Translation of "arrested and detained" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Students and faculty that defied the ban were arrested and detained. | Studierende und Fakultäten, die sich dem Verbot widersetzten wurden festgenommen und inhaftiert. |
She was arrested last December and remains detained under frightening conditions. | Vergangenen Dezember wurde Mukanirwa inhaftiert, und bis jetzt befindet sie sich unter beängstigenden Bedingungen unter Arrest. |
Some of the Young Majors were arrested and detained by the Ironsi government. | Nach der Ermordung von Ironsi beendete der Militärdiktator General Yakubu Gowon die I. Republik. |
After 1975 In September 1976, Carlos was arrested, detained in Yugoslavia, and flown to Baghdad. | Im September 1976 wurde Ramírez Sánchez kurzzeitig in Jugoslawien verhaftet und floh danach nach Bagdad. |
Her father was suspected of being involved with the Communist Party, and was arrested and detained in 1965. | Ihr Vater wurde verdächtigt, mit der Kommunistischen Partei involviert gewesen zu sein. Er wurde 1965 verhaftet und eingesperrt. |
In 1938, he attempted to cross from Spain to France but was arrested and detained by the French. | 1938 kehrte er aus Spanien zurück und wurde beim Grenzübertritt nach Frankreich sofort verhaftet und interniert. |
Since October 6, fifteen well known human rights defenders from Western Sahara have been arrested, detained and interrogated. | Seit dem 6. Oktober sind fünfzehn bekannte Menschenrechts Verfechter aus Westsahara verhaftet, festgehalten und verhört worden. |
Arrested in 1966, one of her children passed away from an illness while she was detained. | Sie wurden 1966 verhaftet und eines ihrer Kinder starb an einer Krankheit, während sie in Haft war. |
He was again arrested and detained in a fort originally built by the Turks and now used as a civilian prison. | Viele haben dies akzeptiert, andere nehmen dies aber nicht hin, sie wollen überhaupt keine |
Himmler attempted to go into hiding, but was detained and then arrested by British forces once his identity became known. | Nach einem vergeblichen Fluchtversuch geriet Himmler in alliierte Gefangenschaft und beging wenige Tage später Suizid, nachdem seine Identität aufgedeckt worden war. |
People are still being persecuted and intimidated and arbitrarily arrested and detained, even by bodies which have no right to do so. | Am 26. April 1972 hat die Kommission daher richtigerweise gegen diese Gesetzgebung ein Verfahren wegen Verstoßes ange strengt mit der Begründung, ihre Anwendung verfälsche den Wettbewerb zwischen Unternehmen, ohne jedoch bestimmte Regionen und Sektoren mit wirt schaftlichen Schwierigkeiten zu fördern. |
By April 1945, Kranzbühler was arrested and detained for approximately four weeks by Allied Forces, along with other German navy judges. | Im April 1945 wurde Kranzbühler zusammen mit seinen Mitarbeitern für vier Wochen verhaftet. |
In most first world countries, the police would have detained and arrested the homeless with expired passports and start the process of sending them home. | In den meisten westlichen Ländern hätte die Polizei sie verhaftet, und bei abgelaufenem Reisepass, den Abschiebe Prozess in Gang gesetzt. |
Unlike Arafat and his fellow exiles, Barghouti, the most prominent leader among the Young Guard, grew up under Israeli occupation, and was arrested and detained several times. | Anders als Arafat und seine Mitexilanten wuchs Barghouti, der prominenteste Führer der jungen Garde, unter der israelischen Besatzung auf und wurde mehrere Male verhaftet und eingesperrt. |
In response, thousands of people in Paniai have been arrested and arbitrarily detained by the military in recent years, under the guise of safeguarding national sovereignty. | Als Reaktion darauf wurden in den letzten Jahren Tausende von Menschen in Paniai verhaftet und willkürlich in Gewahrsam genommen, unter dem Vorwand der Sicherung der nationalen Souveränität . |
Langhoff was arrested by the Gestapo in February 1933 and initially detained in the Düsseldorf jail, where he was subjected to severe torture by the SA. | Februar 1933 wurde Langhoff von der Gestapo verhaftet und zunächst im Düsseldorfer Polizeigefängnis inhaftiert, wo er schwerer Folter durch die SA ausgesetzt war. |
Reportedly against his will, Honecker was ejected from the embassy on 29 July 1992 and flown to Berlin's Tegel Airport, where he was arrested and detained in Moabit Prison. | Juli 1992 wurde Erich Honecker nach Berlin ausgeflogen, wo er verhaftet und in die Justizvollzugsanstalt Moabit gebracht wurde. |
The Pakistan Policy Blog states that the army has taken control of the Supreme Court, surrounded the buildings of major news stations, and arrested or detained many politicians. | The Pakistan Policy Blog gibt an, dass die Armee die Kontrolle über den obersten Gerichtshof übernommen hat und zudem die Gebäude der großen Nachrichtensender umstellte und Politiker festsetzte. |
The BBC correspondent Azza Muhiydin quoted security forces as saying that the number of those arrested today reached 207, detained in Cairo, Giza, Alexandria, Al Buhaira and Qana. | Die BBC Korrespondentin Azza Muhiydin zitierte die Sicherheitskräfte, die von 207 Verhafteten in Kairo, Giza, Alexandria, Al Buhaira und Qana sprechen. |
The case of two bloggers detained in Azerbaijan On July 8, 2009, two bloggers and political activists, Andnan Hajizade and Emin Milli, were arrested in Azerbaijan on charges of hooliganism . | Der Fall von zwei in Aserbaidschan verhafteten Bloggern. Am 8. Juli 2009 wurden zwei Blogger und politische Aktivisten, Adnan Hajizade und Emin Milli, wegen Rowdytum verhaftet. |
Detained Bloggers | Verhaftete Blogger |
According to the Committee to Protect Journalists, at least 40 local and international journalists have been arrested or detained since the ouster of former President Mohamed Morsi on July 3. | Laut des Komitees zum Schutz von Journalisten wurden seit der Amtsenthebung von Präsident Mohamed Morsi am 3. Juli mindestens 40 lokale und internationale Journalisten verhaftet oder inhaftiert. |
omamar1 They arrested us, and they arrested my brother. | omamar1 Sie haben uns verhaftete, sie haben meinen Bruder verhaftet. |
Via Amnesty International, Jewish families and organisations, we learned that, on 8 March 1999, thirteen Iranian Jews and Muslims were arrested and detained. The youngest is sixteen years old and the oldest forty eight. | Von Amnesty International sowie jüdischen Familien und Organisationen erfahren wir, daß am 8. März 1999 dreizehn iranische Juden und auch Moslems festgenommen und inhaftiert wurden. |
Tom was detained. | Tom wurde eingesperrt. |
They've detained Meseti. | Marzetti ist verhaftet. Wann? |
And be arrested? | Sind Sie verrückt? |
Governments very rarely seek to silence those whose words have little reach or impact. But I struggle with the way these individuals become strangely alike, once they are arrested, detained, jailed and silenced. | Aber es bereitet mir Schwierigkeiten, wenn ich sehe, wie diese Individuen sich sehr ähnlich werden, wenn sie erst einmal festgenommen, inhaftiert, ins Gefängnis geworfen und zum Schweigen gebracht werden. |
Syrian detained awaiting trial. | Syrer in U Haft. |
But they detained me. | Aber sie haben mich festgenommen. |
Leave her there, detained. | Ihr behaltet sie da festgenommen. |
Currently detained in Rwanda. | Derzeit in Ruanda inhaftiert. |
To illustrate this, there are still, because of 11 September, 500 immigrants in the United States who were arrested on suspicion of involvement in terrorist activities, are being secretly detained and have never been charged. | So sind beispielsweise infolge des 11. September in den USA immer noch 500 Einwanderer wegen Terrorismusverdachts inhaftiert, und zwar ohne Verbindung zur Außenwelt und ohne Anklage. |
The actions of these students are significant, occurring at a time when the ruling military junta have arrested and detained hundreds of pro democracy activists, politicians and academics in their relentless attempt to silence any opposition voices. | Die Aktionen dieser Studenten sind deshalb von Bedeutung, weil sie zu einer Zeit stattfinden, in der die herrschende Militärjunta unermüdlich danach strebt, jegliche Stimmen der Opposition zum Schweigen zu bringen und deshalb hunderte pro demokratischer Aktivisten, Politiker und Akademiker verhaftet und festgehalten hat. |
She was detained in Texas. | Sie wurde in Texas verhaftet. |
Tom was detained for questioning. | Tom wurde zum Verhör festgehalten. |
(a) To release immediately and unconditionally all individuals detained for politically motivated reasons and other individuals detained for exercising or promoting human rights | a) alle Personen, die aus politischen Gründen oder wegen der Ausübung oder der Förderung der Menschenrechte inhaftiert wurden, unverzüglich und bedingungslos freizulassen |
Civil society activists are detained and slaughtered by ISIS. | Aktivisten der Zivilgesellschaft werden von der Organisation Islamischer Staat im Irak und der Levante festgehalten und umgebracht. |
The Mosul police deny they ever arrested Berg, and Berg's family has turned over an email from the U.S. consul stating I have confirmed that your son, Nick, is being detained by the U.S. military in Mosul. | Mitte März 2004 wollte Nicholas Berg in die USA zurückfliegen, wurde jedoch an einer Straßensperre in Mosul von der irakischen Polizei verhaftet und dann am 6. |
Schultz arrested! | Extrablatt! Schultz in Haft! |
Arrested again. | Wieder verhaftet? |
GarouGarou arrested. | GAROUGAROU FESTGENOMMEN GarouGarou ist festgenommen! |
A protester is detained by police. | Ein Demonstrant wird von der Polizei festgenommen. |
I'm being detained by Center E | Ich werden von Center E festgehalten |
Some were detained for several days. | Einige von ihnen verbrachten mehrere Tage in Haft. |
Related searches : Arrested Or Detained - Is Detained - Detained From - Detained Person - Detained For - Being Detained - Was Detained - Are Detained - Unavoidably Detained - Arbitrarily Detained - Were Detained - Currently Detained - Got Arrested