Übersetzung von "ziemlich irritiert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ziemlich - Übersetzung : Irritiert - Übersetzung : Ziemlich - Übersetzung : Ziemlich - Übersetzung : Ziemlich - Übersetzung : Ziemlich irritiert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das irritiert mich!
That irritates me!
Das irritiert mich.
It irritates me.
Ihr irritiert mich.
You irritate me.
Die russische Aggression irritiert Verbündete.
Russian aggression is rattling allies.
Ich erinnere mich irritiert sagen.
I remember saying with irritation.
Die Unschärfe hat sie nicht irritiert?
The lack of sharpness didn't irritate her? No.
Die Verbraucher bleiben verunsichert und irritiert.
Consumers remain confused and bewildered.
Gleichwohl haben mich einige Aspekte irritiert.
There are, however, a number of points which give cause for concern.
Die Weltöffentlichkeit ist aufgrund dieser Attacken irritiert.
The global public is disconcerted by these attacks.
Mich hat der Begriff politische Autonomie irritiert.
The term political autonomy had thrown me.
Tom war irritiert über den Gang seiner Gedanken.
Tom was disturbed at the direction of his thoughts.
Ich begann schließlich beide irritiert und neugierig zu sein.
I finally began to be both irritated laughter and curious.
Ich wollte noch beschreiben nicht zu laut, er könnte irritiert werden.
I'd just like to describe I won't talk too loud. He might get irritated.
Die Amerikaner reagieren auf Netanjahu fehlende Kompromissbereitschaft oft irritiert, verwirrt oder gar zornig.
Netanyahu s unwillingness to compromise disconcerts, confuses, and often enrages Americans.
Die anderen Champions bluten das ganze Gelände voll und das irritiert die Leute.
The other champions are bleeding all over the place and it's disturbing people.
Der Kollisionswarner irritiert manchmal, weil er beim Rangieren viele Hindernisse als herannahende Objekte bewertet.
The collision warning system is irritating occasionally when parking, it sees lots of obstacles as approaching objects .
Er drehte den Kopf, irritiert und in Schmerz, und rieb sie auf dem Teppich.
He turned his head, irritated and in pain, and rubbed it on the carpet.
Und sie wären wirklich irritiert und würden nicht sehen, was mit uns los ist.
like the one we just heard because of people making stupid movements, and they would be really irritated and wouldn't see what we were up to.
Und erst mit 34 Jahren, hab ich andere Menschen mit meiner Pfeiferei verägert und irritiert.
And actually, until I was 34,
Irritiert hat mich jedoch ein Dokument, das in der Zwischenzeit in meinen Besitz gelangt ist.
What has disturbed me is that a document has come into my possession.
Ich bin aber auch irritiert, wenn ich feststelle, dass die EU keine Alternativen vorzuschlagen hat.
I also get impatient, however, when I notice that the EU is unable to come up with alternatives.
Das machte nichts, wirklich... aber als es am Freitag darauf wieder passierte, war ich irritiert.
It didn't matter, really. But when it happened again the following Friday, I was disturbed.
Herr Präsident, der ausgezeichnete Bericht von Herrn van den Bos hat mich in zwei Punkten irritiert.
Mr President, Mr van den Bos' excellent report has puzzled me on two points.
Doch trotz dieser Vorteile ist Amerika von dem ständigen europäischen Einfordern von Gehör und Aufmerksamkeit irritiert.
Yet, despite these advantages, America is irked by the constant European clamor for access and attention.
Das hat den Ausschuss verwirrt, entsetzt und irritiert, so dass er auch meinen Änderungsantrag abgelehnt hat.
The committee was disconcerted, surprised, confused by this, and therefore rejected my amendment.
Ziemlich.
Not much.
Ziemlich.
Bad enough.
Ziemlich.
Pretty easy.
Ziemlich!
And you think it's too dangerous for me to take part?
Ziemlich.
Reasonably.
Er ist ziemlich stark, er ist ziemlich populär.
He is quite strong, he is quite popular.
Charakteristisch ist, dass die Stiche fast immer in Reihen liegen, weil die Flöhe leicht irritiert werden bzw.
The fleas will be drawn to the light and die in the water or be trapped on the sticky pad just below the light.
Ok. Das ist ziemlich gut, das ist ziemlich gut.
All right. This is pretty good this is pretty good.
Ziemlich mäßig.
Pretty moderate stuff.
Ziemlich beunruhigend.
It's very unsettling.
Ziemlich viele
Quite a lot
Ziemlich gut.
Quite good.
So ziemlich.
Pretty much.
Ziemlich ironisch.
Quite ironic.
Ziemlich einfach.
Pretty simple.
Ziemlich negativ.
You can just recognize that. And let's explore what's actually happening with the slope.
Ziemlich einfach.
That's easy.
Ziemlich simpel.
Instead of saying f of x and then what's f prime of x, I'm going to say y is equal to x squared plus 2x to the fifth times 3x to the minus three plus x squared to the minus 7. And I want to find the rate at which y changes relative to x.
Ziemlich weit.
Well, it's quite a ways from being a commercial product.
Ziemlich ernst.
Oh, is this a serious thing? Yeah, pretty serious.

 

Verwandte Suchanfragen : Irritiert Mit - Irritiert über - Sein Irritiert - Leicht Irritiert - Fühlen Irritiert - Etwas Irritiert - Ich Bin Irritiert - Ein Wenig Irritiert - Ziemlich Einfach