Übersetzung von "zahlen zu viel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Zahlen - Übersetzung :
Pay

Viel - Übersetzung : Zahlen - Übersetzung : Zählen - Übersetzung : Zahlen - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie zahlen zu viel, zu hart.
You pay too much, we're too much tough.
Wie viel zahlen Sie?
How much you pay him?
Wie viel zahlen Sie?
How much will you pay me?
Sie zahlen viel, sehr hart.
You pay very much, very much tough.
Wie viel zahlen sie Ihnen?
How much are they paying you?
Nein, sie zahlen nicht viel.
No, they can't pay much.
Gut, wie viel zahlen Sie?
What are you paying?
Wie viel sollte ich heute zahlen?
How much should I pay today?
Wie viel würdest du dafür zahlen?
What's your price?
Ich würde 10 x so viel zahlen, um das zu essen.
I would pay over 10 times to eat this.
Und wir erfassten, wie viel sie bereit waren dafür zu zahlen.
And we measured how much they were willing to pay for it.
Wie viel hast du dafür zahlen müssen?
How much did you have to pay for that?
Wie viel zahlen sie dir, du Blindfisch?
How much are they paying you, you oneeyed chiseler?
Erst zahlt also der Steuerzahler viel zu viel, dann muß der Verbraucher die Rechnung für die zu teuren Produkte zahlen.
I believe also that we should now contemplate the possibility that Quality 3 for fruit and vegetables should no longer rank for intervention.
Wie viel mehr muss es später für den Zugang zu den Rentenmärkten zahlen?
How much more must it pay for access to debt markets later?
Wie viel musstest du für die Karten zahlen?
How much did you have to pay for the tickets?
Wie viel musstest du für die Eintrittskarten zahlen?
How much did you have to pay for the tickets?
Wie viel musstest du für die Flugtickets zahlen?
How much did you have to pay for the tickets?
Diejenigen, die nicht so viel haben, zahlen weniger.
They that have less, pay only what they can afford.
Viel können dir diese Leute bestimmt nicht zahlen.
Those people can't pay you any large fees.
Der die Tatsache, dass er nur 14 Prozent auf seine Steuern, wenn viele von Ihnen zu zahlen sind zahlen viel höher.
The the fact that he only has to pay 14 percent on his taxes when a lot of you are paying much higher.
Es geht nicht darum, wie viel du wert bist, sondern darum, wie viel sie zahlen werden, um dich zu kriegen.
It's not about how much you're worth, but how much they are going to pay for having you.
Es geht nicht darum, wie viel Sie Wert sind, sondern darum, wie viel sie zahlen werden, um Sie zu kriegen.
It's not about how much you're worth, but how much they are going to pay for having you.
Für grenzüberschreitende Banktransaktionen aller Art sowie für Bar oder Kreditüberweisungen, für Kreditkarten und Schecks zahlen die Kunden viel zu viel.
Consumers pay far too much for any type of cross border bank transactions, as well as for cash, credit transfers, credit cards and cheques.
Ich muss viel Unterhalt zahlen und das auch versteuern.
I merely fork out huge sums for child support,
Die Zahlen sind durchschnittlich viel weiter vom Mittelwert entfernt.
The numbers are much further away from the mean on average.
Wie viel wollen Sie uns für das Land zahlen?
How much you gonna pay us for this land?
Genau genommen, falls wir alle einzelnen Organismen zählten, würden wir zu viel höheren Zahlen kommen.
In fact, if we count all the individual organisms, we would come at much larger numbers.
Sämtliche Landwirte in der Union müssen eine Abgabe zahlen, wenn sie zu viel Milch produzieren.
All farmers in Europe pay extra if they produce too much milk.
Wie viel muss ich für 3 Minuten nach Polen zahlen?
How much will I pay for 3 minutes to Poland?
Deshalb geben wir Bankern Boni und zahlen so viel Geld.
This is why we give bonuses to bankers and pay in all kinds of ways.
Es macht in konkreten Zahlen nicht so sehr viel aus.
I refuse to accept either thesis as a doctrine.
Wahrscheinlich sind die Ost blockstaaten bereit, für die Abkoppelung der Bundes republik sehr viel zu zahlen.
We have responsibility for all Europe, and Latvia, Estonia and Lithuania are part of this Europe and will remain so.
Angesichts der Zahlen funktioniert die Zuwanderung in Schweden viel besser als erwartet.
Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected.
Wir zahlen so viel für das Öl, wie die Saudis ausgeben müssen.
It's what they have to pay for is what we are going to pay for oil.
Sie sehen, es gibt viel mehr Mathematik nicht nur Zahlen und Gleichungen.
You see, there's a lot more to mathematics than just numbers and equations.
Zum Zweiten Es wird viel mit Zahlen jongliert. Sie alle sind relativ.
Secondly, there is a lot of juggling with figures, but they are all relative.
Wie viel? Jede Presseagentur würde für so ein Interview 5000 Dollar zahlen.
That particular story would be worth five grand to any news service.
Ich habe mehrere Zahlen nennen hören, und es hat mich erfreut, diese Zahlen zu hören, aber viel leicht kann man uns genau sagen, wieviel Geld man aufwenden will.
Naturally, all of us here who care about a minority language will be looking at practical ways of using whatever money we are offered.
Also um ein ok vom Gesundheitsministerium zu kriegen, muss man zahlen, zahlen, zahlen .
In other words, to give you Health is 'pay, pay, pay'.
Ein Streit unter Politikern ist für die Öffentlichkeit viel interessanter als nüchterne Zahlen.
The politicians' quarrels are much more interesting for the public than straight numbers.
Die Projekte entstanden aus meinen Fragen, wie, wie viel Miete zahlen meine Nachbarn?
And these projects came from questions I had, like How much are my neighbors paying for their apartments?
Qualität hat ihren Preis und die Amerikaner zahlen viel zu geringe Löhne, als dass ihre Kinder optimal gefördert würden.
You get what you pay for, and Americans are paying far too little for their children to thrive.
Aus diesem Grund hat es nicht viel Sinn, auf Zahlen zu verweisen, aber ich möchte dennoch einige nen nen.
The coal sector is not exploited sufficiently.
Diese Zahlen sind zweifellos noch viel zu niedrig angesetzt, und der Internet Imperialismus wird sie weiter explosionsartig ansteigen lassen.
These figures are probably still greatly underestimated, and Internet imperialism will make them higher still.

 

Verwandte Suchanfragen : Zu Zahlen, - Zu Zahlen - Viel Zu Viel - Viel Zu Viel - Viel Zu Viel - Viel Zu Viel - Viel Zu Viel - Zahlen So Viel - Zahlen Viel Aufmerksamkeit - Zu Viel - Zu Viel - Viel Zu - Zu Viel - Viel Zu