Übersetzung von "zeitlich begrenzte Garantie" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Garantie - Übersetzung : Zeitlich - Übersetzung : Zeitlich - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Zeitlich begrenzte Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ZEITLICH BEGRENZTE UNTERNEHMENSVEREINIGUNGEN | In case of a joint undertaking, projects will be submitted and assessed in line with the provisions of this chapter. |
als zeitlich begrenzte Lizenz. | a temporary licence. |
zeitlich begrenzte Verlängerung gewährt, siehe Anmerkung 8. | extension period granted, see Note 8. |
Uns erscheint es als die beste Garantie, die Arbeitnehmer, die eine zeitlich begrenzte Tätigkeit ausüben wollen, zu unterrichten und ihre Meinung einzuholen. | The directive is in our view too vague on the conditions under which temporary work agencies may operate in Member States of different legislations. |
Diese Garantie ist weder sachlich noch zeitlich beschränkt. | Nor is this guarantee is neither limited in scope nor in time. |
Hierbei handelt es sich jedoch um zeitlich begrenzte Effekte . | However , these effects will be temporary . |
In der Zwischenzeit müssen die Großbanken unter die Regie der Europäischen Zentralbank gestellt werden, wofür sie im Gegenzug eine zeitlich begrenzte Garantie und dauerhafte Rekapitalisierung erhalten. | In the meantime, the major banks must be put under the direction of the European Central Bank in exchange for a temporary guarantee and permanent recapitalization. |
Abweichungen von diesem Grundprinzip des Binnenmarkts müssen zeitlich begrenzte Ausnahmen bleiben. | That is a basic principle governing the internal market and derogations from this principle must be exceptions and must be limited in time. |
Dieses zeitlich begrenzte Recht wird in diesem Unterabschnitt als Datenschutz bezeichnet. | In this Subsection that temporary right is referred to as data protection . |
In jedem Fall darf dieser Haushaltsausgleich nur eine zeitlich begrenzte Maßnahme bleiben. | These, however, leave the concrete application of general principles for the future. |
Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat schließlich eine zeitlich begrenzte Klausel befürwortet. | The Committee on Economic and Monetary Affairs has finally expressed its preference for a clause which is restricted in time. |
Die Hauptverfahrenskammer verhängt über den Verurteilten eine lebenslange Freiheitsstrafe oder eine zeitlich begrenzte Freiheitsstrafe. | The Trial Chamber shall impose upon a convicted person imprisonment for life or for a specified number of years. |
Erstens geht es um dringliche und zeitlich begrenzte Maßnahmen in Krisensituationen oder entstehenden Krisensituationen. | First, there are the urgent time limited operations in situations of crisis or emerging crisis. |
Deshalb fragen wir den Kommissar Kann die Kommission wirklich eine zeitlich begrenzte Übergangsperiode garantieren? | We therefore ask the Commissioner can the Commission guarantee a truly limited transitional period? |
Er möchte die Vergabe auf zeitlich begrenzte Aufgaben sowie auf Aufgaben technischer Natur beschränken. | He would like to restrict externalisation to temporary tasks and tasks of a technical nature. |
Die Gewährung staatlicher Beihilfen ist und bleibt meines Erachtens eine ausdrücklich zeitlich begrenzte Maßnahme. | In my opinion, the granting of state aid is, and continues to be, a measure which is explicitly temporary in nature. |
(9) Projekt ist eine zeitlich begrenzte Abfolge genau festgelegter Aufgaben zur schrittweisen Erfüllung ermittelter Nutzeranforderungen | (9) project means a time limited sequence of well defined tasks addressing identified user needs through a phased approach |
Verfahren und Kriterien für die Bewertung von Vorhaben für zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigungen und gemischte Gesellschaften | In application of Article 10(f) of the Agreement the EU shall present to Greenland as soon as possible and in any case no later than 10 working days in advance of a Joint Committee meeting a technical dossier for project(s) for temporary joint ventures and joint enterprises involving EU operators. |
In diesem Antrag ist eindeutig anzugeben, dass es sich um eine zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigung handelt. | An EU vessel operating under a temporary joint venture may be replaced by another EU vessel with similar capacity and technical specifications only on duly justified grounds and with the agreement of the parties. |
1.2 Innerhalb dieses allgemeinen Rahmens sind einige Unterscheidungen, zeitlich begrenzte Ausnahmeregelungen und Anpassungen der Bestimmungen vorgesehen. | 1.2 A number of distinctions, derogations and temporal and regulatory adjustments have been made within this general framework. |
1.2 Innerhalb dieses allgemeinen Rahmens sind einige Unterscheidungen, zeitlich begrenzte Aus nahmeregelungen und Anpassungen der Bestimmungen vorgesehen. | 1.2 A number of distinctions, derogations and temporal and regulatory adjustments have been made within this general framework. |
Der an Bedingungen gebundene zeitlich begrenzte Aufschub der Entlastung, wie ihn Frau Stauner fordert, ist zu begrüßen. | The conditional postponement of the discharge suggested by Mrs Stauner is to be welcomed. |
Aus diesem Grunde hat sie die Änderung 8 nicht übernommen, die zeitlich begrenzte Ausnahmen für bestimmte Gebiete vorsieht. | It has not therefore accepted amendment 8, providing a time limited derogation for specified areas. |
3. beschließt, die Höchstgrenze von vier Jahren für zeitlich begrenzte Anstellungen bis zum 31. Dezember 2006 weiter auszusetzen | Decides to continue to suspend the application of the four year maximum limit for appointments of limited duration until 31 December 2006 |
2. beschließt, die Höchstgrenze von vier Jahren für zeitlich begrenzte Anstellungen bis zum 30. Juni 2008 weiter auszusetzen | Decides to continue to suspend the application of the four year maximum limit for appointments of limited duration until 30 June 2008 |
2. beschließt, die Höchstgrenze von vier Jahren für zeitlich begrenzte Anstellungen bis zum 31. Dezember 2007 weiter auszusetzen | Decides to continue to suspend the application of the four year maximum limit for appointments of limited duration until 31 December 2007 |
Manchmal rechtfertigen sie auch zeitlich begrenzte Lenkungsmaßnahmen, und manchmal können durch Beihilfen sogar bestehende Marktverzerrungen mittelfristig beseitigt werden. | Sometimes they justify control measures with time limits, and even existing market distortions can be removed in the medium term by the use of aid. |
Verwendung Das passé composé wird verwendet, um abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu kennzeichnen (zeitlich begrenzte Handlung, punktuelle Handlung). | It is used to express an action that has been completed at the time of speech, or at some (possibly unknown) time in the past. |
Wie dem auch sei, wir akzeptieren Ihren Meinungswandel gerne, nicht aber die von Ihnen benutzte Bezeichnung zeitlich begrenzte Stabilisierungsabgabe . | I realize and this point is closely connected with the other one I am trying to make that dairy products are being fed to animals, and that this in turn brings up the question of cereals. |
Dies bedeutet, daß er auch für die nächsten Jahre zeitlich begrenzte Ad hoc Lösungen für erwähnenswert, sprich wahrscheinlich, hält. | Only the presentation the trimmings have changed. |
Idealerweise sollte es eine zeitlich begrenzte Übereinkunft aller Parteien über einen Maßnahmenkatalog geben, in dem die Grenzen des politisch 160 | Ideally, there should be a time limited all party agreement on a plan of action, which would represent the limit of what is politically feasible. |
Alle an deren Kunstgriffe vermögen allenfalls eine zeitlich sehr begrenzte Verbesserung zu bringen, ohne das Übel an der Wurzel anzupacken. | I didn't mention it before if the phrase had been dropped I wouldn't have needed to. |
Eine gemeinsame und zeitlich begrenzte Anstrengung ist notwendig, weil wir anderenfalls noch in zehn Jahren über dieses Thema sprechen werden. | A concerted time limited effort is needed, otherwise we are still going to be talking about this in ten years' time. |
Exkommunikation ist der zeitlich begrenzte oder auch permanente Ausschluss aus einer religiösen Gemeinschaft oder von bestimmten Aktivitäten in einer religiösen Gemeinschaft. | Excommunication is an institutional act of religious censure used to deprive, suspend, or limit membership in a religious community or to restrict certain rights within it, in particular reception of the sacraments. |
Die tradierte Einstellung, nach der die Erwerbstätigkeit als eine zeitlich begrenzte Erscheinung gilt, ist unter den europäischen Frauen immer seltener anzutreffen. | A certain attitude or mentality whereby, for historical reasons, work was regarded as temporary is becoming ever less prevalent among European women. |
Im übrigen müßte diese zeitlich begrenzte Über gangszeit auf alle Fälle zur Errichtung von Zuchtfarmen für die betreffenden Arten genutzt werden. | Moreover, this limited derogation period would have to be used for the creation of breeding centres for these species. |
Die Erstattung an das Vereinigte Königreich, das nur eine punktuelle und zeitlich begrenzte Hilfe erhalten sollte, wird allmählich zu einer Dauereinrichtung. | Are there any other difficulties that have to be overcome before we can establish a single EEC operation in the satellite television and communications area, because I feel that there is a great danger that the whole thing is going to fall apart unless we come in with our Community policy? |
Grönland informiert unverzüglich die zuständige EU Behörde, wenn sich Möglichkeiten für zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigungen oder gemischte Gesellschaften mit grönländischen Unternehmen ergeben. | The projects shall be submitted to the EU competent authority via the authorities of the EU Member State(s) concerned. |
Wirksame Hilfsprogramme sind fast immer vorübergehender Natur und funktionieren wie im Falle des Marshall Plans durch kurzzeitige, intensive und zeitlich begrenzte Interventionen. | Effective aid programs have almost always been temporary in nature, working as was the case with the Marshall Plan through short, sharp, finite interventions. |
Erwartungsgemäß fiel die jährliche Preissteigerung nach dem HVPI im Juli weiter ins Negative , was vor allem auf zeitlich begrenzte Effekte zurückzuführen war . | As anticipated , annual HICP inflation in July fell further into negative territory , reflecting mainly temporary effects . |
Idealerweise sollte es eine zeitlich begrenzte Übereinkunft aller Parteien über einen Maßnahmenkatalog geben, in dem die Grenzen des politisch Machbaren festgelegt werden. | Ideally, there should be a time limited all party agreement on a plan of action, which would represent the limit of what is politically feasible. |
Diese Grundsätze werden durch weitere wichtige Punkte ergänzt, wie zeitlich begrenzte Transferperioden oder eine Staffelung der Vertragsdauer zwischen einem und fünf Jahren. | These principles are supported by other important points, such as fixed periods for transfers or the duration of contracts of between one and five years. |
Es sollte eine zeitlich begrenzte Ausnahme von der allgemeinen Regelung zur Bestimmung des Mitgliedstaates, in dem das Risiko belegen ist, vorgesehen werden. | A temporary derogation from the general rule determining the Member State where the risk is situated should be made available. |
1) klargestellt werden, dass die Richtlinie über die Entsendung von Arbeit neh mern auch die rechtliche Grundlage für die zeitlich begrenzte Zuwanderung von Arbeitneh mern darstellt | 1) specify that the Directive on Posted Workers is also the basis for the temporary movement of workers |
1) klargestellt werden, dass die Richtlinie über die Entsendung von Arbeit neh mern auch die rechtliche Grundlage für die zeitlich begrenzte Zuwanderung von Arbeitneh mern dar stellt | 1) specify that the Directive on Posted Workers is also the basis for the temporary movement of workers |
Verwandte Suchanfragen : Begrenzte Garantie - Begrenzte Garantie - Begrenzte Lebenslange Garantie - 1 Jahr Begrenzte Garantie - Drei Jahre Begrenzte Garantie - 25 Jahre Begrenzte Garantie - Zeitlich Nacheinander - Zeitlich Gestaffelt - Zeitlich Verschoben - Zeitlich Näher - Zeitlich Exklusiv - Zeitlich Eng