Übersetzung von "zieht man in" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zieht - Übersetzung : Zieht man in - Übersetzung : Zieht - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Pulls Pulling Moves Moving Pull

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dann zieht man.
Then you pull. woman laughs
Wie in aller Welt zieht man Kinder auf?
How on earth about raising children?
In Texas zieht man sich ja schick an.
They sure dress them fancy in Texas.
Man zieht sie mit in Betracht, wenn man etwas tun möchte. Man denkt
You take them into consideration when you think about doing something in life.
Letztendlich profiliert man es, zieht man Furchen.
And finally, you profile this, you cut grooves into it.
Zieht man aus von Zuhause?
Are you grown up?
Zieht man aus dem Haus.
Yes.
Welchen Schluß zieht man daraus?
Urgent procedure is adopted.
Er zieht eine Fratze, in die man hineinschlagen will.
He's making the kind of face you want to punch.
Falls man ein Verzeichnis dorthin zieht...
If you drag a directory...
So zieht man keine Kinder auf.
That's no way to raise children.
Man zieht sie ganz normal auf.
You load it up in the normal way.
Man zieht sie oder man stößt sie, entweder oder.
You pull them or you poke them, one or the other.
Man zieht sie oder man stößt sie, entweder oder.
You pull them or you poke them. One or the other.
Wenn man glücklich ist, zieht man andere glückliche Menschen an.
If you are happy, you are going to attract other happy people to you.
Man spannt sie und zieht den Abzug.
All you do is work the lever and pull the trigger.
Man zieht es immer vor, zu gewinnen.
One always prefers to win.
Man zieht es ihnen aus der Nase!
Through the nose! They pay through the nose!
Was zieht man zu einer Skihüttenparty an?
Where is Maine anyway?
Und dann mancht man eine Subtraktion (man zieht Zahlen voneinander ab)
And then you subtract.
Falls man ein Dokument auf die Kontrollleiste zieht...
If you drag a document...
Diese Behauptung erscheint etwas fingiert, wenn man die Strafvollzugsysteme in anderen Ländern in Erwägung zieht.
The claim seems a little bogus when penal systems of other countries are brought into consideration.
Falls man einen Kurzbefehl von der Arbeitsfl xE4che zieht...
If you drag a shortcut from your desktop...
Hier sieht man, wie sich der Gletscher zurück zieht,
And here, if you watch, you can see the terminus retreating.
Ob richtig oder falsch, man zieht die Sparprogramme durch.
Right or wrong, Ireland will stick with austerity.
Wenn man sie anstupst zieht sie ihre Tentakeln ein.
Now if you poke it, it pulls in its tentacles.
Man zieht hier dran, dann wird es ein Rechteck.
You can just pull this out, this becomes a rectangle.
Dann wieder zieht man es vor, ehrlich zu sein.
But other times, you choose to be honest.
Zweitens zieht man eine Parallele zwischen Bruttoinlandsprodukt und Zahlungsfähigkeit.
On the other hand, I feel that the purpose of these discussions must never be to achieve harmonization in the field of social legislation.
Den bei uns zu Hause zieht man einfach auf.
The one we've got at home, you just wind.
e Ohren, dann zieht man ihnen das Fell ab.
Rub their ears! Then we yank out their bones!
Man zieht ein und muss gleich 600 Dollar zahlen.
You move in, and you owe 600 right away.
Das ist, als wenn man dir einen Zahn zieht.
No worse than pulling a tooth.
Man zieht Menschen nicht auf seine Seite, indem man sie bombardiert, sondern indem man ihnen hilft.
You do not win people over by bombing them, but by helping them.
Man kann Liebe nicht aus seinem Herzen reißen, so wie man einen Zahn zieht.
You cannot pluck love out of your heart as you would pull a tooth.
Man legt ihm einfach das Seil um den Kopf, und dann zieht man zu.
All you have to do is to place it over its head like that and you pull it tight like this.
Wenn man an der Schnur zieht, wird die Wasserspülung betätigt.
Pull the string and the water flushes.
Auf diese Weise ist alles in Ordnung man zieht das Kind groß und liebt es.
This way, you are OK raise the child, love the child.
Die von Herrn Wedekind eingebrachten Änderungsanträge verdienen es nicht, daß man sie in Betracht zieht.
I hope that this will be reaffirmed in a different context.
Die Lage ist um so ernster, wenn man die hohen Arbeitslosenquoten in ganz Europa in Betracht zieht.
And the situation is all the more serious if we consider the unemployment levels in Europe.
Muh muh , sagte die Kuh. So zieht man keine Kinder auf.
_181
Man steuert den fliegenden Teppich und zieht dieses Helm Display an.
You would steer your magic carpet and put on the head mounted display.
Man zieht an ihnen und das Rad beginnt sich zu drehen.
You turn up the dials, the wheel starts to turn.
Was sagt man dazu, er zieht die Ehe der Karriere vor.
How do you like that? Letting his marriage interfere with our career?
Man zieht dem Opfer die Beine weg und taucht es unter.
Pull the legs out from under you, hold you down.

 

Verwandte Suchanfragen : Zieht In - Zieht In - Zieht Mich In - Es Zieht - Stecker Zieht - Zieht Interesse - Auto Zieht - Zieht Zusammen - Zieht über - Zieht Kunden - Zieht Zurück - Zieht Kritik