Übersetzung von "wurde zerbrochen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde zerbrochen - Übersetzung : Würde - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wurde in jener Nacht zerbrochen. | It was broken that night. |
Wahrscheinlich, um etwas zu verbergen, das ebenfalls zerbrochen wurde. | Oh, possibly to cover up something else that was smashed. |
Zerbrochen. | Come on. |
Zerbrochen? | Broken? |
Es ist zerbrochen. | Picking on an innocent man. |
Ach, alles zerbrochen! | You look so beautiful when you get mad. |
Nachdem die Allianz zwischen Antonius und Octavian zerbrochen war, wurde diese Verlobung gelöst. | However, Octavian had a great affection for his daughter and made sure she had the best teachers available. |
Das Porzellan ist zerbrochen worden, nachdem ihr toter Körper zu Boden geworfen wurde. | That china was broken after her dead body was flung there on the floor? |
Ihr Herz war zerbrochen. | Her heart was broken. |
Mein Messer ist zerbrochen. | My knife is broken. |
Mein Spielzeug ist zerbrochen. | My toy is broken. |
Es ist nicht zerbrochen. | It didn't break. |
Der Stuhl ist zerbrochen. | The chair is broken. |
Ich habe das zerbrochen. | I broke that. |
Ich habe das zerbrochen. | I broke that one. |
Viele Herzen wurden zerbrochen.... | Many hearts were broken... Thing will take time to heal... |
Die Zweige sind zerbrochen. | Look at these broken branches. |
Sie hatten etwas zerbrochen. | You had broken something. |
Stanley ist nicht zerbrochen. | Stanley hasn't broken. |
Das Glas ist zerbrochen. | The glass is broken. |
Leider ist sie zerbrochen. | Unfortunately, it is broken. |
Zerbrochen in 6000, 7000 Stücke. | Broken into 6000 or 7000 pieces. |
Wer hat die Tasse zerbrochen? | Who broke the cup? |
Wer hat das Fenster zerbrochen? | Who broke the window? |
Jemand hat diesen Teller zerbrochen. | Somebody has broken this dish. |
Wer hat die Vase zerbrochen? | Who broke the vase? |
Ich habe es nicht zerbrochen. | I didn't break it. |
Hast du wieder was zerbrochen? | Four cakes, a pound roasting, And a vase full full of blossoms |
Er hat meine Kamera zerbrochen! ) | He broke my camera!!!! ) |
Onkel William ist nicht zerbrochen. | Uncle William hasn't broken. |
Da war sie nicht zerbrochen. | It wasn't broken then. |
Dann, eines Tages, wurde Mama, deren Brille zerbrochen war, von einer Straßenbahn erfasst und tödlich verletzt. | And then one day, Mama, who had broken her glasses and could not afford to have them mended, was knocked down by a tram near Clapham Junction and fatally injured. |
Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen. | I broke the vase on purpose. |
Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen. | He broke the window on purpose. |
Seine Schallplatte wird nie zerbrochen werden. | His record will never be broken. |
Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen. | He broke the window intentionally. |
Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen. | Tom deliberately broke the window. |
Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen. | Tom broke the window on purpose. |
Oh, sie haben meinen Rahmen zerbrochen. | Oh, they broke my frame. |
Ein fühlendes Herz hast du zerbrochen! | To strike down a tender heart that way. |
Aber du, dein Leben ist zerbrochen. | But you, your life is broken. |
Du hast schon wieder etwas zerbrochen. | Come on, kitty, you're broke something again. |
Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen. | He broke the window intentionally. |
Ich habe beim Abspülen ein Glas zerbrochen. | I broke a glass when I did the dishes. |
Welch ein Glück! Es ist nichts zerbrochen. | How lucky! There's nothing broken. |
Verwandte Suchanfragen : Unwiederbringlich Zerbrochen - Innerlich Zerbrochen - Ist Zerbrochen - Zerbrochen Haben - Beschädigt Oder Zerbrochen - In Stücke Zerbrochen - Das Fenster Zerbrochen - In Zwei Hälften Zerbrochen - Wurde Wurde - Wurde Aufgegeben - Wurde Besucht