Übersetzung von "Untersucht werden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Untersucht - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Untersucht werden - Übersetzung : Untersucht werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Untersucht werden - Übersetzung : Untersucht werden - Übersetzung : Untersucht werden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Arbeitsunfälle untersucht werden.
occupational accidents are investigated.
Das muss untersucht werden.
This must be investigated.
Endlich werden Sie untersucht.
They finally see you.
Untersucht werden mehrere Szenarien.
Various scenarios are being examined.
Er sollte untersucht werden.
He was to be examined.
Ausdruck der untersucht werden soll
Adding an expression to watch
Sie sollten regelmäßig untersucht werden.
They should have examinations periodically.
Die Ursache sollte untersucht werden.
Vomiting can be associated with serious, severely debilitating conditions and the cause should be investigated.
Folgende Bereiche werden derzeit untersucht
(ii) the prospects for overhauling each of the three structural Funds
Diese Frage muß eingehender untersucht werden.
That question must be examined more deeply.
Dieses Potenzial soll weiter untersucht werden.
This potential should be further studied.
ug nistischer Studien ausführlicher untersucht werden.
ed is GROUNDS FOR AMENDMENT OF THE SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS AND PACKAGE LEAFLET
Pneumocystis carinii Pneumonie (PCP), untersucht werden.
Pneumocystis carinii pneumonia (PCP).
In Zweifelsfällen sollten Urinproben untersucht werden.
In case of doubt, it is advisable to test the urine.
Natürlich, können ihre Leichen untersucht werden?
Naturally, their bodies will be available for examination?
Eine Fassung Wirtschaftsbeteiligte könnte untersucht werden.
In such cases, they did not, however, increase checks at the point of departure.
Dieses Problem muß eingehend untersucht werden.
I repeat they will try to react, not they will react Knowing the Agriculture Ministers, I can safely say that they will again not succeed.
Auch diese Frage muss untersucht werden.
That is another issue to be studied.
Müssen alle diese Fragen untersucht werden?
Must we investigate all these aspects?
Ich will nicht mehr untersucht werden.
I don't want to be examined anymore. Do you hear me?
Nach jedem Job werden wir untersucht.
Every time we pull a job, we gotta make these tests.
Der Harn sollte regelmäßig dahingehend untersucht werden.
Regular urinanalysis should be performed to monitor this event.
Patienten mit bestehenden Nierenproblemen werden häufiger untersucht.
This will happen more often in patients with kidney problems.
Der Harn sollte regelmäßig dahingehend untersucht werden.
Regular urine analyses should be performed to monitor this event.
Anschließend sollte der Patient erneut untersucht werden.
Patients who develop symptoms of heart failure should continue with Zestril (see section 4.2).
Auch andere private Finanzierungsmodelle müssen untersucht werden.
Other private financing models must be explored.
Alle diese Dinge müssen also untersucht werden.
All these aspects should therefore be considered.
Der Betrieb muss regelmäßig tierärztlich untersucht werden.
The farm must undergo regular veterinary inspection.
Proben, die nicht unmittelbar untersucht werden, sollten gefroren gelagert werden.
Any sample that is not taken immediately for analysis should be stored frozen.
Sie werden unter anderem in der Sortierungstheorie untersucht.
One of the methods is based on the permutation polynomials.
Diese Fragen werden in Kapitel IV ausführlicher untersucht.
These issues are examined in greater detail in chapter IV.
müssen untersucht und zu einem Hämatologen überwiesen werden.
should be investigated, including referral to a haematologist. a
müssen untersucht und zu einem Hämatologen überwiesen werden.
Anaemia in epoetin resistant or hyporesponsive patients with failure to respond to 20,000 IU week should be investigated, including referral to a haematologist. lp
müssen untersucht und zu einem Hämatologen überwiesen werden.
Anaemia in epoetin resistant or hyporesponsive patients with failure to respond to 20,000 IU week should be investigated, including referral to a haematologist. a
Arzt auf, da Ihr Harn untersucht werden muss.
In this case consult your doctor as your urine needs to be tested.
1.3 In dieser Stellungnahme werden folgende Aspekte untersucht
1.3 This opinion will focus on the following points
Auch andere Fragen müssten untersucht werden, z. B.
Other questions should also be tackled such as
Werden Unregelmäßigkeiten von den Zolldienststellen häufig genug untersucht?
A far more contentious issue emerges in relation to the approach of different customs services to their jobs.
Diese Frage muß untersucht und neu durchdacht werden.
The ability to travel freely has come to be regarded as an important part of our living standard.
Sie verdient es, untersucht und besprochen zu werden.
How many triangular transactions has the Commission furthered over the last few months?
Wir bestehen darauf, daß diese Menschenrechtsverletzungen untersucht werden.
We insist that these violations of human rights are investigated.
Auch soll eingehend untersucht werden, wie die Marktüberwachung verbessert werden kann.
Ways to improve market monitoring will be thoroughly examined.
Diese regionalen Unterschiede müssen untersucht werden, bevor sie gelöst werden können.
These regional variations must be confronted before they can be solved.
Auch die Auswirkungen auf die Gesellschaft werden interdisziplinär untersucht.
The term is used mainly in the Scandinavian countries.
Jede verdächtige Hautläsion sollte von einem Facharzt untersucht werden.
Any suspicious skin lesion should be evaluated by a specialist.

 

Verwandte Suchanfragen : Werden Untersucht - Werden Untersucht - Werden Untersucht - Werden Untersucht - Werden Untersucht - Werden Könnten Untersucht - Soll Untersucht Werden, - Müssen Untersucht Werden - Kann Untersucht Werden - Soll Untersucht Werden,