Übersetzung von "wurden angepasst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Angepasst - Übersetzung : Angepasst - Übersetzung : Angepasst - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Wurden angepasst - Übersetzung : Wurden angepasst - Übersetzung : Wurden angepasst - Übersetzung : Wurden angepasst - Übersetzung : Wurden angepasst - Übersetzung : Wurden angepasst - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Deine Kleider wurden angepasst. | Your dresses are fitted. |
Wurden die Beträge angepasst? | Are the amounts adjusted? |
Auf Länderebene wurden in vielen Fällen Verwaltungsvorschriften angepasst. | At the Länder level, administrative regulations have, in many cases, been adapted. |
Auch wurden die Frontscheiben stark dem neuen Design angepasst. | However, the plan was denied by the city authorities. |
Die Kommandoräume wurden angepasst und eine neue Turbinensteuerung installiert. | The control rooms were consequently adapted and new turbine controls installed. |
3.5.2 Die Ausschussverfahren wurden entsprechend dem Vertrag von Lissabon angepasst. | 3.5.2 The committee procedures have been aligned with the Lisbon Treaty. |
Die Lehrpläne der Schulen und Hochschulen wurden denen in Russland angepasst. | After a defeat near Vilkija, he was captured and taken to the prison in Kaunas. |
Alle Anregungen wurden daher sorgfältig geprüft und die Vorschläge gegebenenfalls entsprechend angepasst. | All suggestions have been therefore carefully reviewed and proposals amended as appropriate. |
Andere Begriffsbestimmungen wurden an die Definitionen der Richtlinie 2007 64 EG angepasst. | Other definitions are aligned with those used in Directive 2007 64 EC. |
Anhänge I bis X Diese Anhänge wurden an die nationalen Entwicklungen angepasst. | Annexes I to X these Annexes were modified to take account of changes in the national situations. |
Seit damals wurde viel erreicht Die Bilanzen wurden gestärkt und die Finanzierungsmodelle angepasst. | Much has been achieved since then balance sheets have been strengthened and funding models adjusted. |
Hierzu wurden Struktur und Art des Untergrundes angepasst und 136.000 m³ Erde bewegt. | To accommodate this, the structure and composition of the ground was adapted and 136,000 m³ of earth were moved. |
Allerdings basieren zahlreiche Bestimmungen auf Bestimmungen der geltenden Verordnung, die gegebenenfalls angepasst wurden. | However it should be borne in mind that many of the provisions are based on the latter s provisions or adaptations thereof. |
Auch die Tagesordnungen der Sitzungen wurden entsprechend ihren Interessen und ihrer Teilnahme angepasst. | The agendas of the meetings were also adapted to their interests and presence. |
Auf grund der Wirtschaftskrise wurden 2009 die Kriterien für eine Unterstützung durch den EGF angepasst. | In 2009 the criteria for support were adjusted due to the pressure of the economic crisis. |
Zeit nach Dosisverabreichung (Stunden) OTFC Daten wurden angepasst verwendet (800 µg auf 400 µg) | Time after Dose Administration (hours) OTFC data was done adjusted (800 mcg to 400 mcg) |
Angesichts der 2000 und 2001 gewonnenen Erfahrungen wurden die Ergänzungen zur Programmplanung nachträglich angepasst. | In terms of adjustments to the programming documents, the experience gained in 2000 and 2001 made it possible to make further changes to the programme complements. |
Angepasst | Custom |
Angepasst | (a)(1) |
Angepasst | 1.(a) |
Angepasst | 3.(1) |
Angepasst | Adapted |
angepasst | amended |
Angepasst | EN amended |
Angepasst. | Adapted. |
7.1.1.3 In einigen Ländern wurden diese Verfahren angepasst, um Schadenersatz für die Verbraucher zu ermöglichen. | 7.1.1.3 Certain countries have made adjustments to these mechanisms in order to make it possible to compensate consumers. |
Haitianische Bauern haben bereits lokale Samen, die über Generationen hinweg entwickelt wurden und sich angepasst haben. | Haitian peasants already have locally adapted seeds that have been developed over generations. |
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst. | Policies and procedures for managing strategic deployment stocks were not updated and adjusted in a timely manner. |
Diese Brennelemente können nur in ganz bestimmten Kernkraftwerken, die entsprechend konstruiert oder angepasst wurden, verwendet werden. | MOX can be used only in a limited number of nuclear power plants that have been designed or adapted for its use. |
Angepasst wiedergegeben | Custom rendered |
Angepasst Zufällig | Adaptive Random |
1 (angepasst) | 1(1) (adapted) |
1 (angepasst) | 1, pt. 1 (adapted) |
1 (angepasst) | 1.1 (adapted) |
1 (angepasst) | 2(1) (adapted) |
1 (angepasst) | 2.1 (adapted) |
1 (angepasst) | 7 pt. 1 (adapted) |
12 (angepasst) | 1 pt. 12 (adapted) |
13 (angepasst) | 1 and Annex .13 (adapted) |
13 (angepasst) | 1.13 (adapted) |
14 (angepasst) | 1.14 (adapted) |
16 (angepasst) | 1.16 (adapted) |
17 (angepasst) | 1 and Annex .17 (adapted) |
17 (angepasst) | 1, pt 17 (adapted) |
18 (angepasst) | 1.18 (adapted) |
Verwandte Suchanfragen : Angepasst - Gut Angepasst - Entsprechend Angepasst - Vollständig Angepasst - Wurde Angepasst