Übersetzung von "zeigen Ihr Verständnis" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verständnis - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Zeigen Ihr Verständnis - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir zeigen Verständnis.
And we're understanding.
Wir zeigen Verständnis. Wir zeigen Mitgefühl.
And we're understanding. And you show compassion.
Danke für Ihr Verständnis!
Thanks for understanding.
Danke für Ihr Verständnis.
Thank you for your understanding.
Wir hoffen, daß Sie für unsere Sensibilität in dieser Frage Verständnis zeigen.
In some cases the debtor countries are working only to pay the service on their loans.
Auch Österreich als assoziiertes Land sollte für dieses Anliegen mehr Verständnis zeigen.
The United States recently took a number of steps in this direction.
Vielen Dank für Ihr Verständnis !
Thank you for your co operation .
Ich bitte um Ihr Verständnis!
I ask for your understanding!
Ich danke für Ihr Verständnis!
I hope you will understand this.
Vielen Dank für Ihr Verständnis!
Thank you very much for your understanding.
Ich bitte dafür um Ihr Verständnis.
We will come back to this later.
Ich danke ihnen für Ihr Verständnis.
I say that we should limit their use as a conservation measure.
Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis.
Ladies and gentlemen, thank you for your understanding.
Seid ihr aber schwierig! Habt Verständnis!
Now don't be so difficult.
Marie, zeigen Sie ihr ihr Zimmer.
Yes sir
Herr Präsident, vielen Dank für Ihr Verständnis.
Mr President, thank you very much for your understanding.
Ich erwarte ihr Verständnis dafür, Herr Kommissar.
I hope that you will have sympathy for this view, Commissioner.
Ihr Vorsitz wird dafür hoffentlich Verständnis aufbringen.
I hope that your presidency will demonstrate an understanding of this.
Wenn die Mitgliedstaaten Verständnis für die Be lange Grönlands zeigen und ihnen entgegenkommen, so verdienen nach ihrer Auffassung auch ihre Belange Verständnis und Entgegenkommen.
But when we look at what has happened since the second referendum, which was the important one, I must say that it seems to me the Commission has been very slow.
Wir werden's ihr zeigen!
Ha! Ha!
Zeigen Sie Ihr Haar.
Take off your hat.
Vielen Dank für Ihr Verständnis . Kontakt und Feedback
Contact and feedback Your feedback is welcome .
Ich darf des halb um Ihr Verständnis bitten.
Consequently, we are against urgency on this matter.
Andere Mitgliedstaaten zeigen zwar Verständnis für das Prinzip der finanziellen Verantwortlichkeit, bringen jedoch weiterhin Gegenargumente vor.
Other Member States, while understanding the principle of financial responsibility, are continuing to submit counter arguments.
Wolltet ihr mir etwas zeigen?
Did you want to show me something?
Was wolltet ihr mir zeigen?
What did you want to show me?
Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen.
I would truly appreciate your kind understanding of my reasons.
Hoffentlich habt ihr ein Verständnis dafür, warum das passiert.
Hopefully, you got an intuitive sense why.
Ich habe Verständnis für ihr Problem mit der Geschäftsordnung.
I sympathize with your problem over the Rules.
Der Präsident. Ich bedanke mich für Ihr Verständnis. nis.
President. That is what I said in the first part of my remarks.
Ich hoffe auf Ihr Verständnis und danke Ihnen dafür.
I would like to thank you for your understanding.
Zeigen Sie mir einfach Ihr Firmenlogo.
Just give me your company logo.
Sie zeigen mir wieder Ihr Logo.
And then you take me back to your logo.
Könnt ihr uns das Haus zeigen?
Can you show us the house?
Ihr könnt dieses Video niemandem zeigen.
You can't show this video to anyone.
Du solltest ihr ihren Zimmer zeigen.
You should be showing her to her room.
Ivan wird Ihnen Ihr Zimmer zeigen.
Ivan will show you to your room.
Könnt ihr uns den Weg zeigen?
Can you tell us how to get out of this wood?
Soll ich es ihr zeigen, Alice?
Shall I sock her, Alice?
Ich möchte Ihr das Programm zeigen.
Oh, mother. May I take Ann away? I want her to see some of this entertainment.
Zeigen Sie mir jetzt Ihr Abzeichen.
Now let me see your badge.
Sie sollten ihr Spiel nicht zeigen.
But don't show your game too much.
Zeigen Ihnen diese Amateure Ihr Können?
These amateurs giving you a show? Amateurs?
Zeigen Sie ihr, dass sie übertreibt.
Show her she's going too far.
Welche? Zeigen Sie mir Ihr Handgelenk.
Show me your wrist.

 

Verwandte Suchanfragen : Zeigen Verständnis - Zeigen Verständnis - Ihr Zeigen - Ihr Verständnis - Ihr Verständnis - Zeigen Verständnis Für - Zeigen Ihr Interesse - Klären Ihr Verständnis - Vertiefen Ihr Verständnis - Demonstrieren Ihr Verständnis - Spiegelt Ihr Verständnis - Für Ihr Verständnis - über Ihr Verständnis - Erhöhen Ihr Verständnis