Übersetzung von "zeigen Ihr Verständnis" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verständnis - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Zeigen Ihr Verständnis - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir zeigen Verständnis. | And we're understanding. |
Wir zeigen Verständnis. Wir zeigen Mitgefühl. | And we're understanding. And you show compassion. |
Danke für Ihr Verständnis! | Thanks for understanding. |
Danke für Ihr Verständnis. | Thank you for your understanding. |
Wir hoffen, daß Sie für unsere Sensibilität in dieser Frage Verständnis zeigen. | In some cases the debtor countries are working only to pay the service on their loans. |
Auch Österreich als assoziiertes Land sollte für dieses Anliegen mehr Verständnis zeigen. | The United States recently took a number of steps in this direction. |
Vielen Dank für Ihr Verständnis ! | Thank you for your co operation . |
Ich bitte um Ihr Verständnis! | I ask for your understanding! |
Ich danke für Ihr Verständnis! | I hope you will understand this. |
Vielen Dank für Ihr Verständnis! | Thank you very much for your understanding. |
Ich bitte dafür um Ihr Verständnis. | We will come back to this later. |
Ich danke ihnen für Ihr Verständnis. | I say that we should limit their use as a conservation measure. |
Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis. | Ladies and gentlemen, thank you for your understanding. |
Seid ihr aber schwierig! Habt Verständnis! | Now don't be so difficult. |
Marie, zeigen Sie ihr ihr Zimmer. | Yes sir |
Herr Präsident, vielen Dank für Ihr Verständnis. | Mr President, thank you very much for your understanding. |
Ich erwarte ihr Verständnis dafür, Herr Kommissar. | I hope that you will have sympathy for this view, Commissioner. |
Ihr Vorsitz wird dafür hoffentlich Verständnis aufbringen. | I hope that your presidency will demonstrate an understanding of this. |
Wenn die Mitgliedstaaten Verständnis für die Be lange Grönlands zeigen und ihnen entgegenkommen, so verdienen nach ihrer Auffassung auch ihre Belange Verständnis und Entgegenkommen. | But when we look at what has happened since the second referendum, which was the important one, I must say that it seems to me the Commission has been very slow. |
Wir werden's ihr zeigen! | Ha! Ha! |
Zeigen Sie Ihr Haar. | Take off your hat. |
Vielen Dank für Ihr Verständnis . Kontakt und Feedback | Contact and feedback Your feedback is welcome . |
Ich darf des halb um Ihr Verständnis bitten. | Consequently, we are against urgency on this matter. |
Andere Mitgliedstaaten zeigen zwar Verständnis für das Prinzip der finanziellen Verantwortlichkeit, bringen jedoch weiterhin Gegenargumente vor. | Other Member States, while understanding the principle of financial responsibility, are continuing to submit counter arguments. |
Wolltet ihr mir etwas zeigen? | Did you want to show me something? |
Was wolltet ihr mir zeigen? | What did you want to show me? |
Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen. | I would truly appreciate your kind understanding of my reasons. |
Hoffentlich habt ihr ein Verständnis dafür, warum das passiert. | Hopefully, you got an intuitive sense why. |
Ich habe Verständnis für ihr Problem mit der Geschäftsordnung. | I sympathize with your problem over the Rules. |
Der Präsident. Ich bedanke mich für Ihr Verständnis. nis. | President. That is what I said in the first part of my remarks. |
Ich hoffe auf Ihr Verständnis und danke Ihnen dafür. | I would like to thank you for your understanding. |
Zeigen Sie mir einfach Ihr Firmenlogo. | Just give me your company logo. |
Sie zeigen mir wieder Ihr Logo. | And then you take me back to your logo. |
Könnt ihr uns das Haus zeigen? | Can you show us the house? |
Ihr könnt dieses Video niemandem zeigen. | You can't show this video to anyone. |
Du solltest ihr ihren Zimmer zeigen. | You should be showing her to her room. |
Ivan wird Ihnen Ihr Zimmer zeigen. | Ivan will show you to your room. |
Könnt ihr uns den Weg zeigen? | Can you tell us how to get out of this wood? |
Soll ich es ihr zeigen, Alice? | Shall I sock her, Alice? |
Ich möchte Ihr das Programm zeigen. | Oh, mother. May I take Ann away? I want her to see some of this entertainment. |
Zeigen Sie mir jetzt Ihr Abzeichen. | Now let me see your badge. |
Sie sollten ihr Spiel nicht zeigen. | But don't show your game too much. |
Zeigen Ihnen diese Amateure Ihr Können? | These amateurs giving you a show? Amateurs? |
Zeigen Sie ihr, dass sie übertreibt. | Show her she's going too far. |
Welche? Zeigen Sie mir Ihr Handgelenk. | Show me your wrist. |
Verwandte Suchanfragen : Zeigen Verständnis - Zeigen Verständnis - Ihr Zeigen - Ihr Verständnis - Ihr Verständnis - Zeigen Verständnis Für - Zeigen Ihr Interesse - Klären Ihr Verständnis - Vertiefen Ihr Verständnis - Demonstrieren Ihr Verständnis - Spiegelt Ihr Verständnis - Für Ihr Verständnis - über Ihr Verständnis - Erhöhen Ihr Verständnis