Übersetzung von "wurde aus" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde aus - Übersetzung : Wurde aus - Übersetzung : Wurde aus - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde aus - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Wouldn Knew Anything Love Thought

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

aus Wein gewonnen wurde
is obtained from wine
Aus Stalingrad wurde Wolgograd.
Stalingrad became Volgograd.
Aus Herbst wurde Winter.
Autumn changed into winter.
Was wurde aus ihnen?
What happened to them?
Was wurde aus Kitty.
Oh, she went her own sweet way.
Gemordet wurde aus religiösen Motiven, nicht aus politischen.
The massacre caused a major international crisis .
Es wurde gemacht der Kampfwagen wurde aus Gold gemacht.
It's made the chariot is made of gold.
Es wurde gemacht der Kampfwagen wurde aus Gold gemacht.
It's made the chariot is made of gold.
es wurde aus Kevlar gemacht.
It's made from Kevlar.
Tee wurde aus China eingeführt.
Tea was introduced from China.
Sie wurde aus Kostengründen gestrichen.
The two seater has been cancelled.
Sie wurde aus Buckelquadern erbaut.
It was built of rusticated ashlars.
Aus Hegnenberg wurde nun Althegnenberg.
From now Hegnenberg was Althegnenberg .
Aus Ihnen wurde ja was.
You didn't turn out too bad, I have to say, I'm ...
Was wurde aus den Finken?
What have the finches become?
Was wohl aus mir wurde?
What ever became of me?
Er wurde aus Birmingham geschickt.
What you sent all the way to Birmingham for.
Was wurde wieder aus ihm?
Whatever became of him?
Was wohl aus ihr wurde?
I'm still flying. Wonder what happened to her.
Und was wurde aus Peaches?
Remember what happened to peaches the first?
Was wurde aus Kitty collins?
By the way, what's become of Kitty Collins?
Aus der alten Kirche wurde ein Taufbecken aus Sandstein übernommen.
Heide became a town in the 19th century and now is a tourist resort.
Aus diesem Dreierbund wurde jedoch nichts.
But in the end, the threesome didn't happen.
CA Aus Ihnen wurde ja was.
CA You didn't turn out too bad, I have to say, I'm ...
Aus dieser wurde er 1947 entlassen.
In 1957 he joined the German Party.
Er wurde aus ergossener Flüssigkeit erschaffen,
He was created from ejaculated water
Er wurde aus ergossener Flüssigkeit erschaffen,
He was created from a fluid, ejected,
Er wurde aus ergossener Flüssigkeit erschaffen,
He has been created from an ejected drop of fluid
Er wurde aus ergossener Flüssigkeit erschaffen,
He is created of water pouring forth,
Befehl wurde aus unbekanntem Grund beendet
Command terminated for an unknown reason
Gelächter brach aus und wurde lauter.
Laughter broke and built.
Sie wurde aus vielen Gründen verhaftet.
She was detained for many causes.
Es wurde nur aus Höflichkeit geklatscht.
It was just polite applause.
Niemand weiß, was aus ihm wurde.
Nobody knows what has become of him.
Aus der Stadt wurde eine Großstadt.
The town grew into a city.
Die Statue wurde aus Bronze gegossen.
The statue was cast in bronze.
Er wurde aus dem Königreich verbannt.
He was banished from the kingdom.
Er wurde aus dem Auto geschleudert.
He was tumbled out of the car.
Niemand weiß, was aus ihr wurde.
Nobody knows what has become of her.
Aus ihr wurde eine große Künstlerin.
She became a great artist.
Sie wurde aus zehntausend Bewerbern ausgewählt.
She was chosen from ten thousand applicants.
Aus Lucias unschuldiger Verliebtheit wurde Besessenheit.
Lucy's innocent crush turned into an obsession.
Aus ihr wurde eine berühmte Malerin.
She became a famous painter.
Tom wurde aus dem Bus geworfen.
Tom was thrown off the bus.
Tom wurde aus der Mannschaft geworfen.
Tom was kicked off the team.

 

Verwandte Suchanfragen : Wurde Gefeuert Aus - Wurde Gefeuert Aus - Geliefert Wurde Aus - Wurde Gebildet Aus - Wurde, Bestand Aus - Wurde Entfernt Aus - Wurde Datiert Aus - Wurde Gebaut Aus - Ausgeschlossen Wurde Aus