Übersetzung von "wurde konditioniert durch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durch - Übersetzung : Konditioniert - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Buddha war auch konditioniert, Christus war konditioniert, sie alle waren in gewissem Ausmaß konditioniert. | The Buddha was also conditioned, Christ conditioned, every one of them was conditioned to an extent. |
Jeder Verstand wurde von unterschiedlichen Eltern, unterschiedlichen Lehrern, unterschiedlichen Priestern, unterschiedlichen Politikern konditioniert. | Each mind has been conditioned by different parents, different teachers, different priests, different politicians. |
Ich bin so auf x konditioniert. | I'm so conditioned. |
Unsere Ansprache wird durch unsere Glaubenssätze konditioniert, darauf was sie wirklich sind, wo sie herkommen, woraus sie gemacht sind, was ihre verborgene Natur ist. | Rather, our response is conditioned on our beliefs, about what they really are, what they came from, what they're made of, what their hidden nature is. |
Genauso wie alle Lebenwesen im Meer nass sind, sind alle manifestierten Lebewesen konditioniert, alle ... | Just like all the beings in the ocean are wet, all the beings in manifestation are conditioned, everybody... |
Also hat die ägyptische Armee, wie sehr sie auch durch ihre Weltsicht und Interessenverflechtungen konditioniert sein mag, keine andere Möglichkeit, als den Demokratisierungsprozess zu fördern. | So, no matter how conditioned the Egyptian army may be by its worldview and vested interests, it has no option but to facilitate the democratization process. |
Wie ein Pawlowscher Hund wird Alex konditioniert, mit Übelkeit auf Gewalt und Sex zu reagieren. | Like Pavlov s dog, Alex is being programmed to respond with nausea to violence and sex. |
Im Gegensatz zu Angst (das Handwerkszeug der Mafia) kann Hass nicht systematisch generiert und konditioniert werden. | In contrast to fear (the Mafia's stock in trade), hatred cannot be generated and conditioned systematically. |
Die wirtschaftlichen und sozialen Zielsetzungen der neun Mitgliedstaaten der Gemeinschaft werden zunehmend von Fragen der Energieversorgung konditioniert. | Mr Prout. The Council will be aware that the Legal Affairs Committee has tabled a question to the Commission concerning an undertaking given by Viscount Davignon to this House about this proposal. |
Die meisten von uns müssen natürlich nicht konditioniert werden, um mit Abscheu auf Vergewaltigung oder Folter zu reagieren. | Of course, most of us don t need to be conditioned to feel repulsed by rape or torture. |
Wenn aber das Problem bereits schlecht konditioniert ist, darf man nicht erwarten, dass der Algorithmus brauchbare Ergebnisse liefert. | However, the condition number does not give the exact value of the maximum inaccuracy that may occur in the algorithm. |
In vielen Ihrer Vorträge deuten Sie an, dass wir konditioniert sind, in einer bestimmten Art und Weise zu denken. | Now let's talk about society. In many of your lectures, you imply that we are conditioned to think in a certain way. |
In vielen Ihrer Vorträge deuten Sie an, dass wir konditioniert sind, in einer bestimmten Art und Weise zu denken. | _48 _49 |
Wir leben in einer Welt, in der wir dazu konditioniert sind, einem Stamm anzugehören, ein Zugehöriger, ein Nationalist zu sein. | We live in a world, where we have been conditioned to be tribal, to be nativist, to be nationalist. |
Wir leben in einer Welt, in der wir dazu konditioniert sind, einem Stamm anzugehören, ein Zugehöriger, ein Nationalist zu sein. | We live in a world where we have been conditioned to be tribal, to be nativist, to be nationalist. |
Anschließend sollen diese Abfälle dann konditioniert und in ein noch festzule gendes, in 500 m Tiefe in Felsgestein befindliches Endlager verbracht werden. | In principle, the fuel elements will then be conditioned and disposed of in rock 500 m underground at a site yet to be decided upon. |
Um an diesen Profiten festzuhalten, braucht es eine Bevölkerung, die durch dieses Theater der Angst so konditioniert ist, dass sie sich allem unterwirft und sei es der sexuelle Quasi Missbrauch am eigenen Leib oder dem ihrer Kinder. | Maintaining these profits requires a population conditioned by this theater of fear to submit to anything even the sexual quasi abuse of themselves and their children. |
Amerikaner wurden darauf konditioniert, in ihrer Art von Gesellschaft, das nächste Jahr ein anderes Auto zu bekommen, einen neuen Fernseher zu kaufen oder ein Aufnahmegerät. | Americans have been conditioned in their kind of society to get a different kind of car next year, to buy a new television set or a tape recorder. |
Die Betäubung durch Chloroform wurde durch eine Betäubungsspritze ersetzt. | In the movie, the Agency is replaced by the Organization. |
Sie wurde durch LSD ausgelöst. | It was caused by LSD. |
Er wurde ausgelaugt durch Arbeitsüberlastung. | He has been exhausted from overwork. |
Er wurde durch Krankheit dahingerafft. | He was wasted away by illness. |
Ihre Bildung wurde durch J. | Its formation was proposed by J. |
Durch dich wurde ich Sheriff. | You got me this job. |
Wissen, Ethik und technologische Entwicklung wurden immer von Eliten und ihren Kriegen konditioniert die als im Orwellschen Metaphern, nichts getan haben aber verewigen vertikale und dunkele Sozialsysteme. | Knowledge, ethic and technological development have always been conditioned by elites and their wars, which as in the Orwellian metaphor, haven't done anything but perpetuate vertical and obscurantist social schemes. |
Koordiniert wurde durch flugplanvermittelt und vollständig koordiniert durch koordiniert ersetzt. | Coordinated has been replaced by schedules facilitated and fully coordinated by coordinated . |
gefunden dies wurde durch Münzen nachgewiesen. | This was proved by the coins that were also unearthed. |
Die Stadt wurde durch Feuer zerstört. | The city was destroyed by fire. |
Das Haus wurde durch Feuer zerstört. | The house was destroyed by fire. |
Das wurde durch mehrere Gründe verursacht. | This has come about through several causes. |
Ich wurde durch ihr Äußeres irregeführt. | I was deceived by her appearance. |
Ich wurde durch einen Stau aufgehalten. | I was delayed by a traffic jam. |
Ich wurde durch die Sommerhitze beeinträchtigt. | I was affected by the summer heat. |
Er wurde durch eine Kugel verwundet. | He was wounded by a bullet. |
Er wurde durch den Unfall blind. | He became blind because of the accident. |
Sie wurde durch die Polizei eingesperrt. | The police locked her up. |
Er wurde durch meine Hand getötet. | He was killed by my hand. |
Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt. | My friend was shot. |
Er wurde durch eine Landmine getötet. | He was killed by a land mine. |
Er wurde durch fleißige Arbeit reich. | He became rich through hard work. |
Sie wurde durch fleißige Arbeit reich. | She became rich through hard work. |
Tom wurde durch die Lawine getötet. | Tom was killed in the avalanche. |
Tom wurde durch das Herz geschossen. | Tom was shot through the heart. |
Tom wurde durch die Schmerzen ohnmächtig. | Tom passed out from the pain. |
Tom wurde durch eine Kugel verwundet. | Tom was wounded by a bullet. |
Verwandte Suchanfragen : Wurden Konditioniert - Konditioniert Auf - Konditioniert Auf - Konditioniert Auf - Konditioniert Auf - Nicht Konditioniert - Werden Konditioniert - Wurde Durch - Wurde Durch - Und Konditioniert Auf - Konditioniert Das Haar - Kann Konditioniert Werden - Wurde überlebte Durch