Übersetzung von "wurden verhaftet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verhaftet - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Verhaftet - Übersetzung : Wurden verhaftet - Übersetzung : Wurden verhaftet - Übersetzung : Wurden verhaftet - Übersetzung : Verhaftet - Übersetzung : Verhaftet - Übersetzung : Wurden verhaftet - Übersetzung : Verhaftet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vier wurden verhaftet. | two are dead and four are prisoners. |
Einige wurden verhaftet. | They caught some of the others. |
Ja, beide wurden verhaftet. | Yes, they're both in jail. |
Camillas Freunde wurden verhaftet. | They've arrested all Camilla's friends last night. |
Die Vier wurden unverzüglich verhaftet. | The four were arrested at the time. |
Wegen ihnen wurden sie verhaftet. | You had them arrested. |
Einige Demonstranten wurden getötet und viele wurden verhaftet. | A number of protesters were killed and many were detained. |
Viele Demonstranten wurden verhaftet, Dutzende verletzt. | Protesters gathered to hear opposition leaders speak in a concert hall in Herceg Novi, while others continued to protest on the streets of Podgorica, Herceg Novi and other locations. |
Dabei wurden mehrere Tausend Menschen verhaftet. | Several thousand people were arrested. |
Einer Kleinigkeit wegen wurden sie verhaftet. | Poor fellas got into some trouble and were arrested. |
Drei unserer Leute wurden gestern verhaftet. | Three of our men were arrested in Berlin yesterday. |
Landesweit wurden in großer Zahl Demokratiebefürworter verhaftet. | Many democracy activists have been arrested throughout the country. |
Die Führer der Muslimbruderschaft wurden schon verhaftet. | The leaders of the Muslim Brotherhood have already been arrested. |
Die deutschen Wissenschaftler des Uranprojekts wurden verhaftet. | Mutual distrust existed between the German government and some scientists. |
September wurden Arvid und Mildred Harnack verhaftet. | On 7 September, Arvid and Mildred Harnack were arrested. |
Egal ob sie starben oder verhaftet wurden. | Irrespective of how they died or got arrested. |
Tausende wurden verhaftet und in Einzelzellen gesteckt. | Thousands were arrested and held in incommunicado detention. |
Juristen, Menschenrechtsaktivisten und politische Führer wurden seitdem verhaftet. | Lawyers, human rights activists, and political leaders have since been arrested. |
Am Tahrir Square wurden auch einige Frauen verhaftet. | The two boys were alone crying because they took their mothers . |
Die 15 Aktivisten, die in Angola verhaftet wurden. | The 15 activists arrested in Angola. |
Vena Takas Bruder und Vater wurden 1966 verhaftet. | Vena Taka. Her brother and father were arrested in 1966. |
Die beiden Männer wurden wegen rücksichtslosen Fahrens verhaftet. | The two men were arrested for reckless driving. |
Wir wurden verhaftet, haben versprochen, nicht nochmal Auto zu fahren, wurden freigelassen. | We were arrested, signed a pledge not to drive again, released. |
Keine Details wurden darüber bekannt, warum er verhaftet wurde. | No details have emerged as to why he was apprehended. |
Ich bin in Kerala, Menschen wurden wegen Küssens verhaftet. | I'm Kerala, people are being arrested for kissing. |
Viele Menschen wurden verhaftet, viele Menschen waren Repressalien ausgesetzt. | A lot of people were arrested, a lot of people were victim of repression. |
In der Folge wurden jüdische Einwohner verhaftet und deportiert. | The recent publication of ...und morgen war Krieg! |
Im Jahr 2002 wurden 634 politisch engagierte Personen verhaftet. | In 2002, 634 politically motivated people were arrested. |
Verschiedene Personen wurden verhaftet. Von informierter Seite der Hinweis | Taking personal charge... the chief of the Gestapo from Prague... |
Warum wurden sie nicht verhaftet? Und ins Gefängnis gesteckt? | Why didn't you put them in jail where they ought to be? |
Wir wurden aus Ägypten verbannt und unsere Korrespondenten manche von ihnen wurden verhaftet | We were banned from Egypt, and our correspondents, some of them were arrested. |
Im letzten Jahr wurden drei prominente Anwälte und Rechtsaktivisten verhaftet. | In the past year, three prominent lawyers and rights activists were arrested. |
Auch sie wurden kurz darauf von Polizeikräften umringt und verhaftet. | They, too, were shortly surrounded by police forces and arrested. |
Im Polizeiwagen, da alle Demonstranten von der Polizei verhaftet wurden. | Inside the police van as all protestors were arrested by the Police. pic.twitter.com Yb9SJERbSx Inji Pennu ( InjiPennu) November 2, 2014 |
So änderten wir es wieder zurück und wurden prompt verhaftet. | So, we put it back to VD and promptly got arrested. |
Bei Straßenschlachten wurden 14 Polizisten verletzt und 33 Rowdys verhaftet. | More rioting in the projects outside the city. |
Allein im Juli wurden mehr als 30 Baha'i verhaftet. tet. | Time, with written answers |
Einige Journalisten wurden verhaftet, nur weil sie ihre Arbeit taten. | Some of the journalists were arrested simply because they were doing their duty. |
Aus jüngsten Berichten geht hervor, dass weitere Journalisten verhaftet wurden. | Recent reports suggest that more journalists have been arrested. |
Die Demonstration wurde gewaltsam aufgelöst und ungefähr 38 Leute wurden verhaftet. | The protesters were violently dispersed and around 38 people were arrested. |
Er und andere mauretanische Menschenrechtsaktivisten wurden am 11. November 2014 verhaftet. | He and other Mauritanian human rights activists were arrested on November 11, 2014. |
Mindestens 500 Menschenrechtsaktivisten und Dissidenten wurden verhaftet und ins Gefängnis gebracht. | At least 500 human rights activists and dissidents have been arrested and sent to prison. |
Zwei Verdächtige wurden im Bezirk Milange, wo die Ermordungen stattfanden, verhaftet. | Two suspects were arrested in the central district of Milange, where the murders happened. |
Diejenigen, die verhaftet wurden oder unter Gewaltanwendung durch das Regime verschwanden, wurden gefoltert oder sogar hingerichtet. | Those who have been arrested or forcibly disappeared by the regime have faced torture and even executions. |
Insgesamt wurden 76.000 französische Juden nach Auschwitz deportiert, 40 davon wurden durch die französische Polizei verhaftet. | Among the 150,000 French Jews, about 30,000, generally native from Central Europe, had been naturalized French during the 1930s. |
Verwandte Suchanfragen : Sie Wurden Verhaftet - Wurde Verhaftet - Wurde Verhaftet - Werden Verhaftet - Polizei Verhaftet - Wird Verhaftet