Übersetzung von "zieht man in" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zieht - Übersetzung : Zieht man in - Übersetzung : Zieht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dann zieht man. | Then you pull. woman laughs |
Wie in aller Welt zieht man Kinder auf? | How on earth about raising children? |
In Texas zieht man sich ja schick an. | They sure dress them fancy in Texas. |
Man zieht sie mit in Betracht, wenn man etwas tun möchte. Man denkt | You take them into consideration when you think about doing something in life. |
Letztendlich profiliert man es, zieht man Furchen. | And finally, you profile this, you cut grooves into it. |
Zieht man aus von Zuhause? | Are you grown up? |
Zieht man aus dem Haus. | Yes. |
Welchen Schluß zieht man daraus? | Urgent procedure is adopted. |
Er zieht eine Fratze, in die man hineinschlagen will. | He's making the kind of face you want to punch. |
Falls man ein Verzeichnis dorthin zieht... | If you drag a directory... |
So zieht man keine Kinder auf. | That's no way to raise children. |
Man zieht sie ganz normal auf. | You load it up in the normal way. |
Man zieht sie oder man stößt sie, entweder oder. | You pull them or you poke them, one or the other. |
Man zieht sie oder man stößt sie, entweder oder. | You pull them or you poke them. One or the other. |
Wenn man glücklich ist, zieht man andere glückliche Menschen an. | If you are happy, you are going to attract other happy people to you. |
Man spannt sie und zieht den Abzug. | All you do is work the lever and pull the trigger. |
Man zieht es immer vor, zu gewinnen. | One always prefers to win. |
Man zieht es ihnen aus der Nase! | Through the nose! They pay through the nose! |
Was zieht man zu einer Skihüttenparty an? | Where is Maine anyway? |
Und dann mancht man eine Subtraktion (man zieht Zahlen voneinander ab) | And then you subtract. |
Falls man ein Dokument auf die Kontrollleiste zieht... | If you drag a document... |
Diese Behauptung erscheint etwas fingiert, wenn man die Strafvollzugsysteme in anderen Ländern in Erwägung zieht. | The claim seems a little bogus when penal systems of other countries are brought into consideration. |
Falls man einen Kurzbefehl von der Arbeitsfl xE4che zieht... | If you drag a shortcut from your desktop... |
Hier sieht man, wie sich der Gletscher zurück zieht, | And here, if you watch, you can see the terminus retreating. |
Ob richtig oder falsch, man zieht die Sparprogramme durch. | Right or wrong, Ireland will stick with austerity. |
Wenn man sie anstupst zieht sie ihre Tentakeln ein. | Now if you poke it, it pulls in its tentacles. |
Man zieht hier dran, dann wird es ein Rechteck. | You can just pull this out, this becomes a rectangle. |
Dann wieder zieht man es vor, ehrlich zu sein. | But other times, you choose to be honest. |
Zweitens zieht man eine Parallele zwischen Bruttoinlandsprodukt und Zahlungsfähigkeit. | On the other hand, I feel that the purpose of these discussions must never be to achieve harmonization in the field of social legislation. |
Den bei uns zu Hause zieht man einfach auf. | The one we've got at home, you just wind. |
e Ohren, dann zieht man ihnen das Fell ab. | Rub their ears! Then we yank out their bones! |
Man zieht ein und muss gleich 600 Dollar zahlen. | You move in, and you owe 600 right away. |
Das ist, als wenn man dir einen Zahn zieht. | No worse than pulling a tooth. |
Man zieht Menschen nicht auf seine Seite, indem man sie bombardiert, sondern indem man ihnen hilft. | You do not win people over by bombing them, but by helping them. |
Man kann Liebe nicht aus seinem Herzen reißen, so wie man einen Zahn zieht. | You cannot pluck love out of your heart as you would pull a tooth. |
Man legt ihm einfach das Seil um den Kopf, und dann zieht man zu. | All you have to do is to place it over its head like that and you pull it tight like this. |
Wenn man an der Schnur zieht, wird die Wasserspülung betätigt. | Pull the string and the water flushes. |
Auf diese Weise ist alles in Ordnung man zieht das Kind groß und liebt es. | This way, you are OK raise the child, love the child. |
Die von Herrn Wedekind eingebrachten Änderungsanträge verdienen es nicht, daß man sie in Betracht zieht. | I hope that this will be reaffirmed in a different context. |
Die Lage ist um so ernster, wenn man die hohen Arbeitslosenquoten in ganz Europa in Betracht zieht. | And the situation is all the more serious if we consider the unemployment levels in Europe. |
Muh muh , sagte die Kuh. So zieht man keine Kinder auf. | _181 |
Man steuert den fliegenden Teppich und zieht dieses Helm Display an. | You would steer your magic carpet and put on the head mounted display. |
Man zieht an ihnen und das Rad beginnt sich zu drehen. | You turn up the dials, the wheel starts to turn. |
Was sagt man dazu, er zieht die Ehe der Karriere vor. | How do you like that? Letting his marriage interfere with our career? |
Man zieht dem Opfer die Beine weg und taucht es unter. | Pull the legs out from under you, hold you down. |
Verwandte Suchanfragen : Zieht In - Zieht In - Zieht Mich In - Es Zieht - Stecker Zieht - Zieht Interesse - Auto Zieht - Zieht Zusammen - Zieht über - Zieht Kunden - Zieht Zurück - Zieht Kritik