Übersetzung von "wurden untersucht von" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Höhere Dosierungen von Kaletra wurden nicht untersucht. | Higher doses of Kaletra have not been studied. |
Es wurden zwei Dosierungen von Lucentis untersucht | Two doses of Lucentis were tested |
Sieben Trassierungsvarianten wurden untersucht. | References External links Stop A 100 action group |
Wechselwirkungen wurden nicht untersucht. | Interaction not studied. |
KohlenstoffträgerVerschiedene Hochoberflächenformen von Kohlenstoff wurden ebenfalls als Träger untersucht. | The carbon in the gasoline also contributes to the energy of combustion. |
Die pharmakokinetischen Eigenschaften von Stickstoffmonoxid wurden an Erwachsenen untersucht. | The pharmacokinetics of nitric oxide has been studied in adults. |
Die Nebenwirkungen von Mycamine wurden in klinischen Studien untersucht. | The safety of Mycamine has been assessed in clinical trials. |
Im Rahmen von STRIDE 1 wurden hämodynamische Parameter untersucht. | Haemodynamic parameters were assessed in STRIDE 1. |
Die Auswirkungen von Schwankungen der Ausfuhrmengen wurden ebenfalls untersucht. | The effect of variations in the level of exports has also been examined. |
Wechselwirkungen wurden nicht untersucht. Exposition von Tacrolimus wahrscheinlich (Induktion von CYP3A4). | Interaction not studied. exposure of tacrolimus may be expected (CYP3A4 induction). |
(8) Untersucht wurden vier Optionen | (8) Four options were considered |
Langzeiteffekte von Azagly Nafarelin auf behandelte Zuchtfische wurden nicht untersucht. | The long term effects of azagly nafarelin on treated broodstock fish have not been studied. |
Langzeiteffekte von Azagly nafarelin auf behandelte Zuchtfische wurden nicht untersucht. | The long term effects of azagly nafarelin on treated broodstock fish have not been studied. |
Die Auswirkungen auf die Fertilität von Zuchttieren wurden nicht untersucht. | The influence on fertility in male breeding animals has not been investigated. |
Wechselwirkungen mit anderen Arten von Arzneimitteln wurden nicht speziell untersucht. | Interactions with other drug types were not specifically investigated. |
Die Auswirkungen von Aliskiren auf die Pharmakokinetik von Warfarin wurden nicht untersucht. | The effects of aliskiren on warfarin pharmacokinetics have not been evaluated. |
Die Wirkungen von Abraxane wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Abraxane were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Adenuric wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Adenuric were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Advexin wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Advexin were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Aflunov wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Aflunov were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Altargo wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Altargo were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Atriance wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Atriance were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von AVAMYS wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The last two studies were carried out in children aged between two and 11 years, in which two doses of AVAMYS were compared with placebo. |
Die Wirkungen von Azarga wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | In both studies, the main measure of effectiveness was the change in IOP over the first six months of treatment. |
Die Wirkungen von Baraclude wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie am Menschen untersucht wurden. | (44 20) 74 18 84 00 Fax (44 20) 74 18 84 16 E mail mail emea. eu. int http www. emea. eu. int EMEA 2006 Reproduction and or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged The effectiveness of Baraclude in chronic hepatitis B was compared with that of lamivudine in 3 main clinical studies. |
Die Wirkungen von Busilvex wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Busilvex were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Byetta wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Byetta were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von CELSENTRI wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of CELSENTRI were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Celvapan wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Celvapan were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Ceplene wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Ceplene were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Cervarix wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Cervarix were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von CHAMPIX wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie bei Menschen untersucht wurden. | The effects of CHAMPIX were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von CIMZIA wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of CIMZIA were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Circadin wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The company also presented data from the scientific literature. |
Die Wirkungen von Cyanokit wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | (44 20) 74 18 84 00 Fax (44 20) 74 18 84 16 E mail mail emea. europa. eu http www. emea. europa. eu EMEA 2007 Reproduction and or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged hospital with suspected cyanide poisoning and who received Cyanokit. |
Die Wirkungen von Diacomit wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Diacomit were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Diractin wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Diractin were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Doribax wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Doribax were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Efient wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The study involved almost 14,000 adults with acute coronary syndrome who were about to undergo percutaneous coronary intervention. |
Die Wirkungen von Elaprase wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie beim Menschen untersucht wurden. | The effects of Elaprase were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Enviage wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Enviage were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Evoltra wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The average age of the treated patients was 12 years. |
Die Wirkungen von Exjade wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Exjade were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von EXULETT wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of EXULETT were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Die Wirkungen von Fareston wurden zunächst in Versuchsmodellen getestet, bevor sie an Menschen untersucht wurden. | The effects of Fareston were first tested in experimental models before being studied in humans. |
Verwandte Suchanfragen : Wurden Untersucht, Von - Wurden Untersucht - Wurden Untersucht - Wurden Untersucht - Wurden Untersucht - Wurden Untersucht - Wurden Untersucht - Wurden Untersucht - Wurden Untersucht - Untersucht Wurden Für - Untersucht Werden - Wurde Untersucht - Werden Untersucht - Wird Untersucht