Übersetzung von "zumindest auch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Auch - Übersetzung : Auch - Übersetzung : Zumindest - Übersetzung : Zumindest - Übersetzung : Zumindest - Übersetzung : Zumindest - Übersetzung : Auch - Übersetzung : Zumindest auch - Übersetzung : Zumindest - Übersetzung : Auch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich auch nicht, sagen zumindest meine Töchter. | I don't either, according to my daughters. |
Ich auch, zumindest bis die Schießerei losgeht. | I'll string along, leastways till the shooting starts. |
Auch dies wurde in der Vergangenheit zumindest bezweifelt. | In the past, this too was at least a matter of doubt. |
Dies war zumindest 1973 und 1979 auch der Fall. | Question No 47, by Mr Marshall (H l 94 82) |
Ich war damals auch amüsant, zumindest dachte er das. | I was amusing then too, or he seemed to think so. |
Vielleicht könnten auch Familien mit Jungen bestraft werden, zumindest vorübergehend. | Perhaps the authorities could also penalize families with boys, at least temporarily. |
Zumindest aus libyscher Sicht zählt auch Malta zur arabischen Welt. | Formerly, there were significant minorities of Jews throughout the Arab World. |
Auch im germanischen Gebiet waren zumindest einige mit Befestigungen versehen. | Some forts were also settlements, while others were only occupied seasonally, or in times of strife. |
Und das ist auch, was Nick zumindest eine Weile lang tat. | And that is what Nick did, up to a point. |
Auch könnten jüngere Patienten zumindest die Nebenwirkungen der Krebsbehandlung besser verkraften. | Moreover, younger patients, at least, can better withstand the side effects of cancer treatment. |
Zumindest war es bisher so und so sollte es auch sein. | At least, this is the way things were and should be. |
Zumindest zwei dieser Spiele wurden auch noch auf einigen Maschinen installiert. | Two machines can also be seen at RetroGames e.V. |
Sich selbst und auch uns zuliebe, oder zumindest aus geschäftlichen Gründen. | Yes. For your own sake as well as ours, and purely as a matter of business expediency, if nothing else. |
Und diese gibt, zumindest in den entwickelten Ökonomien, auch einige Rätsel auf. | And, at least for the advanced economies, it has become a particularly puzzling one. |
Er erhielt den Rang eines Oberst und trug auch zumindest zeitweise Uniform. | References Further reading Bruto Amante (1796 1806). |
Auch eine solche sollte zumindest angedacht werden, sie wird aber nicht behandelt. | This should at least be considered, but is not addressed. |
Auch muss (zumindest kurzfristig) eine Entscheidung zwischen Lebensqualität und Marktdynamik getroffen werden. | There is also a choice (at least in the short term) between quality of life and market dynamics. |
Deswegen müssen sie auch international, sprich auf EWG Ebene zumindest, bekämpft werden! | He used the first person plural, and I would appreciate it if this point could be clarified for our benefit. |
Dieser Prozess wird zumindest zu Beginn auch einen beträchtlichen personellen Aufwand erfordern. | It will also require significant person power to deliver it, at least in the early stages. |
Nun, wer immer es auch ist, zumindest hat er Sinn für Humor. | Well, whoever it is, at least has a sense of humour. |
Sie schlagen zurück, und zumindest in den Reisfeldern von Uganda gewinnen sie auch. | They are fighting back and, at least in the rice fields of Uganda, they are winning. |
Ich empfehle auch zumindest eine Stadt zu besuchen, die Touristen gewöhnlich nicht besuchen. | I also recommend to visit at least one city which is usually not visited by tourists. |
Wie viele andere Hornträger bildeten auch Auerochsen zumindest einen Teil des Jahres Herden. | Ecology and behaviour Like many bovids, aurochs formed herds for at least one part of the year. |
leitend. Wie auch immer, wollte ich Sie zumindest für alle verfügbar gemacht werden | So anyway, I wanted you to be at least exposed to all of these different forms of matter. |
Es muß zumindest auch bei der Aufgabenverteilung zwischen den neuen Kommissionsmitgliedern gehört werden. | Its view must also be sought with regard to the allocation of portfolios among the Members of the Commission. |
Zumindest Rose. | At lease Rose. |
Beinahe zumindest. | You've made a bad woman of me. At any rate, nearly. |
Zumindest angeblich. | Supposedly, anyway. |
Indirekt, zumindest. | Indirectly, that's what she tells them. |
Zumindest ich. | At least I do. |
Zumindest theoretisch. | Or would they? |
Zumindest heute! | Just for today! |
Bisher zumindest. | Nothing yet. |
Manchmal zumindest. | And they can fool the doctor sometimes. |
Zumindest war. | At the very least, he was. |
Ich denke, dem kann man entnehmen, dass Süßstoffe zumindest auch diese Debatte versüßt haben. | I think that shows that in this debate at least, sweeteners can be a '' as well! |
Putin war ein Wolf, aber zumindest gab er sich anders als Medwedew auch so. | Putin was a wolf, but at least he unlike Medvedev dressed the part. |
Auch künftig wird das Wirtschaftswachstum in den neuen Mitgliedstaaten zumindest mittelfristig wahrscheinlich höher ausfallen. | Economic growth will probably continue to be higher in the new Member States, at least in the medium term. |
Auch künftig wird das Wirtschaftswachs tum in den neuen Mitgliedstaaten zumindest mittelfristig wahrscheinlich höher ausfallen. | Economic growth will probably continue to be higher in the new Member States, at least in the medium term. |
Auch künftig wird das Wirtschafts wachs tum in den neuen Mitgliedstaaten zumindest mittelfristig wahrscheinlich höher ausfallen. | Economic growth will probably continue to be higher in the new Member States, at least in the medium term. |
Wir wollen auch keine Preisregulierung in diesem Bereich, doch wir sollten dies zumindest koordinieren. | Neither do we want any price regulation in this sector, but we should at least coordinate this. |
Also auch da wird es im Jahr 2003 einige zumindest provisorische Antworten geben müssen. | So on these questions too we shall have to find answers, or at least provisional answers, in 2003. |
zumindest im Bereich des elektrischen Metallurgieanlagenbaus (dies gilt auch für alle anderen elektrischen Metallurgieanlagenbaumärkte). | , at any rate in electrical metallurgical plant building. (This also applies to all other electrical metallurgical plant building markets.) |
Zumindest nicht direkt. | Except when in a hole. |
Bis jetzt zumindest. | Until now. |
Verwandte Suchanfragen : Zumindest Unter - Betrachtet Zumindest - Zumindest ähnlich - Muss Zumindest - Zumindest Theoretisch - Morgen Zumindest - Zumindest Notwendigkeit - Sicherzustellen, Zumindest - Könnte Zumindest