Übersetzung von "zartes Gewand" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gewand - Übersetzung : Gewand - Übersetzung : Gewand - Übersetzung : Zartes Gewand - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kindliches, zartes Geschöpf! | Childish and slender creature! |
Das Gewand. | That robe. |
Welches Gewand? | The robe? |
Sein Gewand. | His robe. |
Das Gewand? | The robe? |
Ein zartes Wesen wie sie! | A delicate article, she is. |
Über das Gewand? | About the robe? |
Ja, das Gewand. | Yes. The robe. |
Hol das Gewand! | Get me the robe! |
Bring mir dieses Gewand. | Bring me that robe. |
Das Gewand war verflucht. | Plainly, there was a curse on the robe. |
Das Gewand war verflucht! | The robe was bewitched. |
Das Gewand dieses Jesus. | The robe of this Jesus. |
Ich will das Gewand. | I want the robe. |
Wo ist das Gewand? | l want the robe. |
Wo ist das Gewand? | Where's the robe? |
Das ist das Gewand? | That's the robe? |
Was ist das für ein zartes Gefühl? | What is this tender sensation? |
Etwas Neues beginnen, etwas Besseres, sehr Zartes. | To start anew. A better life. |
Maria trug ein schwarzes Gewand. | Mary was wearing a black robe. |
Dschellaba ist ein langes Gewand. | The djellaba is a long garment. |
Lege mir das Gewand um. | Throw that cloth over me. |
Lege mir das Gewand um! | Throw that cloth over me. |
Du hast das Gewand gefunden? | You found the robe? |
Gib mir das Gewand, Lucia. | Let me have the robe, Lucia. |
Er braucht Gewand. Ich habe alles... | He needs clothes, I have some. |
Bewahre das Gewand für mich auf. | Keep the robe for me. |
Das war das Gewand unseres Herrn. | This was our master's robe. |
Weiß jemand etwas über das Gewand? | Anyone here know of this robe? |
Ich will das Gewand, keine Ausflüchte! | l want the robe, not excuses! |
Wie ein zartes Flüstern kamst du in mein Herz | Like a soft whisper you entered my heart |
Es bleibt ein zartes Gelatinerelief auf der Platte zurück. | Next, the plate is exposed to a positive transparency of an image. |
Freund Porthos hat zur Zeit ein besonders zartes Herz. | Our friend Porthos has a very tender heart. |
Im selben Augenblicke riß das Gewand auseinander. | His cassock burst open at the same time. |
Irische Behörden veröffentlichen Newsletter in neuem Gewand | Spotlight on ergonomics at Dublin conference |
Nehmen Sie Ihr Schwert für dieses Gewand. | Yes? Draw your sword and raise that drape with it. |
Später, als ich mir das Gewand umlegte. | It was later, when I put on the robe. |
In dem Gewand, das ihn verzaubert hat. | In the robe that bewitched him. |
Was hast du über das Gewand herausbekommen? | What have you found out about the robe? |
Das Gewand ist nicht mehr in Rom. | The robe is no longer in Rome, sire. |
Ich habe Neuigkeiten über das magische Gewand. | My news concerns the robe. The magic robe. |
Sie werden ihn und das Gewand verstecken. | They'll hide him and the robe of their king. |
ROMEO Ist Liebe ein zartes Ding? Es ist zu rau, | ROMEO Is love a tender thing? it is too rough, |
Einige wenige pflegen ein zartes Bild, das immer mehr verblasst. | Many forget a woman who has been dead for 30 years. |
Weder mit Wort noch Bewegung antwortete er auf ihr zartes Entgegenkommen. | He responded neither by word nor movement to the gentle advances made him. |
Verwandte Suchanfragen : Zartes Alter - Zartes Fleisch - Lounging Gewand - Kirchliches Gewand - Akademische Gewand - Zartes Kleid - Zartes Rindfleisch - Zartes Hühnchen - Mein Zartes - Zartes Mädchen - Nahtloses Gewand