuss zur Genehmigung vorgelegt.
The draft minutes shall be submitted to the SPS Sub Committee for approval.
Der Protokollentwurf wird dem GA Unterausschuss zur Genehmigung vorgelegt.
They shall be approved within 28 calendar days after each GI Sub Committee meeting.
Genehmigung von Programmen zur Tilgung von BSE und Finanzhilfe
Approval of and financial contribution to BSE eradication programmes
Genehmigung von Programmen zur Tilgung der Traberkrankheit und Finanzhilfe
Approval of and financial contribution to Scrapie eradication programmes
Sowohl zur Veranlassung als auch zur Genehmigung von Transaktionen ist ein Mechanismus zur Transaktionsunterzeichnung erforderlich.
The registries and the transaction logs shall protect the confidentiality, the integrity, the availability and the authenticity of the data stored in the system.
zur Genehmigung der zweiten Phase des technischen Aktionsplans 2004 zur Verbesserung der Agrarstatistik
approving the second phase of the technical action plan 2004 for the improvement of agricultural statistics
zur Genehmigung der zweiten Phase des technischen Aktionsplans 2006 zur Verbesserung der Agrarstatistik
approving the 2006 technical action plan for the improvement of agricultural statistics
1920 erhielt die Marktgemeinde die Genehmigung zur Ausgabe von Notgeld.
Population References External links Municipal website
Das Verfahren führt zur Erteilungeiner europaweiten Genehmigung für das Inverkehrbringen.
Applications are made directly to the EMEA, leading to the granting of a European marketing authorisation.
(3) Option 3 Ratsverordnung zur Genehmigung zeitlich befristeter Betriebsbeihilfen (Stilllegungsbeihilfen)
(3) Option 3 Council Regulation allowing time limited operating aid (closure aid)
(w2) Nummer des Beschlusses der Kommission zur Genehmigung der Ökoinnovation.
(w2) Number of the Commission Decision approving the eco innovation.
(w3) Zuweisung im Beschluss der Kommission zur Genehmigung der Ökoinnovation.
(w3) Assigned in the Commission Decision approving the eco innovation.

 

Verwandte Suchanfragen : Genehmigung Zur Veröffentlichung - Zur Genehmigung Angewandt - Zur Genehmigung Eingereicht - Dokument Zur Genehmigung - Zitat Zur Genehmigung - Kopieren Zur Genehmigung - Dokumente Zur Genehmigung - Zur Genehmigung Mit - Zur Genehmigung Unterzeichnet - Bewegung Zur Genehmigung - Anwendung Zur Genehmigung - Genehmigung Zur Vervielfältigung - Bericht Zur Genehmigung