Übersetzung von "zieht eine Erklärung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erklärung - Übersetzung : Erklärung - Übersetzung : Erklärung - Übersetzung : Zieht - Übersetzung : Zieht eine Erklärung - Übersetzung : Zieht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und ich glaube eine Erklärung hierfür lässt sich finden, wenn man nochmals die Häutung in Betracht zieht. | And I think one explanation for this could be going back to the molting phenomenon. |
Anni verlässt ihn nach dieser Erklärung und zieht zu ihrer Freundin Gerda. | Anni leaves Fritz and moves to her friend Gerda s apartment. |
Zieht eine Waffe. | Pulls out a gun. |
Zieht eine Waffe. Bumm! | Pulls out a gun. Goes boom! |
Siasa duni bietet eine Erklärung, wie Präsident Kibaki die Wahl gefälscht hat und zieht Parallelen zwischen Kibaki und der Bush Regierung | Siasa duni offers to demonstrate how President Kibaki stole the election and draws a parallel between Kibaki and the Bush administration |
Er zieht hier eine Nummer ab. | There he is, putting on a show. |
Eine Erklärung? | An explanation? |
Es ist eine Krise, die eine Entwicklung nach sich zieht. | Parliament proposed that this figure be raised to 750 million ECU. |
So zieht (daraus) eine Lehre, ihr mit Einblick! | Therefore, take heed you that have eyes. |
So zieht (daraus) eine Lehre, ihr mit Einblick! | People of vision, learn from this a lesson. |
Eine Ölsteuer jedoch zieht keine Zusatzlasten nach sich. | A tax on oil, however, does not entail excess burdens. |
Globalisierung zieht eine zunehmende gegenseitige Abhängigkeit nach sich. | Globalization entails increasing interdependence. |
So zieht (daraus) eine Lehre, ihr mit Einblick! | So take heed, O men of sight! |
So zieht (daraus) eine Lehre, ihr mit Einblick! | So learn a lesson. O ye endued with insight! |
So zieht (daraus) eine Lehre, ihr mit Einblick! | Then take admonition, O you with eyes (to see). |
So zieht (daraus) eine Lehre, ihr mit Einblick! | Therefore, take a lesson, O you who have insight. |
So zieht (daraus) eine Lehre, ihr mit Einblick! | So learn a lesson from this, O you who have perceptive eyes! |
So zieht (daraus) eine Lehre, ihr mit Einblick! | So learn a lesson, O ye who have eyes! |
So zieht (daraus) eine Lehre, ihr mit Einblick! | So take lesson, O you who have insight! |
sie zieht eine für das Angebot repräsentative Ölprobe | take a sample representative of the tender |
Eine sonderbare Erklärung. | A peculiar explanation. |
Eine Art Erklärung. | Something like an explanation. |
Und Rick Warren zieht vorbei, er zieht vorbei. | And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead. |
Er zieht eine Fratze, in die man hineinschlagen will. | He's making the kind of face you want to punch. |
In Richtung norwegische Grenze zieht sich eine karge Hochebene. | It is situated by the Norwegian border. |
Gibt es also einen, der daraus eine Lehre zieht? | Is there anyone who will be warned? |
Gibt es also einen, der daraus eine Lehre zieht? | Is there any that will remember? |
Gibt es also einen, der daraus eine Lehre zieht? | Is there then anyone who would be admonished? |
Gibt es also einen, der daraus eine Lehre zieht? | Is there anyone who would take heed? |
Gibt es also einen, der daraus eine Lehre zieht? | Is there, then, any who will take heed? |
Gibt es also einen, der daraus eine Lehre zieht? | However, is there anyone who would take heed? |
Zweitens zieht man eine Parallele zwischen Bruttoinlandsprodukt und Zahlungsfähigkeit. | On the other hand, I feel that the purpose of these discussions must never be to achieve harmonization in the field of social legislation. |
Ich will eine Erklärung. | I want an explanation. |
Höre eine Erklärung, Leser! | Hear an illustration, reader. |
Tom verlangte eine Erklärung. | Tom demanded an explanation. |
Ich will eine Erklärung. | I want an explanation. |
Ich möchte eine Erklärung. | I want an explanation. |
Das ist eine Erklärung. | That's one explanation. |
Ich verlange eine Erklärung. | I demand an explanation. |
Ich habe eine Erklärung. | I have an explanation. |
Hast du eine Erklärung? | Do you have an explanation? |
Tom verdient eine Erklärung. | Tom deserves an explanation. |
Ich erwarte eine Erklärung. | I want an explanation. |
lch brauche eine Erklärung. | I need explanations. |
Ich verlange eine Erklärung. | Casiano, you'd better start explaining. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Erklärung - Eine Erklärung - Eine Erklärung - Eine Erklärung - Eine Erklärung - Eine Erklärung - Eine Erklärung - Zieht Eine Menge - Zieht Eine Kredit - Zieht Eine Lektion - Zieht Eine Verbindung - Zieht Eine Wachsende Zahl